background image

9

MILANO

5.

•In riferimento della scritta “SCASSO PER STAFFE” indicate, segnare i riferimenti per la rottura del 

  muro per inserimento successivo delle stesse. L’installazione può essere svolta SOLO SU MURO 

  INTONACATO e NON GREZZO

•In reference to the word “BREAK FOR BRACKETS” indicated, mark the references of the rupture of the wall 

so it can be found once again. The installation can only be done on PLASTERED WALLS AND NOT UNFINISHED 

WALLS

•En référence à l’inscription “DÉFONÇAGE POUR ÉTRIERS” indiquée, marquer les références pour la rupture du mur 

  et l’insertion de ceux-ci. L’installation peut s’effectuer UNIQUEMENT SUR UN MUR ENDUIT ET NON PAS BRUT

•Neben das Aufdruck “EINSCHNITT FÜR GEWINDESTANGEN” markieren Sie die Punkte für den Bruch der Wand. Die 

  Montage soll NUR AUF VERPUTZTEN WAND und NICHT AUF GROBE WAND durchgeführt werden.

•En correspondencia con la leyenda “MUESCA PARA SOPORTES indicados, marcar las referencias para la rotura 

  de la pared para la introducción posterior de los mismos. La instalación puede ser realizada SOLO SOBRE PARED 

  REVOCADA y NO SIN REVOCAR

Содержание MILANO 72000H091

Страница 1: ...MILANO Istruzioni di preinstallazione Pre Installation Instructions Instructions de pr installation Pre Installationsanleitung Instrucciones previas a la instalaci n ART 72000H091...

Страница 2: ...ili necessari Tools needed Outils n cessaires Werkzeuge ben tigt Instrumentos necesarias Contenuto della confezione Package Contents Contenu de l emballage Packungsinhalt Contenido del paquete Dima Te...

Страница 3: ...casso Built in pieces Parties encastrer Eingebaute St ke Pedazos incorporados 4 72000H091 Parte incasso su cartongesso Built in pieces Parties encastrer Eingebaute St ke Pedazos incorporados 12 Indice...

Страница 4: ...4 Installazione Installation Parte incasso Built in pieces Partier encastrer Eingebaute St ke Pedazos incorporados ART 72000H091...

Страница 5: ...5 MILANO 1 da filo pavimento finito from finished floor level du ras du sol fini von gleicher Gleicher Ebene des Fu boden desde el borde del suelo terminado...

Страница 6: ...quer l enduit sur le mur En cas de finitions avec des r sines ou du stuc suivre les indications fournies dans la figure 2A Tragen Sie die Putzschicht auf die Wand auf Im Fall von Feinbearbeitung mit H...

Страница 7: ...7 MILANO 3...

Страница 8: ...nare il perimetro della dima With the help of a pencil mark the perimeter of the template Marquer le p rim tre du gabarit avec un crayon Mit einem Bleistift zeichnen Sie bitte den Umfang der Schablone...

Страница 9: ...S En r f rence l inscription D FON AGE POUR TRIERS indiqu e marquer les r f rences pour la rupture du mur et l insertion de ceux ci L installation peut s effectuer UNIQUEMENT SUR UN MUR ENDUIT ET NON...

Страница 10: ...10 Installazione Installation 6...

Страница 11: ...11 MILANO 7...

Страница 12: ...sis colonne Rahmen des Duschpaneels marco columna cartongesso drywall placoplatre Gipskartonplatte placa de yeso struttura cartongesso drywall structure structure en Placoplatre Struktur der Gipskarto...

Страница 13: ...columna cartongesso drywall placoplatre Gipskartonplatte placa de yeso struttura cartongesso drywall structure structure en Placoplatre Struktur der Gipskartonplatte estructura placa de yeso staffe f...

Страница 14: ...14 Installazione Installation Note Notes Notes Notizen Notas...

Страница 15: ...15 MILANO...

Страница 16: ...oducts shall be installed in accordance with AS NZS 3500 series of standards Installer shall ensure that the flow controlled aerator is tightened to prevent removal by hand Disegni e grafica www dipi...

Отзывы: