background image

18

Garantie de 5 ans

Cette garantie remplace toutes les garanties précédentes.

Cette garantie ne s’applique à aucun produit de Fantech ou à aucune 
pièce détachée dont la défectuosité relève d’une erreur d’installation ou 
d’abus ou de mauvaise installation électrique ou dut à des modifications 
extérieures ou utilisées dans des conditions anormales ou encore une 
mauvaise installation du produit ou des pièces détachées. Nous 
n’approuverons aucun remboursement pour des réparations qui ne sont 
pas effectuées par un agent américain ou un agent autorisé sans un 
accord écrit. Ce dernier constituera notre seule et exclusive garantie et 
notre seule exclusive responsabilité et tient lieu de toute autre garantie 
ou bien écrite ou orale implicite ou statuaire. Aucune garantie ne 
s’appliquera au-delà des descriptions faites de la page ci-dessus. En 
aucun cas, que ce soit pour une rupture de contrat ou de garanties ou 

des dommages dut à la négligence ou a des conseils incorrects ou 
autres causes, Fantech ne pourra être tenu pour responsable des 
dommages particuliers ou consécutifs, incluant mais pas limités aux 
pertes et profits ou bénéfices perte de matériel ou autres matériels 
associés. Coût du capital, coût des équipements de remplacement, 
matériels ou services, coût de temps d’arrêt ou les réclamations des 
clients pour de tels dommages. Fantech ne délègue ou autorise aucune 
personne d’assumer sa responsabilité sur la vente du produit ou des 
pièces détachées. Certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion de 
la limitation des dommages accidentels ou consécutifs ainsi ces 
limitations ci-dessus et les exclusions ne s’appliquent pas à vous.

Limites de garanties et de responsabilités

Avertissement

Les produits de Fantech sont conçus et fabriqués pour produire des 
performances fiables, mais il n’y a aucune garantie qu’ils soient 100% 
sans défaut. Les plus produits les plus fiables ont occasionnellement des 
défectuosités et cette possibilité devraient être reconnu par les usagers. 
Si ces produits sont utilisés comme une source de ventilation ou leur 

panne risque de mettre en danger des vies humaines ou entraîner des 
blessures, les usagers devront avoir une source de ventilation de 
secours en addition à une ventilation naturelle, le défaut de système 
d’alarme ou la connaissance de ces conditions entraînent sa 
responsabilité envers de telles pertes ou blessures.

DURANT TOUTE LA PÉRIODE DE GARANTIE:

Fantech s'engage à réparer ou à remplacer toute pièce présentant un 
défaut d'usine en matière de qualité d'exécution ou de matériau. Il sera 
peut être nécessaire de retourner le produit à l'usine Fantech, accompa-
gné d'une copie du contrat de vente et du numéro d'autorisation de 
retour.

POUR RETOURNER UN PRODUIT À L'USINE, VOUS DEVEZ:

 •  Obtenir un numéro d'autorisation de retour; pour ce faire, communi

-

quer avec Fantech aux États-Unis au numéro 1.800.747.1762, ou au 
Canada, au numéro 1.800.565.3548. Veuillez avoir votre contrat de 
vente à portée de la main.

 •  S'assurer que le numéro d'autorisation de retour est lisible sur 

l'extérieur de la boîte, sinon la boîte sera refusée.

 •  Toutes les pièces et/ou le produit seront réparés ou remplacés puis 

retournés à l'acheteur. Aucun crédit ne sera accordé.

OU
Le Distributeur peut commander une pièce ou un produit couvert par la 
garantie; la facture lui sera envoyée. Le distributeur ne sera crédité du 
montant de sa facture qu'après que le produit a été retourné port payé 
et qu'il a été trouvé défectueux.

LES TERMES DE LA GARANTIE DE Fantech NE PRÉVOIENT PAS DE 
REMPLACEMENT SANS FRAIS AVANT QUE LA PIÈCE OU LE PRODUIT 
DÉFECTUEUX AIT ÉTÉ INSPECTÉ. LES PRODUITS OU PIÈCES 
REMPLACÉS AVANT L'INSPECTION DE LA DÉFECTUOSITÉ SERONT 
FACTURÉS ET LE MONTANT DU CRÉDIT EST FONCTION DE 
L'INSPECTION DE LA PIÈCE OU DU PRODUIT RETOURNÉ. LE 
DISTRIBUTEUR NE DOIT PAS REMPLACER SANS FRAIS POUR 

L'UTILISATEUR FINAL L'ÉQUIPEMENT DÉFECTUEUX RETOURNÉ PAR 
L'UTILISATEUR FINAL, CAR LE COMPTE DU DISTRIBUTEUR NE SERA 
CRÉDITÉ QU'APRÈS L'INSPECTION ET LA VÉRIFICATION PAR FANTECH 
DE LA DÉFECTUOSITÉ.

LES GARANTIES NE S'APPLIQUENT PAS DANS LES CAS SUIVANTS:

 •  Dommages dus au transport (dissimulés ou visibles). Les 

réclamations doivent être faites à la compagnie de fret.

 • Dommages dus au mauvais câblage ou à l'installation inappropriée.
 •  Dommages ou défectuosité causés par une calamité naturelle ou 

résultant d'une procédure irrégulière de l'acheteur, notamment :

  1. Entretien irrégulier
  2. Mauvais usage, usage abusif, usage anormal ou accident
  3. Tension ou courant électrique incorrect

 •  Enlèvement ou toute modification du numéro de contrôle ou de la date 

de fabrication de l'étiquette Fantech

 •  Toute autre garantie expresse, écrite ou implicite, pour les dommages 

accidentels ou indirects, perte de biens, de recettes, manque à 
gagner ou coûts relatifs à la dépose, à l'installation ou à la 
réinstallation, en cas de violation de garantie.

CERTIFICATION DE LA GARANTIE:

 • L'utilisateur doit conserver une copie du contrat de vente pour  

    confirmer la date d'achat.

 •  Les présentes garanties vous donnent des droits spécifiques reconnus 

par la loi et sont régies par les lois sur la protection du 
consommateur appropriées. Il est possible que différents états offrent 
d'autres droits.

Garantie

Содержание RVF 4

Страница 1: ... Rev Date 2016 06 10 United States 10048 Industrial Blvd Lenexa KS 66215 Tel 800 747 1762 Fax 800 487 9915 Canada 50 Kanalflakt Way Bouctouche NB E4S 3M5 Tel 800 565 3548 Fax 877 747 8116 RVF Model Exterior Mount Fan Ventilateur à montage extérieur Ventilador a mataje exterior ...

Страница 2: ... 3 4 5 1 8 6 1 2 4 1 16 1 RVF 4XL 4 10 1 4 13 6 2 3 4 5 1 8 5 1 4 5 1 4 1 RVF 4XL EC 4 10 1 4 13 6 2 3 4 5 1 8 5 3 4 5 7 8 2 1 8 RVF 6 6 10 1 4 13 6 2 3 4 5 1 8 5 1 4 5 9 32 1 RVF 6XL 6 14 1 4 17 6 2 3 4 7 1 8 11 3 8 7 1 16 1 RVF 8XL 8 14 1 4 17 6 2 3 4 7 1 8 11 3 8 7 1 16 1 Dimensional information is in inches Toutes les dimensions sont en pouces Dimensiones en pulgadas ...

Страница 3: ... 5 5 8 6 1 2 7 13 16 2 1 2 RVF 10 EC 10 17 7 8 21 1 4 10 5 7 8 8 1 8 8 1 16 9 1 8 2 3 4 RVF 10 10 17 7 8 21 1 4 10 5 7 8 8 1 8 8 1 16 9 1 8 2 3 4 RVF 10L 10 17 7 8 21 1 4 10 5 7 8 8 1 8 8 1 16 9 1 8 2 3 4 RVF 10XL 10 17 7 8 21 1 4 10 5 7 8 8 1 8 8 1 16 9 1 8 2 3 4 Dimensional information is in inches Toutes les dimensions sont en pouces Dimensiones en pulgadas ...

Страница 4: ...e combustion requis pour le fonctionnement sécuritaire d équipement à combustion pourrait être affecté par le fonctionnement de cet appareil Respecter le guide du fabricant pour équipement de chauffage ainsi que les normes de sécurité telles que celles qui sont publiées par la National Fire Protection Association NFPA l American Society for Heating Refrigeration and Air Conditioning Engineers ASHR...

Страница 5: ...location on the exterior wall where the fan is to be mounted Make a hole through the wall that is 1 2 larger than the diameter of the fan duct connection collar A short piece of rigid duct not included approximately 2 longer than the wall thickness is recommended for use as an extension through the wall Step 2 Remove the four screws securing the white fan discharge cover and remove the cover Place...

Страница 6: ...Thread the nut on the connector until firmly tight Route the power supply cable through the romex clamp The field wiring locations are indicated below and are labeled L for line voltage black wire N for neutral white wire and GND for ground green wire Firmly secure each incoming wire to the proper terminal post using a small flat head screw driver CAUTION maximum terminal block screw torque is 7lb...

Страница 7: ... Products Containing EC Motors Connection to Building Management System Green Black White Red 10VDC Yellow Blue GRD CTRL 0 10V PWM White TACH OUT Motor Green Black or Brown Blue Blue Power Control Green Black White Red 10VDC Yellow Blue GRD CTRL 0 10V PWM White TACH OUT Motor Green Black or Brown Blue Blue Power Control 1 2 3 4 5 U Supply Aux switch 24V MTP10 Potentiometer 120V Supply External Mot...

Страница 8: ...ads and incoming supply leads to insure definite contact 3 If possible use a meter to test for continuity across the fan motor leads In order to do this the capacitor must be disconnected do not test the capacitor it will not meter continuity If motor leads show continuity consult manufacturer for a replacement capacitor Maintenance 1 Since fan bearings are sealed and provided with an internal lub...

Страница 9: ...qui retiennent le couvercle blanc de la bouche d évacuation et enlever le couvercle Placer le ventilateur contre le mur en le centrant autant que possible sur l ouverture du mur puis indiquer l emplacement des quatre trous pour monter la plaque arrière ainsi que le trou d entrée électrique ELECTRICAL KNOCKOUT Pour le service électrique percer un trou de 1 8 supérieur à la grosseur de fil utilisée ...

Страница 10: ... passer le câble d alimentation à travers la pince romex Les emplacements de câblage sont indiqués ci dessous et sont étiquetés L pour la tension de ligne fil noir N pour neutre fil blanc et GND pour la terre fil vert Attachez fermement chaque fil entrant au poste terminal appropriée en utilisant un petit tournevis à tête plate ATTENTION maximum bornier couple de vis est 7lb in 0 79 Nm Étape 3 Fix...

Страница 11: ... Blanc Rouge 10VDC Jaune Bleu GRD CTRL 0 10V PWM Blanc TACH OUT Moteur Vert Noir ou Brun Bleu Pouvoir Contrôle Vert Noir Blanc Rouge 10VDC Jaune Bleu GRD CTRL 0 10V PWM Blanc TACH OUT Moteur Vert Noir ou Brun Bleu Pouvoir Contrôle 1 2 3 4 5 U Approvisionnement Contact Auxiliaire 24V MTP10 Potentiometer 120V Approvisionnement Rédulateur de vitesse du moteur externe Figure 7 Figure 8 Compartiment de...

Страница 12: ...diquent la continuité consulter le manufacturer distributeur pour un nouveau condensateur Entretien 1 Puisque les coussinets du ventilateur sont scellés et qu ils comportent déjà un lubrifiant interne aucune lubrification n est nécessaire 2 Pour utiliser comme appoint d une sécheuse DÉBRANCHER LE COURANT et vérifier l impulseur de façon périodique pour vérifier sil y a accumulation de charpie Aucu...

Страница 13: ...en la caperuza blanca de descarga del ventilador y desmonte la caperuza Coloque el ventilador contra la pared lo más centrado posible al hueco de la pared y marque la ubicación de los cuatro agujeros de montaje de la placa de soporte trasero del ventilador y del bocado pasacables Perfore un agujero pasacables que mida 3mm más de diámetro que el conducto a instalar La placa de soporte trasero del v...

Страница 14: ... cable de la fuente de alimentación a través de la abrazadera romex Las ubicaciones de cableado de campo están indicadas y etiquetadas a continuación L para línea de voltaje cable negro N para neutro cable blanco y GND para tierra cable verde Asegure firmemente cada cable entrante al terminal apropiado utilizando un pequeño destornillador cabeza plana PRECAUCION torsión del tonillo bloque terminal...

Страница 15: ...VDC Amarillo Azul GRD CTRL 0 10V PWM TACOMETRO HACIA FUERA Blanco Motor Verde Negro o marrón Azul Energía Control Verde Negro Blanco Rojo 10VDC Amarillo Azul GRD CTRL 0 10V PWM TACOMETRO HACIA FUERA Blanco Motor Verde Negro o marrón Azul Energía Control 1 2 3 4 5 Suministro U Interruptor auxiliar 24V Potenciómetro MTP10 120V Suministro Controlador de Velocidad de Motor Externo Figura 7 Figura 8 Ba...

Страница 16: ...ntinuidad Si los cables del motor no indican falta de continuidad pídale un capacitor de repuesto a la fábrica Instrucciones de Mantenimiento 1 No hay necesidad de lubricación ya que los rodamientos del ventilador están sellados y vienen cargados de lubricante 2 Si el ventilador se emplea para reforzar la capacidad de una secadora DESCONECTE LA ALIMENTACION ELECTRICA y revise el impulsor regular m...

Страница 17: ...ation for any breach of warranty WARRANTY VALIDATION The user must keep a copy of the bill of sale to verify purchase date These warranties give you specific legal rights and are subject to an applicable consumer protection legislation You may have additional rights which vary from state to state This warranty does not apply to any Fantech product or part which has failed as a result of faulty ins...

Страница 18: ...ine en matière de qualité d exécution ou de matériau Il sera peut être nécessaire de retourner le produit à l usine Fantech accompa gné d une copie du contrat de vente et du numéro d autorisation de retour POUR RETOURNER UN PRODUIT À L USINE VOUS DEVEZ Obtenir un numéro d autorisation de retour pour ce faire communi quer avec Fantech aux États Unis au numéro 1 800 747 1762 ou au Canada au numéro 1...

Страница 19: ...alación o reinstalación por incumplimiento de la garantía VALIDACIÓN DE LA GARANTÍA El usuario debe conservar una copia de la constancia de compraventa para verificar la fecha de compra Estas garantías le otorgan derechos legales específicos y están sujetas a una legislación aplicable para protección del consumidor Usted puede tener derechos adicionales que varían de estado en estado Esta garantía...

Страница 20: ... Fantech Fantech se réserve le droit de faire des changements techniques Pour de la documentation à jour s il vous plaît se référer au www fantech net Fantech se reserva el derecho de hacer modificaciones técnicas en cualquier momento Para obtener la documen tación actualizada por favor consulte www fantech net ...

Отзывы: