Far Tools BG 150 C Скачать руководство пользователя страница 17

01

 

Шлифовальная машина

02

 

-

03

 

-

04

 

-

05

 

-

06

 

Основание 

  

07

 

Искрогаситель

08

 

Держатель инструмента

09

 

 

10

 

Выключатель

11

 

-

12

 

Освещение

 

13

 

Универсальная заточка

 

01

 

Bileği taşı

02

 

-

03

 

-

04

 

-

05

 

-

06

 

Taban

07

 

Kıvılcım kesici

08

 

Alet taşıyıcı

 

09

 

-

10

 

Anahtar

11

 

-

12

 

Aydınlatma

13

 bileyici

01

 

-

02

 

Установка держателя инструмента

03

 

Установка искрогасителя

04

 

-

05

 

Крепление станка

01

 

-

02

 

Alet taşıyıcı montajı

03

 

Kıvılcım kesici montajı

04

 

-

05

 

Makine tespiti

01

 

Шлифовальная машина

02

 

-

03

 

-

  

04

 

01

 

Bileği taşı 

 

02

 

-

03

 

-

  

04

 

-

01

 

Использование соответствующих и находящихся 

в хорошем состоянии аксессуаров является гарантом 

оптимального функционирования Регулярно 

проверяйте состояние шлифовальных кругов. 

02

 

Регулярно выравнивайте поверхность круга 

инструментом для правки шлифовальных кругов. 

03

 

 Всегда содержите станок в чистоте

.

04

 

Постоянно контролируйте  состояние 

шлифовальных кругов (в том числе и новых). 

05

 

Не нажимайте слишком сильно на шлифовальные 

круги, щетки и другие принадлежности, чтобы не 

перегружать мотор без необходимости.

01

 

Uygun ve iyi durumdaki aksesuarların kullanımı 

en iyi işleyişin güvencesidir.  Bileği taşlarınızın duru

-

munu düzenli olarak kontrol edin.

02

 

Bileği taşı yüzeyini düzeltmek için düzenli olarak 

bir bileği taşı doğrultma aleti kullanın

03

 

Cihazı daima temiz tutun

.

04

 

Bileği taşlarının durumunu daima kontrol edin 

(yeni bileği taşları dahil).

 

05

 

Motoru gereksiz yere yormamak için, bileği 

taşları, fırçalar ve diğer aksesuarlar üzerine çok 

önemli bir basınç uygulamayın

01

  

 Регулировка держателя инструмента и искрогасителя

.

01

  

 Alet taşıyıcı ve kıvılcım kesici ayarları 

Приближайте инструмент к кругу медленно, 

затачивайте его последовательными нажатиями, 

регулярно смачивая водой. Шлифовальный круг 

должен изнашиваться по всей ширине, для этого 

перемещайте обрабатываемый инструмент в 

боковом направлении. 

 

01

  

Черновая обточка

 : 

Для черновой обточки, 

зачистки и грубой шлифовки используйте 

только сухие крупнозернистые диски (например, 

А40), в завершение – диски с более мелким 

зерном 

02

  

-  

03

  

Буровые работы: затачивать дрели 

разного диаметра, заменять круглую крышку 

заточкицилиндром.

Bileği taşı aletine yavaşça yaklaşınız, birbirini takip 

eden bastırmalarla aleti bileyin ve düzenli olarak 

suya daldırın. Bileği taşının aşınması, tüm genişlik 

üzerinde olmalıdır, bunun için, üzerinde çalışılacak 

parçayı yanal olarak hareket ettirin.

01

 

Taslaklama çalışmaları

 : 

Taslaklamak, çapağını 

almak veya bilemek için büyük tane (örneğin A40) ve 

yalnızca kuru bileği taşı kullanın, daha ince bir tane 

ile bitirin.

02

 -

03

  

Sondaj işleri: farklı çaplarda matkapları 

keskinleştirmek için yuvarlak kapağı keskinleştirme 

silindiri ile değiştirin.

RU

TU

Описание и перечисление элементов машины

Makinenin organlarının tasviri ve bulunması

Kartonun içeriği 

Сборка машины

Makinenin montajı

функциональность машины

Makinenin kullanışlılığı

Pегулировки машины

Makinenin ayarlar

Техобслуживание, рекомендации и советы

Bakım, tavsiyeler ve öğütler

FIG. A & B

FIG. A & B

FIG. C

FIG. D

FIG. D

FIG. E

FIG. E

FIG. F

FIG. F

FIG. G

FIG. G

Замена расходных материалов

Tüketim malzemelerinin değiştirilmesi

Содержимое коробки 

FIG. C

110250-3-Manual-H.indd   17

110250-3-Manual-H.indd   17

18/04/2023   12:04

18/04/2023   12:04

Содержание BG 150 C

Страница 1: ...i K nn s alkuper isest ohjeet Sm rgel vers ttning fr n originalinstruktioner B nksliber Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Polizor fix Traducere din instruc iunile originale Ufalama makaras O...

Страница 2: ...FIG A FIG C 01 13 06 10 08 12 07 x2 x2 13 110250 3 Manual H indd 2 110250 3 Manual H indd 2 18 04 2023 12 03 18 04 2023 12 03...

Страница 3: ...max 2 mm FIG D 02 03 x2 x2 110250 3 Manual H indd 3 110250 3 Manual H indd 3 18 04 2023 12 03 18 04 2023 12 03...

Страница 4: ...03 05 x2 110250 3 Manual H indd 4 110250 3 Manual H indd 4 18 04 2023 12 03 18 04 2023 12 03...

Страница 5: ...FIG E 03 13 X 3 110250 3 Manual H indd 5 110250 3 Manual H indd 5 18 04 2023 12 03 18 04 2023 12 03...

Страница 6: ...B A B A 110250 3 Manual H indd 6 110250 3 Manual H indd 6 18 04 2023 12 03 18 04 2023 12 03...

Страница 7: ...ax 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm 2 mm 2 mm 10 H max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm 2 mm 2 mm 10 H FIG F 05 1 2 02 110250 3 Manual H indd 7 110250 3 Manual H indd 7 18 04 2023 12 0...

Страница 8: ...Ref 110812 110814 FR FIG G 1 2 X 3 X 3 110250 3 Manual H indd 8 110250 3 Manual H indd 8 18 04 2023 12 03 18 04 2023 12 03...

Страница 9: ...FIG G 8 2 kg 110250 3 Manual H indd 9 110250 3 Manual H indd 9 18 04 2023 12 03 18 04 2023 12 03...

Страница 10: ...orte outils et pare tincelles 01 Toolholder and spark shield adjustment Approchez lentement l outil de la meule aiguisez l outil par pressions successives et le tremper r guli rement dans l eau L usur...

Страница 11: ...uela afilar la herramienta ejerciendo presiones sucesivas y sumergirla en agua con regularidad El desgaste de la muela tiene que realizarse en toda la longitud para esto desplace lateralmente la pieza...

Страница 12: ...a ferramenta do rebolo afiar a ferra menta por press es sucessivas e mergulh la regularmente na gua O desgaste do rebolo deve ocorrer em todo o sentido da largura Para isso deslocar lateralmente a pe...

Страница 13: ...proper blijft 04 Controleer de staat van de slijpschijven altijd ook bij nieuwe slijpschijven 05 Niet te veel druk uitoefenen op de slijpschijven borstels en andere toebehoren om de motor niet onnodig...

Страница 14: ...hitaasti hiomalaikan luo teroita painaen toistu vasti ja kastele ty kalu s nn llisesti vedess Hiomalaikan on kuluttava tasaisesti koko leveydelt siirr ty stett v ty kalua sivusuunnassa 01 Karkea ty st...

Страница 15: ...d h lls ren 04 Kontrollera alltid slipskivornas skick inklusive nya skivor 05 Tryck inte f r h rt p slipskivorna borstarna eller vriga tillbeh r f r att inte anstr nga motorn i on dan 01 Inst llning v...

Страница 16: ...af v rkt jsholder og gnistsk rm 01 Reglaje suport instrumente i ap r toare de sc ntei F r v rkt jet langsomt frem mod sliberen slib det med efterf lgende tryk og dyb det regelm ssigt ned i vand Slibe...

Страница 17: ...uygulamay n 01 01 Alet ta y c ve k v lc m kesici ayarlar 01 40 02 03 Bile i ta aletine yava a yakla n z birbirini takip eden bast rmalarla aleti bileyin ve d zenli olarak suya dald r n Bile i ta n n a...

Страница 18: ...astaven n strojov ho dr ku a lapa e jisker 01 Nastavenia dr iaka n stoja a ochrany proti iskr m N stroj pomalu p ilo te k brusn mu kotou i postu pn m tlakem jej nabruste a pravideln jej nam ejte ve vo...

Страница 19: ...2 03 04 05 01 02 03 04 05 01 02 03 04 01 02 03 04 01 02 03 04 05 01 02 03 04 05 01 x 01 01 A40 02 03 01 A40 02 03 HE AR FIG A B FIG A B FIG C FIG D FIG D FIG E FIG E FIG F FIG F FIG G FIG G FIG C 1102...

Страница 20: ...sa 01 Nastavitve stojal za orodja in za ite proti iskrenju K zel tse lassan a szersz mot a k sz r koronghoz lezze ki a szersz mot egym sut ni hozz nyom sokkal s mer tse bele rendszeresen v zbe A k sz...

Страница 21: ...pon i nazivna frekvencija Puissance assign e 250 W S1 Nominal power Tahsis edilen g Leerlaufdrehzahl Stanoven p kon Potencia fijada Predp san v kon Potenza assegnata Pot ncia assinada Onbelast toerent...

Страница 22: ...r a dust mask Toza kar maske tak n Staubschutzmaske tragen Pou vejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Noste ochrann masku proti prachu Indossare una mascherina...

Страница 23: ...akustick ho tlaku Nivel de presi n ac stica Hladina akustick ho tlaku Livello di pressione acustica N vel de press o ac stica Niveau akoestische druk A hangnyom s szintje Nivo akusti nega pritiska Poz...

Страница 24: ...las t instrukcijas pirms lieto anas nainte de utilizare cititi instructiunile Pro itati upute prije uporabe Poids 8 2 kg Weight A rl k Gewicht Hmotnost Peso Hmotnos Peso Peso Gewicht S ly Te a Masa Pa...

Страница 25: ...BG 150D 110250 3 Manual H indd 27 110250 3 Manual H indd 27 18 04 2023 12 07 18 04 2023 12 07...

Страница 26: ...mes indd 1 11 05 2020 09 11 11 05 2020 09 11 MEULE GRAIN A36 GRIND A36 AFFUTAGE SHARPENING 150 mm 110250 3 Sticker H 02 Cotes indd 1 110250 3 Sticker H 02 Cotes indd 1 11 05 2020 08 59 11 05 2020 08 5...

Страница 27: ...EKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI OM VERENSST MMELSE VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Overensstemmelseserkl ring Declara ie de conformitate Vyhl senie zhody Uygunluk beyan Prohl en shody Egyez s gi nyilatkoza...

Страница 28: ...s por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereedschap heeft een garan...

Страница 29: ...re terjed ki Ez a garancia nem rv nyes ha a k sz l ket nem rendeltet sszer en haszn lt k sem illet ktelen beavatkoz sok vagy a v s rl hanyag s ga okozta k rok eset n A garancia nem fedezi azokat a k r...

Отзывы: