Fantini Rubinetti Aqua Zone C032 Скачать руководство пользователя страница 40

Installazione

 

-

 installation 

-

 installation

installation 

-

 instalación 

-

 instalação

5.

285mm - 11 1/4”

45mm - 1 3/4”

A

300mm - 11 13/16”

B

60mm - 2 3/8”

IT

Tagliare le piastrelle (o rivestimento) intorno alla scatola (fig. 

A

) mantenendo i limiti delle quote rappresentate nella fig. 

B

che corrispondono alle dimensioni del pannello finito. 
Tagliare a filo delle piastrelle (o del rivestimento) la parte sporgente della scatola.

EN

Cut the tiles (or cladding) around the box (fig. 

A

), respecting the measurements shown in fig. 

B

 which correspond to the 

size of the finished panel. Cut the protruding part of the box flush with the tiles (or cladding). 

FR

Découpez les carreaux (ou revêtement) autour du boîtier (fig. 

A

) en maintenant les limites des cotes représentées fig. 

B

 qui 

correspondent aux dimensions du panneau fini. 
Découpez au ras des carreaux (ou du revêtement) la partie saillante du boîtier.

DE

Die Kacheln (oder die Wandverkleidung) rund um das Gehäuse (Abb. 

A

) durchschneiden, dabei die Beschränkungen der 

auf Abb. 

B

 dargestellten Höhen beachten, die den Abmessungen des fertigen Gehäuses entsprechen. 

Den überstehenden Teil des Gehäuses bündig zu den Kacheln (oder der Wandverkleidung) wegschneiden.

ES

Corte los azulejos (o el revestimiento) alrededor de la caja (fig. 

A

) respetando los límites de las medidas indicadas en la fig. 

B

, que corresponden a las dimensiones del panel acabado. 

Corte a ras de los azulejos (o del revestimiento) la parte saliente de la caja.

PT

Corte os azulejos (ou o revestimento) à volta da caixa (fig. 

A

) mantendo os limites das medidas representadas na fig. 

B

 que 

correspondem ao tamanho do painel acabado. 

Corte ao nível dos azulejos (ou do revestimento) a parte saliente da caixa.

40

Содержание Aqua Zone C032

Страница 1: ...C032 C031 Istruzioni Instructions Instructions De Montage Bedienungsanleitung Instrucciones ACQUA ZONE ACQUA ZONE DREAM...

Страница 2: ...zioni Adjustments Ajustements Anpassungen Ajustes Regula es 58 Dati tecnici Tecnical data Donn es techniques Technische Daten Datos t cnicos Dados t cnicos 59 C031 Collegamenti elettrici Electrical co...

Страница 3: ...li vecchi Questo libretto parte integrante del prodotto conservarlo con cura in luogo accessibile L apparecchio non adatto per l utilizzo di persone inclusi bambini con ridotte capacit fisiche sensori...

Страница 4: ...must be made using new hoses and piping do not use old hos es and piping This manual constitutes an integral part of the product Please store it safely in an acces sible place The product is not suita...

Страница 5: ...iliser de raccords ni de flexibles us s Cette notice est partie int grante du produit conservez le avec soin dans un endroit accessible L appareil n est pas adapt pour l utilisation par des personnes...

Страница 6: ...lten Anschlussstutzen und Schl uche verwenden Dieses Handbuch ist fester Bestandteil des Produkts und sollte sorgf ltig an einem leicht zug nglichen Ort aufbewahrt werden DasGer tistnichtgeeignetf rdi...

Страница 7: ...a se deben usar flexos y racores nuevos y sin utilizar Este manual forma parte integrante del producto cons rvelo con cuidado en un lugar accesible El equipo no es adecuado para el uso de personas inc...

Страница 8: ...lize uni es e tubos flex veis usados Este manual faz parte integrante do produto guarde o com cuidado num lugar acess vel O aparelho n o adequado para uso por pessoas incluindo crian as com habilidade...

Страница 9: ...n auf nachfolgenden Seiten vorgehen Die Pfeile C zeigen die Wasserfallrichtung an Siehe hierzu nachfolgende Abbildungen Die Einbau und Au enseiten so ausrichten dass sie den Vorgaben entsprechen Para...

Страница 10: ...ACQUA ZONE C032 ACQUA ZONE DREAM C031 10 2 bar 3 bar 70 2300...

Страница 11: ...mensiones totales Dimens es totais Parte incasso soffione Shower head built in part Partie encastrement pommeau de douche Einbauteil Duschkopf Parte de empotrado del cabezal Parte embutida chuveiro Ar...

Страница 12: ...ACQUA ZONE C032 ACQUA ZONE DREAM C031 12 Utensili necessari Tools needed Outils n cessaires Werkzeuge ben tigt Instrumentos necesarias Ferramentas necess rias 12 mm 13 mm x 2 8 mm...

Страница 13: ...l avec la sortie au mur ou au plafond tel que requis Das Wasser kann mit dem Ausgang an der Wand oder Decke montiert werden je nach Bedarf El sistema de agua se puede instalar con la salida a la pared...

Страница 14: ...che indica il verso della cascata Arrow indicating the direction of the cascade Fl che indiquant le sens de la cascade Pfeil der die Wasserfallrichtung anzeigt Flecha que indica la direcci n de la ca...

Страница 15: ...aerimuovereladima Positionthetemplatesuppliedontheceiling Takenoteofthearrowindicatingthe directionofthewater Markthe6holesusingapencilandremovethetemplate Positionnezsurleplafondlegabaritfourni faite...

Страница 16: ...o drawing to obtain the measurement 3 4 FR 1 2 Percer 4 trous l aide d une perceuse choisir le foret en fonction des fisher utilis s non fournis une profondeur minimum de 60 mm Nettoyer soigneusement...

Страница 17: ...ner la fixation correcte Les tirants mesurent 670 mm de long Die Anker in die Bohrl cher einsetzen dann die M tter mit Kraft anschrauben um die Anker zu befestigen Abb 5 N B der Standardkit beinhaltet...

Страница 18: ...trop longs Pour la longueur suivre le calcul indiqu sur la figure en faisant r f rence au sch ma dimensionnel de la page 6 Die Anker k nnen geschnitten werden wenn sie zu lang sind Die Kalkulation f r...

Страница 19: ...19 8 7 Installazione installation installation installation instalaci n instala o...

Страница 20: ...es trous pr vus cet effet jusqu atteindre la hauteur souhait e Placer ensuite le faux plafond la hauteur souhait e Ein Loch f r den Duschkopf in die noch nicht installierte Zwischendecke bohren Dieses...

Страница 21: ...re la position correcte Ins rer ensuite les 4 crous de fermeture D et les serrer compl tement Inserir o suporte do chuveiro dentro do orif cio do cart o gesso A certificando se de que os tirantes pass...

Страница 22: ...ACQUA ZONE C032 ACQUA ZONE DREAM C031 22 11A 11B...

Страница 23: ...e 19 Kabelverbindung Abb 1 Seite 19 Aggancio cavo fig 1 pag 19 Enganche para cable fig 1 pag 19 Conex o do cabo fig 1 p g 19 MIX Sede vite di fissaggio Screw position Si ge vis de fixation Position de...

Страница 24: ...posteriormente bajar el perno roscado y enroscarlo C A C B Utensili necessari Tools needed Outils n cessaires Werkzeuge ben tigt Instrumentos necesarias Ferramentas necess rias Contenuto della confezi...

Страница 25: ...25 A 2A A 2B A A 8 mm Installazione installation installation installation instalaci n instala o...

Страница 26: ...LES RACCORDS HYDRAULIQUES NE SONT PAS PR SENTS DANS L EMBALLAGE UTILISER DES FLEXIBLES DE LONGUEUR APPROPRI E NE PAS INS RER DE FLEXIBLES TROP LONGS OU TROP COURTS Die Schl uche an das Wassernetz A an...

Страница 27: ...zur Gew hrleistung einer korrekten Brausebefestigung einen wechselseitigen Anzug vornehmen Ajustar los dos tornillos B ubicados dentro de la salida de la cascada alternando el ajuste para bloquear Ape...

Страница 28: ...tituzione filtro Replacement Filter Remplacement de filtre Ersatzfilter Filtro de repuesto Substitui o do filtro Per art C032 B 1 Manutenzione Maintenance Maintenance Wartung Mantenimiento Manuten o 8...

Страница 29: ...order 2 1 Re installer au contraire du proc d 2 1 Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wieder zu installieren 2 1 Colocar seg n el procedimiento inverso 2 1 Voltar a montar seguindo o proc...

Страница 30: ...a feritoia l attrezzo fornito in dotazione come raffigurato in figura 2 Periodically clean the cascade by sliding inside the slot the tool supplied as shown in Figure 2 Nettoyer p riodiquement la casc...

Страница 31: ...abelverbindung Abb 1 Seite 39 Aggancio cavo fig 1 pag 39 Enganche para cable fig 1 pag 39 Conex o do cabo fig 1 p g 39 Sede vite di fissaggio Screw position Si ge vis de fixation Position der Schraube...

Страница 32: ...e l emballage Packungsinhalt Contenido del paquete Conte do da embalagem x 2 8 mm Utensile per pulizia cascata vedere pag 47 Tool for cleaning the cascade showerhead see page 47 Outil pour le nettoyag...

Страница 33: ...B IN CASO DI INSTALLAZIONE IN AMBIENTE BAGNO TURCO CONSULTARE PAGINA 55 IN CASE OF INSTALLATION IN A TURKISH BATH SEE PAGE 55 EN CAS D INSTALLATION DANS UN ESPACE BAIN TURC CONSULTER LA PAGE 55 F R I...

Страница 34: ...comando do utilizador Se la scatola di derivazione che contiene il trasformatore esposta nell interno del bagno deve essere adatta a fornire un grado di protezione IPx4 If the connector block which c...

Страница 35: ...t e des fonctions REMARQUE il suffit d interrompre le jet d eau pour r tablir le contr le normal du panneau DE Es empfiehlt sich den seitlichenTouchscreen mit einem Mindestabstand von 5 cm von metalli...

Страница 36: ...ant de l installation ouvrez l aide d un cutter un trou 16 20 o 25mm sur un des logements pr vus cet effet et pr sents sur le bo tier du panneau DE Entsprechend der Position und des Durchmessers des W...

Страница 37: ...tier en v rifiant la mise niveau DE 1 Einen Schlitz in die Wand schlagen und das Geh use des Paneels sowie die Wellrohre darin einsetzen 2 Die Tiefe des Schlitzes so berechnen dass der Rand A des Geh...

Страница 38: ...moving the polystyrene FR Ins rezdansletroudubo tierpratiqu pr c demmentletubeondul suraumoins4 5mmsansretirerlepolystyr ne DE In das vorher in das Geh use geschnittene Loch das Wellrohr mindestens 4...

Страница 39: ...laire en maintenant la mise niveau 2 et l orthogonalit 3 par rapport au mur 4 Appliquez les carreaux si pr vus DE 1 Den Schlitz mit Zementmaterial oder hnlichem Material f llen dabei auf die Ausrichtu...

Страница 40: ...g B qui correspondent aux dimensions du panneau fini D coupez au ras des carreaux ou du rev tement la partie saillante du bo tier DE Die Kacheln oder die Wandverkleidung rund um das Geh use Abb A durc...

Страница 41: ...ev tement et le bo tier le long de tout le p rim tre de ce denier Retirez le polystyr ne interne du bo tier DE Den Spalt zwischen den Kacheln der Wandverkleidung und dem gesamten Rand des Geh uses gle...

Страница 42: ...FR 1 Ins rez la sonde dans le tuyau ondul et faites le glisser jusqu la sortie pr s du Corps de la pomme de douche accrochez et trainez le c ble d alimentation DE 1 Die Sonde in dasWellrohr einf hren...

Страница 43: ...el per metro interno del panel 2 Introduzca el panel en la caja PT 1 Aplique um fio cont nuo de silicone ao longo do per metro interno do painel 2 Insira o painel na caixa 2 1 7 IT Con del nastro di c...

Страница 44: ...sortie de l eau Les touches Color Feel Light s lectionnent des sc narios ou s quences lumineuses En appuyant sur une touche on active en augmentant la luminosit et un signal sonore est mis DE Mit den...

Страница 45: ...i n correspondiente PT Chuva ao carregar ativa se a fun o correspondente IT Cascata Premendo si attiva la relativa funzione EN Waterfall Press to activate this function FR Cascade En appuyant on activ...

Страница 46: ...de spegne la cromoterapia sequenze di colori Mantenendo premuto il tasto si attiva un ciclo con le seguenti sequenze ALBA TRA LE FOGLIE TRAMONTO NOTTURNO Raggiunta la sequenza desiderata rilasciare la...

Страница 47: ...mente gli altri tasti luce EN Press one of the light option buttons to activate the relevant function and automatically exclude the other light options FR En appuyant sur une touche on active la fonct...

Страница 48: ...s circuitos selv La disposici n del transformador y el cableado debe realizarse de acuerdo con todas las disposiciones contenidas en las normas nacionales o locales vigentes El circuito primario y sec...

Страница 49: ...positi fori B successivamente abbassare il perno filettato ed avvitarlo C Insert the snap hooks A in the appropriate holes B then lower the thread bolt and screw it tight B Ins rer les mousquetons A d...

Страница 50: ...49 A 2A A 2B A A Installazione installation installation installation instalaci n instala o...

Страница 51: ...E CORRECT LENGTH DO NOT USE TUBES WHICH ARE TOO LONG OR TOO SHORT Visser les flexibles A au r seau d eau et le raccorder l entr e de la pomme de douche Visser les flexi bles l arriv e d eau A Ins rer...

Страница 52: ...rte Colocar em press o e testar a instala o antes de fixar o chuveiro ao seu suporte In caso di irregolarit del getto d acqua della cascata utilizzare l apposito utensile per la pulizia If the water l...

Страница 53: ...lador Cablagem dos cabos da compet ncia do instalador Trasformatore dentro scatola di derivazione a muro Transformer inside the wall outlet box Transformateur l int rieur de la boite de d rivation mur...

Страница 54: ...ZONA 1 2 3 secondo RIF CEI 64 8 7 OUT OF ZONE 1 2 3 according to REF IEC 64 8 7 HORS ZONE 1 2 3 selon la R F CEI 64 8 7 AUSSERHALB BEREICH 1 2 3 gem BEZUGSNORM CEI 64 8 7 FUERA DE ZONA 1 2 3 seg n RE...

Страница 55: ...l uscita cascata alternandone il serraggio in modo da bloccare correttamente il soffione Screw the two screws B located inside at the end of the cascade alternating the tightening so as to correctly b...

Страница 56: ...tiondufauxplafond cr erunsyst medeconfinementdevapeurafindesceller herm tiquementlazonesurlign eenviolet Biensceller galementle ventuelspassagesdesc bles lectriquesetdesbarresdefixation DiesesProdukti...

Страница 57: ...u proc d 2 1 Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wieder zu installieren 2 1 Colocar seg n el procedimiento inverso 2 1 Voltar a montar seguindo o procedimento inverso 2 1 A B 1 Manutenzio...

Страница 58: ...della feritoia l attrezzo fornito in dotazione come raffigurato in figura 2 Periodically clean the cascade by sliding inside the slot the tool supplied as shown in Figure 2 Nettoyer p riodiquement la...

Страница 59: ...58 Regolazioni Adjustments Ajustements Anpassungen Ajustes Regula es Uso use utilisation gebrauch uso uso...

Страница 60: ...ous water heaters Warning The supplying pipes must be carefully cleaned before installation Electrical Data Primary Transformer 230 Vac Frequency 50Hz Power 22 5 VA Secondary Voltage 15Vac Product con...

Страница 61: ...s producidos incluida bombilla 15W Humedad 0 100 Temperatura m xima 50 C 60 ACQUA ZONE C032 ACQUA ZONE DREAM C031 PORTUGAL Dados t cnicos Press o m nima 2 BAR 200 Kpa Press o m xima 6 BAR 600 Kpa Pres...

Страница 62: ...face des articles pour lequels le fabricant ne sera pas responsable La soci t se r serve le droit de modifier ses produits A empresa reserva se em qualquer momento o direito de fazer altera es sem avi...

Страница 63: ...llance n est autoris que si des instructions appropri es ont t donn s aux enfants pour d utiliser l quipement en toute s curit et de comprendre les risques d utilisation inappropri e O aparelho n o ad...

Страница 64: ......

Страница 65: ...1175000040000000 Rev 0 Fratelli Fantini SpA via Buonarroti 4 Pella NO Italia T 39 0322 918411 r a F 39 0322 969530 fantini fantini it www fantini it...

Отзывы: