background image

©

 

FAR GROUP EUROPE

Ajustes da máquina

FIG. F

Substituição de consumíveis

Rebolo

01

FIG. G

Manutenção preventiva, recomendações e conselhos

PT

A utilização de acessórios adaptados e em boas condições é a garantia de um funciona

-

mento ideal

01

-

02

tilizar regularmente um rectificador de rebolo para rectificar a superfície do rebolo.

02

Conservar o aparelho sempre limpo.

03

Verificar regularmente o estado dos rebolos (inclusive os novos). 

04

Ajuste do porta-ferramentas e da protecção anticentelha

01

-

03

-

04

-

05

-

06

-

04

-

-

05

-

-

03

-

-

02

-

 Não exercer pressões demasiado elevadas nos rebolos, escovas e demais acessórios para 

não cansar inutilmente o motor. 

05

110240-Manual-D.indd   23

13/08/12   9:30:29

Содержание BG 200

Страница 1: ...ergliatrice Traduzione dell avvertenza originale Torno de agucamento Tradu o do livro de instru es original Slijpmach Slotowa na wode Fmirkeli Sm rgel B nksliber Polizor fix Ufalama makaras Brusn kole...

Страница 2: ...nt principalement d di es l aiguisage et l affutage d outils tranchants Il existe diff rent types de meules corindon blanc gris carbure de silicium pour s adapter la duret des mat riaux travailler FIC...

Страница 3: ...ning and grin ding cutting tools There are various types of grinding wheels white corundum grey corundum silicon carbide etc to adapt to the hardness of the materials to be worked ADVICE SHEET GRINDER...

Страница 4: ...amientas cortantes Existen diferentes tipos de muelas de corind n blanco gris de carburo de silicio para adaptarse a la dureza de los materiales que se tienen que trabajar FICHA DE CONSEJOS esmerilado...

Страница 5: ...r rotatura e all affilatura di utensili taglienti Esistono diversi tipi di mole corindone bianco grigio carburo di silicio che si adattano alla durezza dei materiali da lavorare SCHEDA CONSIGLI molatr...

Страница 6: ...n te para afiar e amolar ferramentas cortantes Diferentes tipos de rebolos est o dispon veis corindo branco cinza carboneto de sil cio etc para adaptar se dureza dos materiais a trabalhar FICHA CONSEL...

Страница 7: ...FAR GROUP EUROPE 01 07 06 10 09 08 12 x 2 x 2 FIG A FIG C 110240 Manual D indd 7 13 08 12 9 30 27...

Страница 8: ...FAR GROUP EUROPE 01 02 03 07 FIG D 110240 Manual D indd 8 13 08 12 9 30 27...

Страница 9: ...FAR GROUP EUROPE 04 05 110198 110240 Manual D indd 9 13 08 12 9 30 28...

Страница 10: ...ELA CORINDON GRIS SMERIGLIO CORINDONE GRIGIO M DE CORANDUM CINZENTO CORINDON SUPERIEUR BLANC WHITETOP GRADE CORUNDUM CORINDON SUPERIOR BLANCO CORINDONE SUPERIORE BIANCO M DE CORANDUM BRANCO CARBURE DE...

Страница 11: ...FAR GROUP EUROPE 110240 Manual D indd 11 13 08 12 9 30 28...

Страница 12: ...du socle Montage porte outils Montage ampoule non founie Fixation de la machine 01 02 03 04 05 06 Montage pare etincelles Approchez lentement l outil de la meule aiguisez l outil par pressions succes...

Страница 13: ...vos meules 01 02 Utilisez r guli rement un dresseur de meule pour rectifier la surface de la meule 02 Maintenir l appareil toujours propre 03 Toujours controler l etat des meules y compris les meules...

Страница 14: ...6 Base assembly Tool holder assembly Bulb not supplied assembly Fixing of the machine 01 02 03 04 05 06 Spark shield assembly Approach the grinding wheel tool slowly sharpen the tool by exerting inter...

Страница 15: ...g wheels regularly 01 02 Use a grinding wheel dresser regularly to rectify the grinding wheel surface 02 Always keep the equipment clean 03 Always check grinding wheel condition including new grinding...

Страница 16: ...halter Montage Montage der Leuchte nicht mitgeliefert Befestigung der Maschine 01 02 03 04 05 06 Funkenschutz Montage Das Werkzeug langsam dem Schleifer n hern Werkzeug zum Sch rfen laufend andr cken...

Страница 17: ...ig berpr fen 01 02 Einstellung des Werkzeughalters und des Funkenschutzes 01 03 04 05 06 04 05 03 02 Verwenden Sie in regelm igen Abst nden den Scheibenabrichter um die Oberfl che des Schleifers nachz...

Страница 18: ...rtaherramientas Montaje de la bombilla no suminis trada Fijaci n de la m quina 01 02 03 04 05 06 Montaje del parachispas Acercar lentamente la herramienta hacia la muela afilar la herramienta ejercien...

Страница 19: ...s muelas 01 02 Utilice con regularidad un enderezador de muelas para rectificar la superficie de la muela 02 Mantener el aparato siempre limpio 03 Siempre controlar el estado de las muelas incluso las...

Страница 20: ...08 16 Montaggio dello zoccolo Montaggio del portautensili Montaggio lampadina non fornita Fissazione della macchina 01 02 03 04 05 06 Montaggio parafuoco Avvicinare lentamente l utensile della mola a...

Страница 21: ...ento ottimale 01 02 Verificare regolarmente lo stato delle mole 02 Tenere l apparecchio sempre pulito 03 Controllare sempre lo stato delle mole comprese quelle nuove 04 Regolazione del portautensile e...

Страница 22: ...se Montagem do porta ferramentas Montagem da l mpada n o fornecida Fixa o da m quina 01 02 03 04 05 06 Montagem da protec o anticentelha Aproximar lentamente a ferramenta do rebolo afiar a ferramenta...

Страница 23: ...tilizar regularmente um rectificador de rebolo para rectificar a superf cie do rebolo 02 Conservar o aparelho sempre limpo 03 Verificar regularmente o estado dos rebolos inclusive os novos 04 Ajuste d...

Страница 24: ...age gereedschapshouder Montage lampje niet meegeleverd Vaststelling van de machine 01 02 03 04 05 06 Montage vonkenscherm Breng het gereedschap langzaam naar de slijpschijf slijp het toestel door er o...

Страница 25: ...atig 01 02 Gebruik regelmatig een slijprichter om het oppervlak van de slijpschijf bij te werken 02 Zorg ervoor dat het apparaat steeds proper blijft 03 Controleer de staat van de slijpschijven altijd...

Страница 26: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 EL FIG E 09 10 11 12 13 14 15 08 16 01 02 03 04 05 A40 06 110240 Manual D indd 26 13 08 12 9 30 29...

Страница 27: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 FIG G EL 01 02 02 03 04 01 03 04 05 06 04 05 03 02 05 110240 Manual D indd 27 13 08 12 9 30 30...

Страница 28: ...dziowej Monta ar wki nie jest dostarczana Zamocowanie maszyny 01 02 03 04 05 06 Monta chwytacza iskier Powoli zbli narz dzie do tarczy szlifierskiej naostrz narz dzie przyciskaj c je wielokrotnie do t...

Страница 29: ...arcz szlifierskich 01 02 U ywa regularnie obci gacza ciernic aby poprawi powierzchni tarczy szlifierskiej 02 Dbaj o czysto urz dzenia 03 Zawsze sprawdza stan tarcz ciernych w tym nowych tarcz 04 Regul...

Страница 30: ...sennus Lampun asennus ei toimiteta mukana Koneen kiinnitys 01 02 03 04 05 06 Kipin suojan asennus Vie ty kalu hitaasti hiomalaikan luo teroita painaen toistuvasti ja kastele ty kalu s n n llisesti ved...

Страница 31: ...01 02 K yt s nn llisesti laikan tasoittajaa hiomalaikan pinnan tasoittamiseksi 02 Pid laite aina puhtaana 03 Tarkista aina hiomalaikan kunto my s uuden hiomalaikan 04 Ty kalutelineen ja kipin suojan s...

Страница 32: ...ring verktygsh llare Montering gl dlampa medf ljer ej F stande av maskinen 01 02 03 04 05 06 Montering gnistskydd N rma f rsiktigt verktyget till slipskivan slipa verktyget medels upprepade tryck mot...

Страница 33: ...t slipskivornas tillst nd 01 02 Anv nd regelbundet en profilerare f r att j mna till slipskivans yta 02 Se till att apparaten alltid h lls ren 03 Kontrollera alltid slipskivornas skick inklusive nya s...

Страница 34: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 BU FIG E 09 10 11 12 13 14 15 08 16 01 02 03 04 05 40 06 110240 Manual D indd 34 13 08 12 9 30 30...

Страница 35: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 FIG G BU 01 02 02 03 04 01 03 04 05 06 04 05 03 02 05 110240 Manual D indd 35 13 08 12 9 30 30...

Страница 36: ...f v rkt jsholder Montering af p re medf lger ikke Fastg relse af maskinen 01 02 03 04 05 06 Montering af gnistsk rm F r v rkt jet langsomt frem mod sliberen slib det med efterf lgende tryk og dyb det...

Страница 37: ...slibernes tilstand 01 02 Brug regelm ssigt en afretter til at rette sliberens overflade op 02 Apparatet skal altid holdes rent 03 Kontroller altid slibernes tilstand ogs nye slibere 04 Indstilling af...

Страница 38: ...rtului Montarea suportului de instrumente Montarea becului nu este furnizat Fastg relse af maskinen 01 02 03 04 05 06 Montarea ap r torii de sc ntei Apropia i ncet instrumentul de discul abraziv ascu...

Страница 39: ...Utiliza i n mod regulat o frez de ndreptare a discului abraziv pentru a rectifica suprafa a acestuia 02 P stra i ntotdeauna aparatul curat 03 Verifica i ntotdeauna starea discurilor abrazive inclusiv...

Страница 40: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 RU FIG E 09 10 11 12 13 14 15 08 16 01 02 03 04 05 06 40 110240 Manual D indd 40 13 08 12 9 30 30...

Страница 41: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 FIG G RU 01 02 02 03 04 01 03 04 05 06 04 05 03 02 05 110240 Manual D indd 41 13 08 12 9 30 31...

Страница 42: ...let ta y c montaj Ampul montaj verilmez Makine tespiti 01 02 03 04 05 06 K v lc m kesici montaj Bile i ta aletine yava a yakla n z birbirini takip eden bast rmalarla aleti bileyin ve d zenli olarak su...

Страница 43: ...arak kontrol edin 01 02 Bile i ta y zeyini d zeltmek i in d zenli olarak bir bile i ta do rultma aleti kullan n 02 Cihaz daima temiz tutun 03 Bile i ta lar n n durumunu daima kontrol edin yeni bile i...

Страница 44: ...ojov ho dr ku Mont rovky nen sou st do d vky Upevn n stroje 01 02 03 04 05 06 Mont lapa e jisker N stroj pomalu p ilo te k brusn mu kotou i postupn m tlakem jej nabruste a pravideln jej nam ejte ve vo...

Страница 45: ...rusn ch kotou 01 02 Pravideln m pou v n m orovn va e brusn ch kotou vyrovn te povrch brusn ho kotou e 02 P stroj st le udr ujte v istot 03 St le kontrolujte stav brusn ch kotou v etn nov ch brusn ch k...

Страница 46: ...iaka n stroja Mont iarovky nedodan Upevnenie pr stroja 01 02 03 04 05 06 Mont ochrany proti iskr m N radie pribl te pomaly k br snemu kot u n sledn mi pritl aniami n stroj ostrite a pravidelne pon raj...

Страница 47: ...br snych kot ov 01 02 Pravidelne pou vajte br sku br snych kot ov aby ste upravili povrch br sneho kot a 02 Pr stroj udr ujte v dy ist 03 V dy kontrolujte stav br snych kot ov vr tane nov ch br snych...

Страница 48: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 HE FIG E 09 10 11 12 13 14 15 08 16 01 02 03 04 05 06 A40 110240 Manual D indd 48 13 08 12 9 30 31...

Страница 49: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 FIG G HE 01 02 02 03 x 01 03 04 05 06 04 05 03 02 05 110240 Manual D indd 49 13 08 12 9 30 31...

Страница 50: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B FIG C FIG D 01 AR FIG E 01 02 03 04 05 06 07 09 10 11 12 13 14 15 08 16 01 02 03 04 05 06 A40 110240 Manual D indd 50 13 08 12 9 30 31...

Страница 51: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 FIG G AR 01 02 02 03 04 01 03 04 05 06 04 05 03 02 05 110240 Manual D indd 51 13 08 12 9 30 31...

Страница 52: ...azza fels zerel se A g p r gz t se 01 02 03 04 05 06 Szikr k elleni v d elem feleszerel se K zel tse lassan a szersz mot a k sz r koronghoz lezze ki a szersz mot egym sut ni ho zz nyom sokkal s mer ts...

Страница 53: ...Haszn ljon rendszeresen egy k sz r korong egyenget t hogy kiigaz tsa a k sz r korong fel let t 02 Mindig tartsa tiszt n a k sz l ket 03 Mindig ellen rizze a k sz r korongok llapot t az jakat is bele...

Страница 54: ...stavka Monta a stojal za orodje Monta a arnice ni dostavljena Pritrditev stroja 01 02 03 04 05 06 Monta a za ite pred iskrenjem Orodje po asi pribli ajte brusu ter ga nabrusite z ve zaporednimi pritis...

Страница 55: ...ajte stanje brusov 01 02 Redno uporabljajte naslon za brus da uravnovesite povr ino brusa 02 Naprava naj bo vedno ista 03 Vedno nadzirajte stanje brusov vklju no z novimi brusi 04 Nastavitve stojal za...

Страница 56: ...ni paigaldus ei kuulu seadme kom plekti Seadme kinnitus 01 02 03 04 05 06 S demekaitse paigaldus Pange t riist ettevaatlikult vastu k ia pinda ja teritage seda surudes korduvalt vastu k ia pinda aeg a...

Страница 57: ...diliselt k ia seisundit 01 02 K ia pinna silumiseks kasutage regulaarselt k ia gvendajat 02 Hoidke seade alati puhas 03 K iade seisundit tuleb alati kontrollida ka uute k iade puhul 04 T deldava detai...

Страница 58: ...rumentu kastes mont a Spuldzes mont a nav komplekt Ma nas fiks cija 01 02 03 04 05 06 Dzirkste u aizsarga mont a Apstr d jamo deta u l n m tuviniet sl pma nas galodai vienm r gi piespie ot un regul ri...

Страница 59: ...rbaudiet sl pma nas st vokli 01 02 Lai noregul tu sl pma nas virsmu regul ri izmantojiet sl pma nas vad t ju 02 Iek rtu vienm r tur t t ru 03 Vienm r p rbaud t sl pma nas galodas st vokli ar jaun s ga...

Страница 60: ...Pagrindo plok t s montavimas ranki d klo montavimas Lemput s nepateikta pritvirtinimas Ma inos fiksacija 01 02 03 04 05 06 Apsauginio gaubto nuo kibirk i montavimas L tai priartinkite lifavimo disko...

Страница 61: ...riai tikrinkite lifavimo disk b kl 01 02 Nuolat naudokite lifavimo disko valdytuv lifavimo disko pavir iui pataisyti 02 Aparat visada laikyti var 03 Nuolat kontroliuoti lifavimo disk b kl taip pat ir...

Страница 62: ...y frecuencia fijada Stanoven nap tie a frekvencia Tensione e frequenza assegnata Tens o e frequ ncia fixa Aangewezen spanning en frequentie N vleges fesz lts g s frekvencia Napetost in dolo ena frekv...

Страница 63: ...tec ie auz Porter un masque anti poussi re X Wear a dust mask Toza kar maske tak n Staubschutzmaske tragen Pou vejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Noste och...

Страница 64: ...eau akoestische druk A hangnyom s szintje Nivo akusti nega pritiska Poziom mocy akustycznej K yt kuulosuojaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk spiediena l menis...

Страница 65: ...icht Hmotnost Peso Hmotnos Peso Peso Gewicht S ly Te a Masa Paino Raskus Vikt Svoris V gt Svars Greutate kg Lire les instructions avant usage X Read the instructions before use Kullanmadan talimatlari...

Страница 66: ...os envases tienen que seguir la v a de reciclaje adecuada En virtud de las directivas europeas 2002 96 CE y 91 157 CEE los componentes de un producto deben separarse recogerse reciclarse o eliminarse...

Страница 67: ...FAR GROUP EUROPE BG 200 110240 Manual D indd 67 13 08 12 9 30 33...

Страница 68: ...tifica o targhette machine labels 230V 50Hz 550 W D200xd16x20 mm D200xd16x20 mm 13 2 kg 2950 min 1 Serial number num ro s rie MDL3220V BG 200 110240 Made for FAR GROUP EUROPE Saint Pierre 37700 FRANCE...

Страница 69: ...lies with the EEC standards Odpowiada normom UE T ytt EU vaatimukset CE zodpoved norm m ES CE kiel g ti a CE szabv nyok el r sait Je v skladu z in izpolnjuje norme Evropske skupnosti VERKLARING VAN OV...

Страница 70: ...ato ni en caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE...

Страница 71: ...stroja HE AR HU GARANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egysz...

Отзывы: