background image

CH110

p03

limite inferiore del set point invernale

Lower limit of the winter set point

Límite inferior del set point invernal

Limite inférieure du point de consigne hivernal

Unterer grenzwert des sollwerts winter

Нижний предел уставки зимнего режима

Limita inferioară set point de iarnă
Κατώτερο όριο του χειμερινού σημείου ρύθμισης

Apatinė žiemos nuostačio riba

2.0°C

2.0°C … 40.0°C (passo 1.0°C)

2.0°C … 40.0°C (pitch 1.0°C)

2.0°C … 40.0°C (paso 1.0°C)

2.0°C … 40.0°C (pas 1.0°C)

2.0°C … 40.0°C (Schritt 1.0°C)

2.0°C … 40.0°C (шаг 1.0°C)

2.0°C … 40.0°C (pas 1.0°C)

2.0°C … 40.0°C (βήμα 1.0°C)

2,0 °C … 40,0 °C (1,0°C žingsnis)

p04

limite superiore del set point invernale

Upper limit of the winter set point

Límite superior del set point invernal

Limite supérieure du point de consigne hivernal

Oberer grenzwert für den sollwert winter

Верхний предел уставки зимнего режима

Limita superioară set point de iarnă
Ανώτατο όριο του χειμερινού σημείου ρύθμισης

Viršutinė žiemos nuostačio riba

40.0°C

2.0°C … 40.0°C (passo 1.0°C)

2.0°C … 40.0°C (pitch 1.0°C)

2.0°C … 40.0°C (paso 1.0°C)

2.0°C … 40.0°C (pas 1.0°C)

2.0°C … 40.0°C (Schritt 1.0°C)

2.0°C … 40.0°C (шаг 1.0°C)

2.0°C … 40.0°C (pas 1.0°C)

2.0°C … 40.0°C (βήμα 1.0°C)

2,0 °C … 40,0 °C (1,0°C žingsnis)

p05

limite inferiore del set point estivo

Lower limit of the summer set point

Límite inferior del set point de verano

Limite inférieure du point de consigne esival

Unterer grenzwert für den sollwert sommer

Нижний предел уставки летнего режима

Limita inferioară set point de vară
Κατώτατο όριο του θερινού σημείου ρύθμισης

Apatinė vasaros nuostačio riba

2.0°C

2.0°C … 40.0°C (passo 1.0°C)

2.0°C … 40.0°C (pitch 1.0°C)

2.0°C … 40.0°C (paso 1.0°C)

2.0°C … 40.0°C (pas 1.0°C)

2.0°C … 40.0°C (Schritt 1.0°C)

2.0°C … 40.0°C (шаг 1.0°C)

2.0°C … 40.0°C (pas 1.0°C)

2.0°C … 40.0°C (βήμα 1.0°C)

2,0 °C … 40,0 °C (1,0°C žingsnis)

p06

limite superiore del set point estivo

Upper limit of the summer set point

Límite superior del set point de verano

Limite supérieure du point de consigne esival

Oberer grenzwert für den sollwert sommer

Верхний предел уставки летнего режима

Limita superioară set point de vară
Ανώτατο όριο του θερινού σημείου ρύθμισης

Viršutinė vasaros nuostačio riba

40.0°C

2.0°C … 40.0°C (passo 1.0°C)

2.0°C … 40.0°C (pitch 1.0°C)

2.0°C … 40.0°C (paso 1.0°C)

2.0°C … 40.0°C (pas 1.0°C)

2.0°C … 40.0°C (Schritt 1.0°C)

2.0°C … 40.0°C (шаг 1.0°C)

2.0°C … 40.0°C (pas 1.0°C)

2.0°C … 40.0°C (βήμα 1.0°C)

2,0 °C … 40,0 °C (1,0°C žingsnis)

p07

regolazione del differenziale

Differential adjustment

Regulación del diferencial

Réglage du diféreniel

Einstellung des differenzwerts

Регулировка дифференциала

Reglarea diferențialului
Διαφορική ρύθμιση

Diferencialo reguliavimas

0.3°C

0.3°C … 2.0°C*  (passo 0.1°C)

0.3°C … 2.0°C* (pitch 0.1°C)

0.3°C … 2.0°C* (paso 0.1°C)

0.3°C … 2.0°C* (pas 0.1°C)

0.3°C … 2.0°C* (Schritt 0.1°C)

0.3°C … 2.0°C* (шаг 0.1°C)

0.3°C … 2.0°C* (pas 0.1°C)

0.3°C … 2.0°C* (βήμα 0.1°C)

0,3 °C … 2,0 °C* (0,1 °C)

p02

Correzione del valore della temperatura visualizzata

Displayed temperature value correction

Corrección del valor de la temperatura visualizada

Correcion de la valeur de la température aichée

Korrektur des angezeigten temperaturwerts

Коррекция значения отображаемой температуры

Corecția valorii de temperatură vizualizată
Διόρθωση της τιμής θερμοκρασίας που εφμανίζεται

Rodomos temperatūros reikšmės pataisymas

0.0°C

+/- 4°C (passo 0.1°C)

+/- 4°C (pitch 0.1°C)

+/- 4°C (paso 0.1°C)

+/- 4°C (pas 0.1°C)

+/- 4°C (Schritt 0.1°C)

+/- 4°C (шаг 0.1°C)

+/- 4°C (pas 0.1°C)

+/- 4°C (βήμα 0.1°C)

+/- 4 °C (0,1 °C žingsnis)

Содержание CH110

Страница 1: ...Fantini Cosmi CH 110...

Страница 2: ...ukite var t ir atkabinkite pagrind nuo prietaiso insTallazione CH110 viene fornito con uno zoccolo adatto per il montaggio su scatole da incasso rotonde o a parete 1 3 5 2 4 6 UK is supplied with a ba...

Страница 3: ...n RU RO Selectarea modului de func ionare EL LT Valdymo re imo pasirinkimas Comfort Economy OFF sCelTa modi di funzionamenTo UK Summer Winter Selection ES Seleccion Verano Invierno FR Selecion Et Hive...

Страница 4: ...ellung RU RO Setarea temperaturii EL LT Temperat ros nustatymas Comfort 2 40 C Economy 2 40 C OFF 0 7 C imposTazione della TemperaTura UK Temperature scale ES Escala de temperatura FR Echelle de temp...

Страница 5: ...toanele i sunt derula i indicii parametrilor EL P01 P01 P02 LT Kai ekrane parodomas P01 pirmas parametras atleiskite mygtuk S rankos parametrai ekrane rodomi pasitelkiant rodiklius P01 P02 Spaud iant...

Страница 6: ...l sst der Thermostat die Koniguration der Parameter RU END 1 RO Pentru a ie i din conigura ia parametrilor ap sa i butoanele i p n c nd pe ecran apare cuv ntul END Ap sa i buto nul n cazul n care tast...

Страница 7: ...1 0 C 2 0 C 40 0 C paso 1 0 C 2 0 C 40 0 C pas 1 0 C 2 0 C 40 0 C Schritt 1 0 C 2 0 C 40 0 C 1 0 C 2 0 C 40 0 C pas 1 0 C 2 0 C 40 0 C 1 0 C 2 0 C 40 0 C 1 0 C ingsnis p06 limite superiore del set po...

Страница 8: ...con 2 stilo tipo aaa da 1 5v alcaline lunga durata durata delle pile superiore a 2 anni indicazione di carica insufficiente delle pile Temperatura massima ambiente 45 C grado di protezione ip20 grado...

Страница 9: ...at de charge des Piles Temperature maximale d ambience 45 C Degr de protecion IP20 Degr de polluion 2 Impulsion de tension 4000V Sotware Classe A Double isolaion Conforme aux normes EN 60730 1 et pari...

Страница 10: ......

Отзывы: