background image

13

fantech

Five (5) Year Warranty

This warranty supersedes all prior warranties

D

URINg ENTIRE WARRANTY PERIOD:

 

Fantech will repair or replace any part which has a factory defect in 
workmanship or material. Product may need to be returned to the 
Fantech factory, together with a copy of the bill of sale and identified 
with RMA number.

FOR FACTORY RETURN YOU MUST:

 

 •  Have a Return Materials Authorization (RMA) number. This may be 

obtained by calling Fantech either in the USA at 1.800.747.1762 or 
in CANADA at 1.800.565.3548. Please have bill of sale available.

 •  The RMA number must be clearly written on the outside of the 

carton, or the carton will be refused.

 •  All parts and/or product will be repaired/replaced and shipped back to 

buyer; no credit will be issued.

OR

The Distributor may place an order for the warranty part and/or product 
and is invoiced. The Distributor will receive a credit equal to the invoice 
only after product is returned prepaid and verified to be defective.

FANTECH WARRANTY TERMS DO NOT PROVIDE FOR REPLACEMENT 
WITHOUT CHARGE PRIOR TO INSPECTION FOR A DEFECT.  
REPLACEMENTS ISSUED IN ADVANCE OF DEFECT INSPECTION ARE 
INVOICED, AND CREDIT IS PENDING INSPECTION OF RETURNED  
MATERIAL. DEFECTIVE MATERIAL RETURNED BY END USERS SHOULD 
NOT BE REPLACED BY THE DISTRIBUTOR WITHOUT CHARGE TO THE 

END USER, AS CREDIT TO DISTRIBUTOR’S ACCOUNT WILL BE 
PENDING INSPECTION AND VERIFICATION OF ACTUAL DEFECT BY 
FANTECH.

THE FOLLOWINg WARRANTIES DO NOT APPLY:

 

   •  Damages from shipping, either concealed or visible. Claim must be 

filed with freight company.

 • Damages resulting from improper wiring or installation.
 •  Damages or failure caused by acts of God, or resulting from improper 

consumer procedures, such as: 
   

1. Improper maintenance 

   

2. Misuse, abuse, abnormal use, or accident, and 

   

3. Incorrect electrical voltage or current.

 •  Removal or any alteration made on the Fantech label control number 

or date of manufacture.

 •  Any other warranty, expressed, implied or written, and to any 

consequential or incidental damages, loss or property, revenues, or 
profit, or costs of removal, installation or reinstallation, for any breach 
of warranty.

WARRANTY VALIDATION

 

 • The user must keep a copy of the bill of sale to verify purchase date.
 •  These warranties give you specific legal rights, and are subject to an 

applicable consumer protection legislation. You may have additional 
rights which vary from state to state.

This warranty does not apply to any Fantech product or part which has 
failed as a result of faulty installation or abuse, incorrect electrical 
connections or alterations made by others, or use under abnormal 
operating conditions or misapplication of the product or parts. We will 
not approve for payment any repair not made by us or our authorized 
agent without prior written consent. The foregoing shall constitute our 
sole and exclusive warranty and our sole exclusive liability, and is in lieu 
of any other warranties, whether written, oral, implied or statutory. 
There are no warranties which extend beyond the description on the 
page hereof. In no event, whether as a result of breach of contract, or 

warranty or alleged negligence, defect incorrect advice or other causes, 
shall Fantech be liable for special or consequential damages, including, 
but not limited to, loss of profits or revenue, loss of use of equipment or 
any other associated equipment, cost of capital, cost of substitute 
equipment, facilities or services, downtime costs, or claims of 
customers of purchase for such damages. Fantech neither assumes or 
authorizes any person to assume for it any other liability in connection 
with the sale of product(s) or part(s). Some jurisdictions do not allow the 
exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the 
above limitations and exclusions may not apply to you.

Limitation of Warranty and Liability

Warning

Fantech products are designed and manufactured to provide reliable 
performance, but they are not guaranteed to be 100% free from 
defects. Even reliable products will experience occasional failures and 
this possibility should be recognized by the user. If these products are 

used in a life support ventilation system where failure could result in loss 
or injury, the user should provide adequate backup ventilation, 
supplementary natural ventilation, failure alarm system, or acknowledge 
willingness to accept the risk of such loss or injury.

WARRANTY

Содержание DBF4XL

Страница 1: ...ficateur de séchoir Booster Secadora DBF110 Kit Includes Dryer Booster Fan 1 pc Fan Mounting Bracket and Hardware 1 pc Small Wall Sign Indicating Proper Operation Procedure 1 pc La trousse du DBF110 inclus Ventilateur en ligne 1 pc Support de montage pour le ventilateur avec quincaillerie 1 pc Petit panneau indiquand la bonne procédure d opération 1 pc El DBF110 incluye Ventilador de Refuerzo de l...

Страница 2: ...d tiene piezas rotativas hay que tomar precauciones de seguridad durante la instalación operación y mantenimiento 3 PRECAUCION Sólo para Ventilación en General No trate de Utilizarse como Extractor de materiales y Vapores Peligrosos o Explosivos 4 El motor el capacitor y el interruptor de presión del ventilador vienen cableados de fábrica Veillez à lire et conserver ces instructions pour leur cons...

Страница 3: ...foulements Suivez les instructions données et les normes de sécurité communiquées par le fabricant telles que celles publiées par l Association nationale de protection contre les incendies National Faire Protection Association NFPA l Association américaine des ingénieurs en chauffage réfrigération et climatisation American Society of Heating Refrigeration and Air Conditioning ASHRAE et les autorit...

Страница 4: ...sitive pressure sensing switch which recognizes dryer operation and activates the booster fan from an independent electrical circuit This eliminates connections through the dryer circuit which may void the manufacturers warranty as well as manual systems which require the attention of the operator or costly current temperature sensing systems The electricity to the booster fan is connected in seri...

Страница 5: ...o isolate any vibration and prevent the transmission of sound through the structure Be careful not to overtighten Fan mounting can be in any angle see ill 2 however vertical mounting is recommended to reduce condensation buildup in the fan If a horizontal installation is necessary and condensation buildup may pose a problem a hole drilled in the bottom of the housing along with an NPT insert by ot...

Страница 6: ... do this the capacitor and pressure switch must be disconnected do not test the capacitor it will not meter continuity If motor leads show continuity rewire the fan capacitor and pressure switch 4 Turn on the electrical supply and restart the dryer cycle Check to be certain that fan starts If fan still fails to start after performing Steps 1 4 continue following the procedure as listed below 5 Ver...

Страница 7: ...du rupteur de détection de la pression Le DBF110 est equipepé avec le mano contact DB10 breveté de Fantech Le DB10 de Fantech est un rupteur de détection de pression positive qui identifie le fonctionnement du séchoir et active le ventilateur d amplification à partir d un circuit électrique indépendant Cela élimine non seulement les connexions transitant par les circuits du séchoir ce qui peut en ...

Страница 8: ...éduire l accumulation de condensation dans le ventilateur Si un montage vertical s avère nécessaire et que l accumulation de condensation se révèle être un problème potentiel le perçage d un trou d environ 1 cm pouces dans le fond du boîtier accompagné d un embout fileté NPT fourni par autre et d une conduite d écoulement permettra l écoulement de la condensation 3ème Étape Le montage du ventilate...

Страница 9: ...ité n y sera mesurée Si les fils d amenée indiquent une continuité recâblez le ventilateur le capaciteur et le rupteur de pression 4 Rebranchez l alimentation électrique et redémarrez le cycle du séchoir Vérifiez que le ventilateur démarre Si le ventilateur ne démarre toujours pas après que vous êtes passés par les étapes 1 4 continuez la procédure telle qu indiqué ci dessous 5 Vérifiez que le dia...

Страница 10: ...nexiones deben sellarse adecuadamente para impedir fugas y pérdida de rendimiento del ventilador Las conexiones flexibles del conducto entre la conexión de la secadora y el conducto de escape se deben estirar para que queden lo más lisas posible Operación del Interruptor Sensor de Presión El DBF110 de Fantech está equipado con un interruptor de presión DB10 patentado por FanTech El DB10 de Fantech...

Страница 11: ...servicio Vea las ilustraciones anteriores Paso 2 Soporte para Montaje Utilice los tornillos tirafondo para fijar el soporte de montaje a una viga en el sitio seleccionado El soporte está provisto de anillos protectores para aislar cualquier vibración y evitar la transmisión de ruidos a través de la estructura Tenga cuidado de no apretar los tornillos en exceso Aunque el ventilador se puede instala...

Страница 12: ... los contactos del motor del ventilador Para esto hay que desconectar el capacitor y el interruptor de presión No compruebe el capacitor ya que el mismo no da continuidad Si los contactos del motor tienen continuidad vuelva a conectar el ventilador el capacitor y el interruptor de presión 4 Conecte la alimentación eléctrica y reactive el ciclo de la secadora Compruebe la activación del ventilador ...

Страница 13: ...tallation for any breach of warranty WARRANTY VALIDATION The user must keep a copy of the bill of sale to verify purchase date These warranties give you specific legal rights and are subject to an applicable consumer protection legislation You may have additional rights which vary from state to state This warranty does not apply to any Fantech product or part which has failed as a result of faulty...

Страница 14: ... d usine en matière de qualité d exécution ou de matériau Il sera peut être nécessaire de retourner le produit à l usine Fantech accompagné d une copie du contrat de vente et du numéro d autorisation de retour POUR RETOURNER UN PRODUIT À L USINE VOUS DEVEZ Obtenir un numéro d autorisation de retour pour ce faire communiquer avec Fantech aux États Unis au numéro 1 800 747 1762 ou au Canada au numér...

Страница 15: ...instalación o reinstalación por incumplimiento de la garantía VALIDACIÓN DE LA GARANTÍA El usuario debe conservar una copia de la constancia de compraventa para verificar la fecha de compra Estas garantías le otorgan derechos legales específicos y están sujetas a una legislación aplicable para protección del consumidor Usted puede tener derechos adicionales que varían de estado en estado Esta gara...

Страница 16: ... net Fantech Fantech se réserve le droit de faire des changements techniques Pour de la documentation à jour s il vous plaît se référer au www fantech net Fantech se reserva el derecho de hacer modificaciones técnicas en cualquier momento Para obtener la documen tación actualizada por favor consulte www fantech net ...

Отзывы: