Fantini Cosmi CH140GSM2 Скачать руководство пользователя страница 22

CH140GSM2

22

UK

TECHNICAL FEATURES

Temperature adjustment 

scale

2 ÷ 40 °C, increase 0.1°C

Measurement scale/

room T display

- 50 ÷ + 50 °C

Power supply

230V 50 Hz

Maximum absorbed 

power

10W

Output type

2 relays with dry 

changeover contact 

(COM/NA/NC)

3 screw clamps (closed 

+ open)

Input type

 

1 auxiliary probe - 

NTC 10K - Lmax 100m 

- cross-section 0.5 ÷ 

1.5 mm

2

 

2 auxiliary inputs - dry 

contacts

Buffer battery

For programming data 

and clock/calendar

Contact range

5(3)A 250 Vac

Type of action

1 B.U. (connection 

micro-switch)

Software

class A

Minimum adjustment 

differential

0.3 ÷ 5 K

Thermal gradient of 

reference

4 K/h

Maximum room 

temperature

45°C

Storage temperature

-10°C ÷ +60°C

Electric insulation

Double insulation

CARATTERISTICHE TECNICHE

Scala di regolazione 

temperatura

2 ÷ 40 °C, incremento 

0,1°C

Scala misurazione/ 

visualizzazione T 

ambiente

- 50 ÷ + 50 °C

Alimentazione

230V 50 Hz

Potenza assorbita 

massima

10W

Tipo di uscita

2 relè con contatto in 

scambio (COM/NA/NC) 

libero da potenziale

3 morsetti a vite (chiuso 

+ aperto)

Tipo di ingresso

 

1 sonda ausiliaria 

- NTC 10K - Lmax 

100m - sezione 0,5 ÷ 

1,5 mm

2

 

2 ingressi ausiliari - 

contatti puliti

Batteria tampone

Per dati programmazione 

e orologio/datario

Portata contatti

5(3)A 250 Vca

Tipo di azione

1 B.U. (micro  di 

connessione)

Software

classe A

Differenziale minimo di 

regolazione

0,3 ÷ 5 K

Gradiente termico di 

riferimento

4 K/h

Temperatura massima 

ambiente

45°C

IT

Temperatura di 

stoccaggio

-10°C ÷ +60°C

Isolamento elettrico

Doppio isolamento

Grado di protezione

IP30

Grado di polluzione

2

Tensione d‘impulso

4000V

Montaggio

a parete o su una scatola 

ad incasso

Dimensioni

137 x 90 x 32 mm

SIM

alloggiamento per micro 

SIM card

Quad Band

EGSM850/900/1800/1900 

MHz

Potenza in uscita

 

classe 4 (2W) per 

850/900 MHz

 

classe 1 (1W) per 

1800/1900 MHz

Sensibilità

 

107dBm@850/900 MHz

 

106dBm@1800/1900 

MHz

Conforme alle norme

EN 60730-1 e parti 

seconde

Direttiva R&TTE EN 301 

489-1, EN 301 489-7, EN 

301 511

Classificazione ErP

ErP Class IV; 2%

[Reg. EU 811/2013 - 

813/2013]

Prodotto non fabbricato in Italia

Содержание CH140GSM2

Страница 1: ...OSTAT ZEITSCHALTUHR MIT INTEGRIERTEM GSM GUIDE RAPIDE CHRONOTHERMOSTAT HEBDOMADAIRE AVEC GSM INT GR GU A R PIDA CRONOTERMOSTATO SEMANAL CON GSM INTEGRADO QUICK GUIDE WEEKLY PROGRAMMABLE THERMOSTAT WIT...

Страница 2: ...S 26 UK CONTENTS PRELIMINARY INFORMATION 4 INTRODUCTION TO THE SYSTEM 4 INSTALLATION 6 GSM FEATURES FEEDBACK 10 ELECTRICAL CONNECTION 14 DESCRIPTION OF DISPLAY KEYS 17 LANGUAGE SELECTION 19 DATE AND T...

Страница 3: ...TEN 18 SPRACHAUSWAHL 19 EINSTELLUNG VON DATUM UND UHRZEIT 20 TECHNISCHE MERKMALE 24 ENTSORGEN DER PRODUKTE 27 FR SOMMAIRE INFORMATIONS PR LIMINAIRES 5 INTRODUCTION AU SYST ME 5 INSTALLATION 7 V RIFICA...

Страница 4: ...eeklyprogrammable thermostat with built in GSM which is also controlled remotely via SMS or via the Intelliclima APP Equipped with a temperature sensor with two output relays on board it simultaneousl...

Страница 5: ...en Das Relais 2 kann jedoch einem externen Verbraucher mit ON OFF Betrieb auf der Grundlage eines Tagesprogramms zugewiesen werden DE INFORMATIONS PR LIMINAIRES Le manuel complet en Fran ais est dispo...

Страница 6: ...lectrical equipment Installation operations must be done with the system s power disconnected The programmable thermostat CH140GSM2 must be installed on the wall or on a flush mounting box in 3 units...

Страница 7: ...iner H he von ca 1 5 m ber dem Boden in einer f r die korrekte Messung der Raumtemperatur geeigneten Position montiert werden DE INSTALLATION ATTENTION L installation doit tre r alis e par un personne...

Страница 8: ...CH140GSM2 8 2 3 7 3 1 90 mm mm mm 1 5 m OK NO NO...

Страница 9: ...CH140GSM2 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SIM Mikro SIM micro SIM micro SIM micro SIM micro SIM...

Страница 10: ...lla rete GSM es mancanza copertura SIM non inserita o bloccata da PIN ecc A registrazione avvenuta l antenna si accende fissa ed accompagnata dalle eventuali barrette indicanti l intensit del segnale...

Страница 11: ...spu s de aproximadamente 10 segundos PIN ERROR est presente el PIN en la SIM quitar el PIN y reinsertar la SIM en el dispositivo ERRO xx varios errores de sistem ponerse en contacto con el productor C...

Страница 12: ...st pas enregistr sur le r seau GSM ex manque de couverture SIM non ins r e ou bloqu e par le PIN etc L enregistrement effectu l antenne s allume fixe avec ventuellement les petites barres qui indiquen...

Страница 13: ...t NO SIM SIM fehlt Sicherstellen dass die SIM Karte richtig eingelegt ist und die SIM Klappe geschlossen ist Die Meldung erlischt nach ca 10 Sekunden PIN ERROR Die PIN ist auf der SIM Karte vorhanden...

Страница 14: ...ngresso 2 allarme changeover allarme changeover CONEXI N EL CTRICA ES Rel 2 Entrada 2 alarma changeover Entrada 1 alarma changeover Sonda externa Rel 1 calefacci n refrigeraci n Relay 2 Relay 1 heatin...

Страница 15: ...50Hz Ingresso 2 allarme changeover allarme changeover RU 2 2 1 1 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS DE Relais 2 Eingang 2 Alarm Changeover Eingang 1 Alarm Changeover Externe Sonde Relais 1 Heizen K hlen FR BRANCH...

Страница 16: ...CH140GSM2 16 1 3 4 7 8 6 5 2...

Страница 17: ...ion status air conditioning or heating 4 Room temperature Celsius Fahrenheit 5 Multi function key icon 6 Multi function key 7 Operating mode 8 Bar graph to display messages and daily programming The f...

Страница 18: ...Situation und wird durch das Symbol das auf dem Display neben der Taste erscheint beschrieben DE DESCRIPTION DES TOUCHES L CRAN La premi re pression sur n importe quelle touche active l clairage de l...

Страница 19: ...ENTER PREMERE ITALIANO ENGLISH PYCCK FRANCAIS ESPANOL DEUTSCH N PREMERE ENTER 3s RU DE SPRACHAUSWAHL EXP PROGR LICHT ON DR CKEN DR CKEN FR CHOIX DE LA LANGUE PROG AVANC LUMI RE ON APPUYER APPUYER ES S...

Страница 20: ...ATA E ORA PROG RU DATUM UND UHRZEIT BENUTZERPROGR DE EINSTELLUNG VON DATUM UND UHRZEIT DATE ET HEURE PROGR UTILISATEUR FR CONFIGURATION DATE ET HEURE FECHA Y HORA PROGR USUARIO ES CONFIGURACI N DE LA...

Страница 21: ...MERE PREMERE PREMERE PREMERE AC JAHR TAG UHR DR CKEN MIN MONAT DR CKEN DR CKEN DR CKEN DR CKEN ANN E JOUR HEURES APPUYER MIN MOIS APPUYER APPUYER APPUYER APPUYER A O D A HORAS M N MES PULSAR PULSAR PU...

Страница 22: ...2 rel con contatto in scambio COM NA NC libero da potenziale 3 morsetti a vite chiuso aperto Tipo di ingresso 1 sonda ausiliaria NTC 10K Lmax 100m sezione 0 5 1 5 mm2 2 ingressi ausiliari contatti pu...

Страница 23: ...o de poluci n 2 Tensi n de impulso 4000V Montaje de pared o en una caja empotrable Dimensiones 137 x 90 x 32 mm SIM alojamiento para tarjeta micro SIM Quad Band EGSM850 900 1800 1900 MHz Potencia de s...

Страница 24: ...2 relais avec contact inverseur COM NA NC sans tension 3 bornes vis ferm e ouverte Type d entr e 1 sonde auxiliaire NTC 10K Lmax 100m section 0 5 1 5 mm2 2 entr es auxiliaires contacts libres Batteri...

Страница 25: ...ng Doppelte Isolierung Schutzgrad IP30 Verschmutzungsgrad 2 Sto spannung 4000 V Wandmontage oder Montage an Unterputzdose Abmessungen 137 x 90 x 32 mm SIM Sitz f r Mikro SIM Karte Quad Band EGSM850 90...

Страница 26: ...ling facilities A black bar indicates that the product was placed on the market after 13 August 2005 Participating in the separate collection of products and batteries contributes to the correct dispo...

Страница 27: ...ationen zum Sammeln des M lls und dessen Recycling in Ihrem Land erhalten Sie an der Stelle wo Sie Ihr Produkt gekauft haben DE LIMINATION DES PRODUITS Le symbole de la poubelle avec les roulettes bar...

Страница 28: ...FANTINI COSMI S p A Via dell Osio 6 20090 Caleppio di Settala Milano ITALY Tel 39 02 956821 Fax 39 02 95307006 info fantinicosmi it www fantinicosmi it 5679892A 10 2021...

Отзывы: