Fantini Rubinetti ACQUADOLCE L002AU Скачать руководство пользователя страница 2

2

PRE-INSTALLATION

 - PRÉ-INSTALLATION - PREINSTALACIÓN

EN

SAFETY NOTICES: please read before installing and using the device

-  The Manufacturer declines all liability if the product is installed in rooms with systems or structures 

which do not meet the required legal standards or for work carried out by untrained or unqualified 

personnel.

-  The device must be installed by qualified technicians only, in line with international standard IEC 60364-1. 
-  The installer must not tamper with the electrical or operating parts of the product and instead should only con-

nect and install the components as indicated in this manual.

-  The device must be permanently connected to the mains using a residual-current device (RCD) with nominal 

residual current of no more than 30 mA.

-  It is mandatory to install a device which allows complete disconnection in overvoltage category III conditions. 

This device should be installed on the power supply line, upstream from the device. 

  Example: main switch (d>1/8”) + differ fuse. 
-  The electrical connections, the main switch with a differential and fuse, and the control switch must be installed in 

compliance with international standard IEC 60364-1. 

-  The shower head must be connected to the equipotential node in the system, where provided for by international 

standard IEC 60364-1. Use yellow/green cable, which should be fixed in the terminal provided and labelled.

-  Connection to the water mains must be made using new hoses and piping; do not use old hoses and piping.
-  This manual constitutes an integral part of the product. Please store it safely in an accessible place.
-  The device should not be used by children or people with physical, sensory or mental difficulties or where lacking 

knowledge and experience, unless supervised or instructed on how to use the equipment by someone who is re-
sponsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the product. 

- WARNING: The device can be used by children aged 8 years and above, by people with physical, sensory or 

mental difficulties, or by those lacking experience and knowledge, provided that they are supervised or have 
been informed as to how to use the device safely and understand the inherent risks. Children must not play 
with the device. User cleaning and maintenance must not be carried out by unsupervised children.

-  Always take note of all safety warnings and regulations from the relevant bodies in each country. 
-  In case of a product fault, do not attempt to repair it yourself. Please contact an Authorised Support Centre for original 

replacement parts.

FR

CONSIGNES DE SÉCURITÉ : lire avant l’installation et l’utilisation

Le Fabricant décline toute responsabilité au cas où le produit serait installé dans des locaux avec des 

structures et des installations non conformes ou pour des travaux effectués par un personnel ni qua-

lifié ni autorisé.

-  L’installation ne doit être effectuée que par un personnel qualifié conformément à toutes les dispositions conte-

nues dans la norme CEI 64-8 (IEC 60364-1). 

-  L’installateur ne doit pas manipuler les parties électriques ou fonctionnelles du produit, mais se limiter à effectuer 

les raccordements et installer les composants comme indiqué dans ce manuel.

-  L’appareil doit être raccordé de manière permanente au réseau fixe à travers un dispositif de protection différen-

tiel (RCD) ayant un courant différentiel de fonctionnement nominal ne dépassant pas 30 mA.

-  Il est obligatoire de toujours ‘installer sur la ligne d’alimentation, en amont de l’appareil, un dispositif permet-

tant la déconnexion complète dans les conditions de la catégorie de surtension III. 

  Exemple : interrupteur omnipolaire (d>1/8”) + différ fusible. 
-  Le branchement électrique, l’interrupteur général avec différentiel et fusible et l’interrupteur de commande 

Содержание ACQUADOLCE L002AU

Страница 1: ...ACQUADOLCE Mod L003AU Mod L002AU INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE...

Страница 2: ...use the equipment by someone who is re sponsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the product WARNING The device can be used by children aged 8 year...

Страница 3: ...l uso El fabricante no asume ninguna responsabilidad si se instala el producto en locales cuyas estructuras e ins talaciones no sean conformes ni tampoco por obras ejecutadas por personal no cualifica...

Страница 4: ...s haya instruido en el uso seguro del aparato y comprendan los peligros que este entra a Los ni os no deben jugar con el aparato Las tareas de limpieza y mantenimiento destinadas al usuario no deben s...

Страница 5: ...5 PRE INSTALLATION PR INSTALLATION PREINSTALACI N Packaging contents Contenu de l emballage Contenido del embalaje cardboard carton cart n A...

Страница 6: ...6 PRE INSTALLATION PR INSTALLATION PREINSTALACI N B Dimensions Dimensions d encombrement Dimensiones totales L011BU L003AU L021BU L002AU L031BU L002AU...

Страница 7: ...7 PRE INSTALLATION PR INSTALLATION PREINSTALACI N B Dimensions Dimensions d encombrement Dimensiones totales L022BUU L002AU L022BUU L002AU L032BUU L002AU L032BUU L002AU...

Страница 8: ...8 PRE INSTALLATION PR INSTALLATION PREINSTALACI N B Dimensions Dimensions d encombrement Dimensiones totales L011BU L003AU L031BU L002AU L021BU L002AU...

Страница 9: ...le to install a flow restrictor upstream of the water supply to avoid vibrations and regulate temperature The minimum flow rate of the water supply for art L021A and L031A is 20 l min For art L011A it...

Страница 10: ...10 PRE INSTALLATION PR INSTALLATION PREINSTALACI N L011BU Shower head Douche Rociador C Nebulizer Pulv risateur Pulverizador...

Страница 11: ...11 PRE INSTALLATION PR INSTALLATION PREINSTALACI N L021BU L031BU Nebulizer Pulv risateur Pulverizador Waterfall Cascade Cascada Shower head Douche Rociador C...

Страница 12: ...quired by IEC 60335 1 standards The transformer must be installed in a closed compartment which may be opened only by a tool and corresponds to the characteristics specified in EN 60335 2 105 and outs...

Страница 13: ...n estar sujetos de manera adecuada como lo establece la IEC 60335 1 El transformador debe estar instalado dentro de un compartimiento cerrado que se abra solo mediante el uso de una herrami enta y que...

Страница 14: ...ON PREINSTALACI N D EN The transformer must be installed outside the zones 1 2 3 FR Le transformateur doit tre install hors des zones 1 2 3 ES El transformador debe ser instalado fuera de las zonas 1...

Страница 15: ...15 PRE INSTALLATION PR INSTALLATION PREINSTALACI N D 230 Vac 12 Vac 63 64 5 8 L022BU L032BU...

Страница 16: ...ncealed body carefully following the diagram in figure 1A or 1B depending on the type of product purchased FR Ins rer le d foncement dans la paroi et ins rer le corps encastrable en suivant avec atten...

Страница 17: ...ble en contr lant le positionnement correct entre le minimum et le maximum au fil d enduit LE POSITIONNEMENT NON CORRECT PORTERA PR JUDICE AU MONTAGE DE LA PAROI EXTERNE ES Deslizar el cuerpo para emp...

Страница 18: ...with respect to the wall FR Remplir le d foncement avec du ciment ou un mat riau similaire fig 4 en maintenant le niveau bulle 1 et la perpendicularit 2 par rapport au mur ES Llenar la cavidad con hor...

Страница 19: ...19 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N 4...

Страница 20: ...20 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N 5 6...

Страница 21: ...erify the hold and correct installation FR V rifier avec beaucoup d attention que le d foncement ne soit pas sup rieur 1 4 du fil protection L installation sous pression pour en v rifier l tanch it et...

Страница 22: ...22 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N OFF 2 1 8 9 10 only seulement solamente L022B L032B only seulement solamente L022B L032B...

Страница 23: ...23 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N 1 2 11 12 13 EN Remove the protective caps FR Enlever les bouchons de protection ES Quitar los tapones de protecci n...

Страница 24: ...15 EN Install the provided plate in order to start cleaning the system FR Installer la plaquette appropri e pour proc der au nettoyage de l installation ES Instalar la placa en dotaci n para realizar...

Страница 25: ...CI N 16A 16B EN Install the flexible hose in an outlet without removing the other plugs FR Installer le flexible dans une sortie sans enlever les autres bouchons ES Instalar el flexible en una salida...

Страница 26: ...uler l eau dans les tubassions de fa on faire sortir des ventuelles impuret s pr sentes dans l installation Effectuer l essai dans toutes les sorties EN S LECTIONNANT LE MIXEUR DANS LA FONCTION DE R F...

Страница 27: ...pr tatives li es aux traductions dans les langues de la communaut europ enne La soci t se r serve le droit de modifier ses produits et ses accessoires tout moment et sans pr avis Les donn es reproduit...

Страница 28: ...116900001000000U Rev 0 Fratelli Fantini SpA via Buonarroti 4 Pella NO Italia T 39 0322 918411 r a F 39 0322 969530 fantini fantini it...

Отзывы: