Fantech PB110F Скачать руководство пользователя страница 6

6

Installation du ventilateur au support de montage

1. Avant de  choisir l’emplacement de votre ventilateur, prenez en considération :

a) Plus loin vous installerez le ventilateur du point d'entrée, moins vous entendrez du
bruit de la pièce que vous ventilez.

b) Assurez-vous que le ventilateur soit accessible.

2. Attachez le support à une poutre du support à l’emplacement choisi à l'aide des vis

fournies. Le support vertical est recommandé pour réduire la formation de condensation
dans le ventilateur. Pour une installation horizontale, enroulez alors l’isolation autour du
ventilateur ou faites un trou de 

1

4

po dans le bas de la boîte (avec une insertion de NPT

et une tuyauterie de vidange) permet à la condensation de s’écouler.

3. Pour les ventilateurs de la sèrie PB on utilise un support pour installer le

ventilateur, se référer à l’illustration 1. Si le ventilateur va être suspendu
au moyen de courroies, voir l’illustration 2. 

4. Branchez les tuyaux d'entrée et de sortie à l'aide de colliers de serrage en plastique ou

de ruban adhésif en toile (non inclus). Lorsque vous utilisez des conduits flexibles
isolants, la paroi intérieure en vinyle devrait être fixée à l'aide d'un collier de serrage ou
de ruban adhésif en toile sur la prise d'entrée et de sortie et la barrière de vapeur
entourant l'isolation devrait etre fixée au boîtier à l'aide de ruban adhésif en toile.

Fantech recommande le conduit flexible isolant pour toutes les applications d'évacuation
pour salles de bains.

NOTE : 

Les étapes 2 et 3 peuvent être inversées.

Conseils pour l’installation de tuyaux flexibles 

Fantech recommande fortement l'utilisation de tuyaux flexibles isolants dans les
pièces à ventilation non contrôlée, ou pour minimiser le bruit. 

Consultez les codes de

votre région avant l'installation. 

Faute d’utiliser les conduits flexibles isolants pourrait

causer une accumulation excessive de condensation dans le conduit et un niveau de
bruit nuisible dans la pièce. 

Un minimum de 8 pieds de tuyau flexible isolant est recommandé entre la grille et le
ventilateur. Il devrait être étiré à son maximum et être aussi droit que possible, sans
quoi la performance en serait grandement diminuée. Fixez le tuyau flexible au
ventilateur avec un collier de serrage ou un ruban adhésif en toile. Le branchement
doit être le plus étanche que possible afin de maximiser le rendement du système.

Diagramme de branchement

Diagramme de branchement pour plusieurs pièces

Branchement électrique

1. Retirez les vis fixant le couvercle de la boîte de câblage sur le côté du

ventilateur. Tous les fils du moteur du ventilateur sont préalablement
câblés à une bande de branchement électrique. Un connecteur câble
encastré de type « Romex » 15,8 mm sera nécessaire afin de fixer le fil
d’alimentation à la boîte de câblage.

2. Passez les fils d’alimentation à travers le connecteur de câble encastré.

Assurez-vous de placer l’écrou du connecteur au-dessus des fils entrant
dans la boîte de câblage. Il y a trois emplacements libres sur la bande de
branchement. À l’aide d’un tournevis régulier, serrez le fil d’alimentation
blanc sous la vis indiquée « N ». Serrez le fil d’alimentation noir sous la vis
indiquée « L ». Fixer le câble de mise à la terre (vert) provenant de
l'alimentation d'entrée à la borne étiquetée avec le symbole de mise à la
terre. Si le bloc de connexion n'est pas étiquetée, suivez le schéma de
câblage qui se situe à l'intérieur du couvercle électrique.

3. Fixez le connecteur « Romex ». Fixez l’entrée de l’alimentation avec le

connecteur « Romex ». Replacez le couvercle de la boîte de câblage. Tous
les fils du moteur ayant été préalablement câblés à l’usine, aucun autre
raccordement est nécessaire.

Mise à la terre

Vert/Jaune

Mise à la terre

Vert/Jaune

Mise à la terre

Vert/Jaune

Dépannage

Si le ventilateur ne fonctionne pas, vérifiez ce qui suit :

1. Consultez les diagrammes de câblage (voir ci-dessous) pour vous assurer

que la connexion est appropriée.

2. Contrôlez le fil de sortie du moteur, les fils de sortie du condensateur et

l’alimentation électrique pour vous assurer d’un bon contact.

3. Si possible, utilisez un appareil de mesure pour déterminer la continuité à

travers les fils de sortie du moteur du ventilateur. Pour faire ceci, le
condensateur doit être débranché (ne pas tester le condensateur - il ne
montrera pas la continuité). Si les fils de sortie du moteur montrent la
continuité, consultez l’usine pour un condensateur de rechange.

Instructions pour l'entretien

Puisque les roulements du ventilateur sont scellés et équipés d’un matériel
lubrifiant interne, aucune lubrification supplémentaire n’est nécessaire.

Avec contrôle de vitesse du moteur

Sans contrôle de vitesse du moteur

Illustration 1

Fan bracket should be installed, then fan mounted directly 

to bracket using sheet metal screws.

Modèles

• PB110 
• PB110F
• PB110H 
• PB190 

• PB270-2 
• PB270F-2 
• PB270H-2 
• PB270FV-2
• PB270HV-2

Modèles

• PB370-2

Illustration 2

Les ventilateurs
peuvent être
suspendus sans
aucun supports
de montage
spéciaux.

Adapteur pour attaches

Ventilateur

Vis

Conduit en spirale

Matériel absorbant le vibration

Placement des vis de montage et du crochet

Modèles

• PB100
• PB100F
• PB100H

Modèles

• PB190
• PB270-2
• PB270F-2 
• PB270H-2
• PB270FV-2
• PB270HV-2

Modèles

• PB370-2

Содержание PB110F

Страница 1: ...tallations d When cutting or drilling into wall and ceiling do not damage electrical wiring and other hidden utilities e NEVER place a switch where it can be reached from a tub or shower f If this uni...

Страница 2: ...box cover located on the side of the fan All fan motor connections are pre wired to an electrical terminal strip A 3 8 romex type cable restraint connector will be needed to secure the wiring through...

Страница 3: ...to steps 4 and 5 3 Make Electrical Connections to the Ceiling Grille Housing Remove the electrical cover inside the steel housing using a screwdriver Connect power by following wiring diagram Figure 5...

Страница 4: ...ithout notice any or all of its products features designs components and specifications to maintain their technological leadership position Item 412889 Rev Date 0810 United States 10048 Industrial Blv...

Страница 5: ...vous coupez ou perforez un mur ou un plafond assurez vous de ne pas endommager les fils lectriques ou toute autre installation e NE JAMAIS placer un interrupteur pouvant tre atteint de la baignoire o...

Страница 6: ...e la bo te de c blage sur le c t du ventilateur Tous les fils du moteur du ventilateur sont pr alablement c bl s une bande de branchement lectrique Un connecteur c ble encastr de type Romex 15 8 mm se...

Страница 7: ...En utilisant un tournevis enlevez le couvercle lectrique l int rieur du bo tier en m tal Connectez le courant en suivant le diagramme de branchement Figure 5 et en suivant les codes lectriques locaux...

Страница 8: ...tiques la conception les composantes et les sp cifications de ses produits afin de conserver sa position de leader en mati re de technologie Num ro d article 412889 Date de r vision 0810 United States...

Страница 9: ...s cables el ctricos ni otros dispositivos de servicios ocultos e NUNCA instale un interruptor donde pueda ser alcanzado desde una tina o ducha f Si esta unidad se instala sobre una tina o ducha debe c...

Страница 10: ...regleta el ctrica Se necesitar un conector de fijaci n de cables tipo romex de 3 8 para sujetar el cableado a trav s del agujero ciego provisto en el costado de la caja de conexiones 2 Pase la aliment...

Страница 11: ...De lo contrario siga a los pasos 4 y 5 para completar la instalaci n de los modelos sin luces 3 Efect e las conexiones el ctricas a la caja de la rejilla de techo Con un destornillador retire la tapa...

Страница 12: ...l derecho de modificar en cualquier momento y sin previo aviso todas y cada una de las caracter sticas dise os componentes y especificaciones de sus productos a fin de conservar su lugar de liderazgo...

Отзывы: