CH110
p03
limite inferiore del set point invernale
Lower limit of the winter set point
Límite inferior del set point invernal
Limite inférieure du point de consigne hivernal
Unterer grenzwert des sollwerts winter
Нижний предел уставки зимнего режима
Limita inferioară set point de iarnă
Κατώτερο όριο του χειμερινού σημείου ρύθμισης
Apatinė žiemos nuostačio riba
2.0°C
2.0°C … 40.0°C (passo 1.0°C)
2.0°C … 40.0°C (pitch 1.0°C)
2.0°C … 40.0°C (paso 1.0°C)
2.0°C … 40.0°C (pas 1.0°C)
2.0°C … 40.0°C (Schritt 1.0°C)
2.0°C … 40.0°C (шаг 1.0°C)
2.0°C … 40.0°C (pas 1.0°C)
2.0°C … 40.0°C (βήμα 1.0°C)
2,0 °C … 40,0 °C (1,0°C žingsnis)
p04
limite superiore del set point invernale
Upper limit of the winter set point
Límite superior del set point invernal
Limite supérieure du point de consigne hivernal
Oberer grenzwert für den sollwert winter
Верхний предел уставки зимнего режима
Limita superioară set point de iarnă
Ανώτατο όριο του χειμερινού σημείου ρύθμισης
Viršutinė žiemos nuostačio riba
40.0°C
2.0°C … 40.0°C (passo 1.0°C)
2.0°C … 40.0°C (pitch 1.0°C)
2.0°C … 40.0°C (paso 1.0°C)
2.0°C … 40.0°C (pas 1.0°C)
2.0°C … 40.0°C (Schritt 1.0°C)
2.0°C … 40.0°C (шаг 1.0°C)
2.0°C … 40.0°C (pas 1.0°C)
2.0°C … 40.0°C (βήμα 1.0°C)
2,0 °C … 40,0 °C (1,0°C žingsnis)
p05
limite inferiore del set point estivo
Lower limit of the summer set point
Límite inferior del set point de verano
Limite inférieure du point de consigne esival
Unterer grenzwert für den sollwert sommer
Нижний предел уставки летнего режима
Limita inferioară set point de vară
Κατώτατο όριο του θερινού σημείου ρύθμισης
Apatinė vasaros nuostačio riba
2.0°C
2.0°C … 40.0°C (passo 1.0°C)
2.0°C … 40.0°C (pitch 1.0°C)
2.0°C … 40.0°C (paso 1.0°C)
2.0°C … 40.0°C (pas 1.0°C)
2.0°C … 40.0°C (Schritt 1.0°C)
2.0°C … 40.0°C (шаг 1.0°C)
2.0°C … 40.0°C (pas 1.0°C)
2.0°C … 40.0°C (βήμα 1.0°C)
2,0 °C … 40,0 °C (1,0°C žingsnis)
p06
limite superiore del set point estivo
Upper limit of the summer set point
Límite superior del set point de verano
Limite supérieure du point de consigne esival
Oberer grenzwert für den sollwert sommer
Верхний предел уставки летнего режима
Limita superioară set point de vară
Ανώτατο όριο του θερινού σημείου ρύθμισης
Viršutinė vasaros nuostačio riba
40.0°C
2.0°C … 40.0°C (passo 1.0°C)
2.0°C … 40.0°C (pitch 1.0°C)
2.0°C … 40.0°C (paso 1.0°C)
2.0°C … 40.0°C (pas 1.0°C)
2.0°C … 40.0°C (Schritt 1.0°C)
2.0°C … 40.0°C (шаг 1.0°C)
2.0°C … 40.0°C (pas 1.0°C)
2.0°C … 40.0°C (βήμα 1.0°C)
2,0 °C … 40,0 °C (1,0°C žingsnis)
p07
regolazione del differenziale
Differential adjustment
Regulación del diferencial
Réglage du diféreniel
Einstellung des differenzwerts
Регулировка дифференциала
Reglarea diferențialului
Διαφορική ρύθμιση
Diferencialo reguliavimas
0.3°C
0.3°C … 2.0°C* (passo 0.1°C)
0.3°C … 2.0°C* (pitch 0.1°C)
0.3°C … 2.0°C* (paso 0.1°C)
0.3°C … 2.0°C* (pas 0.1°C)
0.3°C … 2.0°C* (Schritt 0.1°C)
0.3°C … 2.0°C* (шаг 0.1°C)
0.3°C … 2.0°C* (pas 0.1°C)
0.3°C … 2.0°C* (βήμα 0.1°C)
0,3 °C … 2,0 °C* (0,1 °C)
p02
Correzione del valore della temperatura visualizzata
Displayed temperature value correction
Corrección del valor de la temperatura visualizada
Correcion de la valeur de la température aichée
Korrektur des angezeigten temperaturwerts
Коррекция значения отображаемой температуры
Corecția valorii de temperatură vizualizată
Διόρθωση της τιμής θερμοκρασίας που εφμανίζεται
Rodomos temperatūros reikšmės pataisymas
0.0°C
+/- 4°C (passo 0.1°C)
+/- 4°C (pitch 0.1°C)
+/- 4°C (paso 0.1°C)
+/- 4°C (pas 0.1°C)
+/- 4°C (Schritt 0.1°C)
+/- 4°C (шаг 0.1°C)
+/- 4°C (pas 0.1°C)
+/- 4°C (βήμα 0.1°C)
+/- 4 °C (0,1 °C žingsnis)
Содержание CH110
Страница 1: ...Fantini Cosmi CH 110...
Страница 10: ......