Fantini Rubinetti ACQUADOLCE L002AU Скачать руководство пользователя страница 3

3

PRE-INSTALLATION

 - PRÉ-INSTALLATION - PREINSTALACIÓN

doivent être positionnés conformément à la norme CEI 64-8. 
-  Il est obligatoire de raccorder la pomme de douche au nœud équipotentiel de l’installation si prévu par la norme 

CEI 64-8 (IEC 60364-1). Utiliser le câble jaune/vert à fixer sur la borne prévue à cet effet et signalé avec l’étiquette.

-  Le raccordement au réseau hydraulique doit être effectué avec des flexibles et des raccords neufs, ne pas utili-

ser de raccords ni de flexibles usés.

-  Cette notice est partie intégrante du produit : conservez-le avec soin dans un endroit accessible.
-  L’appareil n’est pas prévu pour une utilisation de la part de personnes (enfants compris) avec des capacités 

physiques, sensorielles et mentales réduites ou n’ayant pas la connaissance ni l’expérience, sauf si surveillées 
ou formées pour son usage par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants devraient être surveillés 
afin de veiller à ce qu’ils ne jouent pas avec le produit. 

-  ATTENTION : L’appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes avec des capaci-

tés physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou sans expérience ou sans la connaissance nécessaire, si sous 
surveillance ou bien après avoir reçu les instructions relatives à l’utilisation de l’appareil et à la compréhension 
des dangers inhérents. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien réservés à 
l’utilisateur ne doit pas etre effectué par des enfants sans surveillance.

-  Observez toujours et dans tous les cas les avertissements de danger et les normes de sécurité des organismes 

préposés dans chaque nation. 

-  Au cas où le produit ne fonctionnerait pas, ne tentez pas de le réparer vous mêmes mais adressez-vous à un 

Centre d’Assistance Agréé en prétendant des pièces de rechange originales.

ES

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: léalas antes de la instalación y el uso

El fabricante no asume ninguna responsabilidad si se instala el producto en locales cuyas estructuras e ins-

talaciones no sean conformes, ni tampoco por obras ejecutadas por personal no cualificado y habilitado.

-  La instalación debe ser realizada únicamente por personal cualificado de conformidad con todas las disposicio-

nes establecidas en la norma CEI 64-8 (IEC 60364-1). 

-  El instalador debe abstenerse de manipular indebidamente los componentes eléctricos o funcionales del pro-

ducto, limitándose a realizar las conexiones e instalar los componentes tal y como se explica en este manual.

-  El aparato debe conectarse de forma permanente a la red general mediante un dispositivo de protección dife-

rencial (RCD, por sus siglas en inglés) cuya corriente diferencial de funcionamiento nominal no supere los 30 mA.

-  Es obligatorio instalar siempre en la línea de alimentación, aguas arriba del equipo, un dispositivo que permita 

una desconexión total en las condiciones de la categoría III de sobretensión. 

  Ejemplo: interruptor omnipolar (d>1/8”) + difer fusible. 
-  La conexión eléctrica, el interruptor general con diferencial y fusible y el interruptor de mando deben estar 

colocados de conformidad con la norma CEI 64-8. 

-  Es obligatorio conectar el rociador al nudo de la conexión equipotencial de la instalación cuando así lo exija la 

norma CEI 64-8 (IEC 60364-1). Utilice un cable amarillo/verde, que deberá fijarse al borne previsto y marcarse 
con la etiqueta.

-  Para la conexión a la red de agua se deben usar flexos y racores nuevos y sin utilizar.
-  Este manual forma parte integrante del producto: consérvelo con cuidado en un lugar accesible.
-  El aparato no es adecuado para su uso por parte de personas (incluidos los niños) que tengan disminuidas sus 

facultades físicas, sensoriales y mentales o carezcan de los conocimientos y la experiencia necesarios, salvo que 
una persona responsable de su seguridad se encargue de supervisarlas e instruirlas en el uso del aparato. Es 
necesario mantener vigilados a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto. 

Содержание ACQUADOLCE L002AU

Страница 1: ...ACQUADOLCE Mod L003AU Mod L002AU INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE...

Страница 2: ...use the equipment by someone who is re sponsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the product WARNING The device can be used by children aged 8 year...

Страница 3: ...l uso El fabricante no asume ninguna responsabilidad si se instala el producto en locales cuyas estructuras e ins talaciones no sean conformes ni tampoco por obras ejecutadas por personal no cualifica...

Страница 4: ...s haya instruido en el uso seguro del aparato y comprendan los peligros que este entra a Los ni os no deben jugar con el aparato Las tareas de limpieza y mantenimiento destinadas al usuario no deben s...

Страница 5: ...5 PRE INSTALLATION PR INSTALLATION PREINSTALACI N Packaging contents Contenu de l emballage Contenido del embalaje cardboard carton cart n A...

Страница 6: ...6 PRE INSTALLATION PR INSTALLATION PREINSTALACI N B Dimensions Dimensions d encombrement Dimensiones totales L011BU L003AU L021BU L002AU L031BU L002AU...

Страница 7: ...7 PRE INSTALLATION PR INSTALLATION PREINSTALACI N B Dimensions Dimensions d encombrement Dimensiones totales L022BUU L002AU L022BUU L002AU L032BUU L002AU L032BUU L002AU...

Страница 8: ...8 PRE INSTALLATION PR INSTALLATION PREINSTALACI N B Dimensions Dimensions d encombrement Dimensiones totales L011BU L003AU L031BU L002AU L021BU L002AU...

Страница 9: ...le to install a flow restrictor upstream of the water supply to avoid vibrations and regulate temperature The minimum flow rate of the water supply for art L021A and L031A is 20 l min For art L011A it...

Страница 10: ...10 PRE INSTALLATION PR INSTALLATION PREINSTALACI N L011BU Shower head Douche Rociador C Nebulizer Pulv risateur Pulverizador...

Страница 11: ...11 PRE INSTALLATION PR INSTALLATION PREINSTALACI N L021BU L031BU Nebulizer Pulv risateur Pulverizador Waterfall Cascade Cascada Shower head Douche Rociador C...

Страница 12: ...quired by IEC 60335 1 standards The transformer must be installed in a closed compartment which may be opened only by a tool and corresponds to the characteristics specified in EN 60335 2 105 and outs...

Страница 13: ...n estar sujetos de manera adecuada como lo establece la IEC 60335 1 El transformador debe estar instalado dentro de un compartimiento cerrado que se abra solo mediante el uso de una herrami enta y que...

Страница 14: ...ON PREINSTALACI N D EN The transformer must be installed outside the zones 1 2 3 FR Le transformateur doit tre install hors des zones 1 2 3 ES El transformador debe ser instalado fuera de las zonas 1...

Страница 15: ...15 PRE INSTALLATION PR INSTALLATION PREINSTALACI N D 230 Vac 12 Vac 63 64 5 8 L022BU L032BU...

Страница 16: ...ncealed body carefully following the diagram in figure 1A or 1B depending on the type of product purchased FR Ins rer le d foncement dans la paroi et ins rer le corps encastrable en suivant avec atten...

Страница 17: ...ble en contr lant le positionnement correct entre le minimum et le maximum au fil d enduit LE POSITIONNEMENT NON CORRECT PORTERA PR JUDICE AU MONTAGE DE LA PAROI EXTERNE ES Deslizar el cuerpo para emp...

Страница 18: ...with respect to the wall FR Remplir le d foncement avec du ciment ou un mat riau similaire fig 4 en maintenant le niveau bulle 1 et la perpendicularit 2 par rapport au mur ES Llenar la cavidad con hor...

Страница 19: ...19 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N 4...

Страница 20: ...20 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N 5 6...

Страница 21: ...erify the hold and correct installation FR V rifier avec beaucoup d attention que le d foncement ne soit pas sup rieur 1 4 du fil protection L installation sous pression pour en v rifier l tanch it et...

Страница 22: ...22 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N OFF 2 1 8 9 10 only seulement solamente L022B L032B only seulement solamente L022B L032B...

Страница 23: ...23 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N 1 2 11 12 13 EN Remove the protective caps FR Enlever les bouchons de protection ES Quitar los tapones de protecci n...

Страница 24: ...15 EN Install the provided plate in order to start cleaning the system FR Installer la plaquette appropri e pour proc der au nettoyage de l installation ES Instalar la placa en dotaci n para realizar...

Страница 25: ...CI N 16A 16B EN Install the flexible hose in an outlet without removing the other plugs FR Installer le flexible dans une sortie sans enlever les autres bouchons ES Instalar el flexible en una salida...

Страница 26: ...uler l eau dans les tubassions de fa on faire sortir des ventuelles impuret s pr sentes dans l installation Effectuer l essai dans toutes les sorties EN S LECTIONNANT LE MIXEUR DANS LA FONCTION DE R F...

Страница 27: ...pr tatives li es aux traductions dans les langues de la communaut europ enne La soci t se r serve le droit de modifier ses produits et ses accessoires tout moment et sans pr avis Les donn es reproduit...

Страница 28: ...116900001000000U Rev 0 Fratelli Fantini SpA via Buonarroti 4 Pella NO Italia T 39 0322 918411 r a F 39 0322 969530 fantini fantini it...

Отзывы: