background image

01

 

Brusný kotouč

02

 

Brusný kotouč určený pro vodní lázeň

03

 

-

04

 

-

05

 

-

06

 

Základna

07

 

Lapač jisker

08

 

Nástrojový držák

09

 

-

10

 

Vypínač

11

 

Vypouštěcí zátka

12

 

Osvětlení

13

 

brusič

01

 

Brúsny kotúč 

02

 

Brúsny kotúč na vodu

03

 

-

04

 

-

05

 

-

06

 

Základňa

07

 

Ochrana proti iskrám

08

 

Držiak nástroja

 

09

 

-

10

 

Vypínač

11

 

Zátka na vylievací otvor

12

 

Osvetlenie

13

 

brusič

01

 

-

02

 

Montáž nástrojového držáku

03

 

Montáž lapače jisker

04

 

-

05

 

Upevnění stroje

01

 

-

02

 

Montáž držiaka nástroja

03

 

Montáž ochrany proti iskrám

04

 

-

05

 

Upevnenie prístroja

01

 

Brusný kotouč

02

 

Brusný kotouč určený pro vodní lázeň

03

 

-

 

04

 

-

01

 

Brúsny kotúč 

02

 

Brúsny kotúč na vodu

03

 

-

  

04

 

-

01

 

Použití adaptovaného příslušenství v dobrém 

stavu je zárukou optimálního fungování

 Pravidelně kontrolujte stav svých brusných kotoučů. 

02

 

Pravidelným používáním orovnávače brusných 

kotoučů vyrovnáte povrch brusného kotouče.

 

03

 

Přístroj stále udržujte v čistotě. 

04

 

Stále kontrolujte stav brusných kotoučů (včetně 

nových brusných kotoučů)

.

05

 

Na brusné kotouče, kartáče a další příslušenství 

přehnaně netlačte, abyste zbytečně nanamáhali 

motor. 

01

 

Použitie adaptovaného príslušenstva v dobrom 

stave je zárukou optimálneho fungovaniaPravidelne 

kontrolujte stav vašich brúsnych kotúčov.

02

 

Pravidelne používajte brúsku brúsnych kotúčov, 

aby ste upravili povrch brúsneho kotúča.

 

03

 

Prístroj udržujte vždy čistý

.

04

 

Vždy kontrolujte stav brúsnych kotúčov (vrátane 

nových brúsnych kotúčov).

 

05

 

Veľmi netlačte na brúsne kotúče, kefy alebo iné 

príslušenstvo, aby sa motor zbytočne neopotreboval.

 

01

  

Nastavení nástrojového držáku a lapače jisker

.

01

  

Nastavenia držiaka nástoja a ochrany proti iskrám

.

Nástroj pomalu přiložte k brusnému kotouči, postu

-

pným tlakem jej nabruste a pravidelně jej namáčejte 

ve vodě. Obrus musí být zajištěn po celé šíři brusné

-

ho kotouče, a proto opracovávaný díl posunujte 

bočním pohybem.

01

  

Práce nahrubo :  Pro obrábění nahrubo, 

začišťování nebo broušení používejte hrubou 

zrnitost (např. A40) a brusný kotouč pouze vysuší, 

dokončení se provede s jemnější zrnitostí

02

  

Ostření a broušení

 : 

Na ostření nebo broušení 

čepelí (nožů, nůžek, velkých zahradnických nůžek) 

používejte brusný kotouč určený pro vodní lázeň 

s jemnou zrnitostí (např. A120). Naplňte jímku na 

vodu a kontrolujte, aby na brusném kotouči byl 

neustále vodní film. Po použití vždy vodu vylijte.

03

  

Vrtné práce: pro zostření vrtáků různého 

průměru vyměňte kulatý kryt za brusný válec.

Náradie  priblížte  pomaly  k  brúsnemu  kotúču, 

následnými pritláčaniami nástroj ostrite a pravidelne 

ponárajte do vody. Kotúč sa musí opotrebovávať po 

celej  svojej  šírke,  preto  postranne  premiestňujte 

súčiastku, ktorá sa má obrábať. 

 

01

 

Práce  spojené  s  opracovávaním  nahrubo

 : 

Pri 

opracovávaní  nahrubo,  orezávaní  alebo  brúsení 

používajte  brúsny  kotúč  s  hrubým  zrnením  (napr. 

A40)  a  iba  suchý  brúsny  kotúč,  práce  ukončite 

brúsnym kotúčom s jemnejším zrnením.

02

  Práce  spojená  s  brúsením  a  ostrením  :  Na 

nabrúsenie  alebo  naostrenie  čepelí  (nožov,  nožníc, 

záhradných  nožníc...),  používajte  brúsiaci  kotúč 

na  vodu  s  jemným  zrnením  (napr.  A120).  Nádobu 

naplňte vodou a dbajte na to, aby na brúsnom kotúči 

bola neustále tenká vrstva vody. Po každom použití 

vodu vylejte.

03

 

Vŕtacie  práce:  Ak  chcete  zaostriť  vrtáky  rôznych 

priemerov, nahraďte okrúhly kryt ostrým valcom.

CS

SK

Popis a označení částí stroje

Popis a označenie súčastí stroja

Obsah krabice

Montáž stroje

Montáž stroja

Chod stroje

Chod stroja

Seřízení stroje

Nastavenie stroja

Ú

držba, doporučení a rady

Ú

držba, odporúčania a rady

FIG. A & B

FIG. A & B

FIG. C

FIG. D

FIG. D

FIG. E

FIG. E

FIG. F

FIG. F

FIG. G

FIG. G

Výměna komponentů

Výmena komponentov

Obsah krabice

FIG. C

Содержание CBG 150C

Страница 1: ...T umaczenie z oryginalnej instrukcji Fmirkeli K nn s alkuper isest ohjeet Sm rgel vers ttning fr n originalinstruktioner B nksliber Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Polizor fix Traducere di...

Страница 2: ...e de silicium pour s adapter la duret des mat riaux travailler Les meules de grand diam tre r duisent le meulage convexe La fonction clairage si votre machine en est quip e permet un confort visuel en...

Страница 3: ...to work with in dark environments A powerful motor guarantees intensive use Some models equipped with a water trough allow the tool to be cooled during grinding in this way preserving steel quality T...

Страница 4: ...naci n si su m quina est equipada con esta funci n ofrece un confort visual en los lugares oscuros Un motore potente garantisce un uso intenso Alcuni modelli hanno una vaschetta di bagnatura che perme...

Страница 5: ...FIG A FIG C 01 13 13 02 06 11 10 08 12 07...

Страница 6: ...max 2 mm FIG D 02 03...

Страница 7: ...03 05...

Страница 8: ...12 cl 02 WATER...

Страница 9: ...FIG E 03 x 3 x 3 13...

Страница 10: ...B A B A...

Страница 11: ...max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm 2 mm 2 mm 10 H FIG F 01 1 2...

Страница 12: ...FIG G 01 X 4 CORINDON SUPERIEUR BLANC WHITETOP GRADE CORUNDUM CORINDON SUPERIOR BLANCO CORINDONE SUPERIORE BIANCO M DE CORANDUM BRANCO 200 x 20 x 40 mm 341541108103...

Страница 13: ...Ref 110812 110814 F FIG G 1 2 x 3 x 3...

Страница 14: ...FIG G 10 7 kg...

Страница 15: ...r guli rement dans l eau L usure de la meule doit se faire sur toute la largeur pour cela d placez lat ralement la pi ce travailler 01 Travaux d bauche Pour baucher barber ou meuler utilisez un gros...

Страница 16: ...se tiene que trabajar 01 Trabajos de desbaste Para desbastar desbarbar o esmerilar utilice un grano grueso por ejemplo A40 y la muela seca nicamente acabe con un grano m s fino 02 Trabajos de aguzado...

Страница 17: ...e a pe a a trabalhar 01 Trabalhos de desbaste Para desbastar desbarbar ou esmerilhar utilizar um gr o grosso ex A40 e o rebolo seco apenas Finalizar com um gr o mais fino 02 Trabalhos de afiar e amola...

Страница 18: ...bij nieuwe slijpschijven 05 Niet te veel druk uitoefenen op de slijpschijven borstels en andere toebehoren om de motor niet onnodig te belasten 01 Instellen gereedschapshouders en vonkenschermen 01 A4...

Страница 19: ...ko leveydelt siirr ty stett v ty kalua sivusuunnassa 01 Karkea ty st Kun teet karkeaa ty st silottamista tai hiontaa k yt karkeaa isorakeista hiomalaikkaa esim A40 ja vain kuivaa laikkaa viimeistele t...

Страница 20: ...skivor 05 Tryck inte f r h rt p slipskivorna borstarna eller vriga tillbeh r f r att inte anstr nga motorn i on dan 01 Inst llning verktygsh llare och gnistskydd 01 40 02 120 03 Inneh ll i kartongen...

Страница 21: ...regelm ssigt ned i vand Sliberen skal blive slidt over hele bredden og det stykke der skal slibes skal derfor bev ges sidel ns 01 Forbearbejdning Man skal bruge grovkornet slibepapir f eks A40 og t r...

Страница 22: ...01 40 02 120 03 Bile i ta aletine yava a yakla n z birbirini takip eden bast rmalarla aleti bileyin ve d zenli olarak suya dald r n Bile i ta n n a nmas t m geni lik zerinde olmal d r bunun i in zeri...

Страница 23: ...em jej nabruste a pravideln jej nam ejte ve vod Obrus mus b t zaji t n po cel i brusn ho kotou e a proto opracov van d l posunujte bo n m pohybem 01 Pr ce nahrubo Pro obr b n nahrubo za i ov n nebo br...

Страница 24: ...02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 01 02 03 04 05 01 02 03 04 05 01 02 03 04 01 02 03 04 01 02 03 04 05 01 02 03 04 05 01 x 01 01 A40 02 03 01 A40 02 A120 03 HE AR FIG A B FIG A B FIG C FIG D FIG D...

Страница 25: ...r tse bele rendszeresen v zbe A k sz r korong eg sz sz less g ben egyform n kell haszn l djon ez rt a megmunk land szersz mot mozgassa v zszintesen 01 les t si s k sz r l si munk k Durva megmu nk l sh...

Страница 26: ...ist kasta vette K i peab htlaselt kuluma kogu laiuses selleks asetage t deldav pind k iale kogu selle laiuse ulatuses 01 Silumist d J met tluse silumise ja k iamise jaoks kasutage j medama teraga k ia...

Страница 27: ...mas Ma inos surinkimas Ma inos funkcionavimas Ma inos reguliavimas Prie i ra rekomendacijos ir patarimai FIG A B FIG D FIG E FIG F FIG G Naudojamos produkcijos pakeitimas Kartono sud tis FIG C 01 rvan...

Страница 28: ...erental N vleges teljes tm ny Dolo ena jakost Pr dko na biegu ja owym Teho M ratud v imsus Angiven effekt Nustatyta galia Anf rt styrke Noteikt jauda Putere de lucru Nazivna snaga Tension et fr quence...

Страница 29: ...ara anti poeira Utilizar uma protec o auditiva Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag gehoorbeschermers Viseljen v d szem veget Viseljen porv d maszkot Viseljen f lv d t Nositi za itna o...

Страница 30: ...ik bas n seviyesi Schalldruckpegel Hladina akustick ho tlaku Nivel de presi n ac stica Hladina akustick ho tlaku Livello di pressione acustica N vel de press o ac stica Niveau akoestische druk A hangn...

Страница 31: ...instrukcij l s instruktionerne f r brug izlas t instrukcijas pirms lieto anas nainte de utilizare cititi instructiunile Pro itati upute prije uporabe Poids 10 7 kg Weight A rl k Gewicht Hmotnost Peso...

Страница 32: ...11 13 56 25 15 21 9 17 20 24 22 54 23 19 77 27 51 29 28 35 33 34 36 73 37 38 30 39 32 68 44 40 41 45 46 52 47 66 61 58 57 59 18 60 62 31 63 64 16 65 67 49 43 53 55 48 26 42 80 69 70 50 83 81 78 79 72...

Страница 33: ...AR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE Made in P R C MEULE EAU A80 GRIND A80 Sp cial aiguisage Special sharpening 200 mm 110235 3 Sticker A 02 Cot s indd 1 27 11 2018 1...

Страница 34: ...EU EN 61029 1 A11 2010 EN 61029 2 4 2011 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 DECLARATION DE CONFORMITE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DICHIA...

Страница 35: ...mas del aparato ni en caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta...

Страница 36: ...ben A garancia a hib s alkatr szek cser j re terjed ki Ez a garancia nem rv nyes ha a k sz l ket nem rendeltet sszer en haszn lt k sem illet ktelen beavatkoz sok vagy a v s rl hanyag s ga okozta k ro...

Отзывы: