Fanimation The Odyn FPD8148 Скачать руководство пользователя страница 21

ADVERTENCIA:

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido 

1. 

a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de 

repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional. Se requiere comprobante de 

venta. El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.

GARANTÍA DE MANO DE OBRA DEL MOTOR POR UN AÑO - Si el motor de su ventilador fallara antes de cumplirse un año a partir del 

2. 

momento de su compra original debido a defectos en los materiales o en la fabricación, se le efectuará la reparación del mismo sin cargo 

en nuestro centro de servicios nacional. El comprador se hará responsable de los gastos de mano de obra luego del período de un año. 

El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.

Si otra pieza del ventilador fallara dentro del período de un año a partir de la fecha de compra original debido a un defecto en los 

3.

materiales o en la fabricación, repararemos o sustituiremos, según creamos conveniente, la pieza defectuosa sin cargo alguno en 

nuestro centro de servicios nacional.

Debido a las diversas condiciones climáticas, esta garantía no cubre cambios en la terminación, incluidos oxidación, corrosión, 

4.

falta de brillo o peladuras.

Esta garantía es nula y no se aplica a daños por instalación incorrecta, negligencia, accidentes, uso indebido, exposición al calor o 

5.

a la humedad en exceso, o como resultado de cualquier modificación realizada al producto original.

Todos los gastos de remoción y reinstalación del ventilador son responsabilidad exclusiva del propietario, y no de la tienda que 

6.

vendió el ventilador ni de Fanimation.

Fanimation se reserva el derecho de modificar o discontinuar un producto en cualquier momento, o sustituir cualquier pieza según 

7.

lo establecido por esta garantía.

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA

Se extiende al comprador original de un ventilador Fanimation

Instrucciones de seguridad importantes

ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves.

Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de 

1.

ensamblaje adjuntos.
Antes de llevar a cabo el mantenimiento o la limpieza de la unidad, desconecte la electricidad en el panel de servicio y bloquee los 

2.

medios de desconexión del mismo para evitar que se active accidentalmente. Si no se pueden bloquear los medios de desconexión 
del servicio, coloque un dispositivo de advertencia, como una etiqueta, en el panel de servicio.
Tenga cuidado con la estructura y las aspas del ventilador cuando limpie, pinte o trabaje cerca del mismo. Desconecte siempre la 

3.

electricidad del ventilador de techo antes de llevar a cabo el mantenimiento.
No coloque nada en las aspas del ventilador cuando éste se encuentra en funcionamiento.

4.

Instrucciones de seguridad adicionales

Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles antes de realizar

1.

la instalación eléctrica, y no haga funcionar el ventilador sin las aspas.
Todos los procedimientos de conexión eléctrica e instalación deben cumplir con los Códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA 

2.

70-1999) y Códigos locales. El ventilador de techo debe estar conectado a tierra a fin de prevenir posibles descargas eléctricas. La 
instalación eléctrica debe ser llevada a cabo o aprobada por un electricista autorizado.
Se debe fijar bien la base del ventilador; ésta debe ser capaz de soportar sin problemas al menos 15,9 kg (35 lb). Consulte la página

3.

21 del manual del propietario para ver los requisitos de soporte. Si tiene dudas, consulte a un electricista calificado.
Las aspas del ventilador deben instalarse por lo menos a 2,13 m (7 pies) del suelo, a fin de evitar un contacto accidental con las mismas.

4.

Siga las recomendaciones sobre el método correcto de instalación eléctrica de su ventilador de techo. Si no posee la experiencia o 

5.

los conocimientos eléctricos adecuados, contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador.
Apto para usar con controles de velocidad de estado sólido.

6.

ADVERTENCIA:

Monte a una caja de salida aceptable para apoyo de los aficionados.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, ESTE VENTILADOR SE DEBE INSTALAR CON UN 

CONTROL/INTERRUPTOR DE PARED AISLADO.

ADVERTENCIA:

Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas suministradas o los accesorios indicados 

específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su uso con este producto, podría 
sufrir lesiones personales o dañar el ventilador. ADVERTENCIA: Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas 
suministradas o los accesorios indicados específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su 
uso con este producto, podría sufrir lesiones personales o dañar el ventilador.

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble los soportes de las aspas (borde o soporte de aspas) al instalar

los soportes, balancear las aspas o limpiar el ventilador. No coloque objetos extraños entre las aspas del ventilador en funcionamiento.

(1) Este equipo no causará interferencias perjudiciales y (2) este equipo tolerará cualquier interferencia recibida, incluidas las 
interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Si el radiador intencional puede ser clasificado como un
dispositivo digital de clase B o un periférico del ordenador, entonces se deberán incluir los siguientes o equivalentes:
Nota: Tras someterlo a las pruebas correspondientes, se ha determinado que este equipo cumple con los límites establecidos para 
dispositivos digitales de Clase B de conformidad con la parte 15 de la Normativa FCC. Estos límites se han establecido con el objetivo 
de aportar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en el hogar. Este equipo genera, 
utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con el manual de instrucciones, puede 
provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio y televisión. Si el equipo produce interferencias perjudiciales en la 
recepción de radio o televisión, lo cual puede probarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario corregir dichas 
interferencias tomando una o varias de las siguientes medidas:
- Modificar la orientación o ubicación de la antena de recepción;
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor;
- Conectar el equipo a una toma de corriente o circuito diferente al del receptor;
Consulte al distribuidor o a un técnico especialista de radio o TV para obtener más ayuda.
Nota: Para un dispositivo digital de clase A, la declaración de 15. 105(a) debe ser incluida cuando sea apropiada para el dispositivo en 
cuestión.                  

5. El dispositivo no ha sido diseñador para ser utilizado por niños o personas enfermas sin supervisión. Los niños deben ser supervisados 
    para asegurarse de que no juegan con el dispositivo.

7. En lo que respecta a las conexiones de suministro, si el conductor del ventilador está identificado como conductor con conexión a tierra, 
    se le debe conectar a un suministro de electricidad con conductor de puesta a tierra. Si el conductor del ventilador está identificado 
    como conductor que no es de puesta a tierra, se le debe conectar a un suministro de electricidad con conductor sin puesta a tierra. 
    Si el conductor del ventilador está identificado para equipos de puesta a tierra, se le debe conectar al conductor de equipos de puesta 
    a tierra.        

Содержание The Odyn FPD8148

Страница 1: ...Model No FPD8148 OWNER S MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Ceiling Fan Net Weight 32 14 lbs 14 58 kg The Odyn...

Страница 2: ...year from the original purchase due to defects in materials or workmanship labor to repair the motor will be provided free of charge at our national service center Purchaser will be responsible for la...

Страница 3: ...state 10 A certain amount of wobble is normal and should not be considered a problem or a defect Unpacking Instructions 4 Energy Efficient Use of Ceiling Fans 5 Electrical and Structural Requirements...

Страница 4: ...er 3an ead 6errated 6crew 1ineteen PP Elade holder to Potor 3an ead 6crew 3hillips 6crewdriver our ire Connectors alance it Ceiling Canopy Hanger Bracket Assembly Downrod Hanger Ball Assembly Motor Co...

Страница 5: ...s warm air near the ceiling down into the occupied space Remember to adjust your thermostat when using your ceiling fan additional energy and dollar savings could be realized with this simple step Ele...

Страница 6: ...reduce the risk of fire electrical shock or personal injury mount fan to outlet box marked acceptable for fan support of 15 88 kg 35 lbs or less Use screws supplied with outlet box Most outlet boxes c...

Страница 7: ...the downrod support on top of the motor Install the clevis pin by aligning the holes in the downrod support with holes in the downrod Secure clevis pin with hairpin clip Tighten the two set screws wi...

Страница 8: ...necessary before installation 6 Reinstall the hanger ball on the downrod as follows Route the two 80 in wires and safety cable through the hanger ball Position the pin through the two holes in the do...

Страница 9: ...ical connections can be made later Figure 2 CEILING FLOOR NO LESS THAN 7 FEET Figure 1 MAIN FUSE BOX WOOD MEMBER 2 X 4 APPROX CEILING JOIST CEILING JUNCTION BOX HANGER BRACKET CEILING SUPPORT CABLE Fi...

Страница 10: ...rom Supply White Wire from Fan Green Wire from Hanger Bracket Ground Green Wire from Hanger Ball Ground Listed Outlet Box Household Supply Black Wire from Supply Black Wire from Fan x 3 WIRE CONNECTOR...

Страница 11: ...using the 1 4 20 x 11 mm screws through the holes located on the bottom of the flywheel Figure 2 To reduce the risk of personal injury do not bend the blade holders when installing balancing the blad...

Страница 12: ...irection Figure 2B Light Plate Assembly Light Plate Assembly Light Plate Assembly SCREWS 3 Figure 1 Figure 4 Figure 2A Figure 2B To reduce the risk of electric shock disconnect the electrical supply c...

Страница 13: ...ansmitter with fan power off Then follow the remote code setting process If not used for long periods of time remove battery to prevent damage to transmitter Store the remote away from excessive heat...

Страница 14: ...0W the receiver power will shutdown and fan operation will cease Disconnect the power supply and after 5 seconds return power on to the fan Figure 5 Maintenance 1 Periodic cleaning of your new ceiling...

Страница 15: ...sing rattling 5 Motor noise caused by solid state variable speed control 6 Screws holding blades to blade holders are loose 3 FAN WOBBLES EXCESSIVELY 1 Tighten both setscrews securely in downrod suppo...

Страница 16: ...llips Screwdriver 4 Loose Hardware Bag Blade Mounting Hardware Bag Pan Head Serrated Screws 3 16 24 x 13 mm 28 Blade Holder Mounting Hardware Bag Bag Assembly Safety Cable Pan Head Screw 1 4 20 x 11 m...

Страница 17: ...48 Exploded View NOTE The illustration shown is not to scale or its actual con guration may vary Product parts are subject to change without notice Figure 1 1 2 3 4 5 6 7 8 16 14 9 12 10 11 The Odyn 1...

Страница 18: ......

Страница 19: ...Copyright 2013 Fanimation 2013 10 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Outside U S call 317 733 4113 Visit Our Website www fanimation com...

Страница 20: ...Peso neto 14 58 kg 32 14 lbs The Odyn Ventilador de techo Modelo N FPD8148 MANUAL DEL PROPIETARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...

Страница 21: ...kg 35 lb Consulte la p gina 3 21 del manual del propietario para ver los requisitos de soporte Si tiene dudas consulte a un electricista calificado Las aspas del ventilador deben instalarse por lo men...

Страница 22: ...dentales resultantes o especiales derivados del uso o el rendimiento del producto o en conjunci n con ste excepto en los casos en los que la ley as lo disponga Esta garant a le otorga derechos legales...

Страница 23: ...que una marca deveri caci n Con esto se asegurar de completar todos los pasos y podr saber desde d nde retomar si fuera interrumpido r o d a l i t n e v l e d r o t o m l e d d a d i n U Unidad del so...

Страница 24: ...ainstalaci n yuso Acontinuaci nlepresentamosalgunassugerencias para asegurar un rendimiento eficiente del producto Selecci n del lugar de montaje adecuado Los ventiladores de techo se deben instalar e...

Страница 25: ...ar el interruptor de pared no es suficiente Para evitar posibles descargas el ctricas aseg rese de que la electricidad est desconectada en la caja de fusibles principal antes de realizar la instalaci...

Страница 26: ...vija de horquilla en ambas piezas Instale la clavija de horquilla y aseg rela con la pinza de horquilla Fije los dos tornillos de presi n y las tuercas de seguridad en el soporte de la varilla interio...

Страница 27: ...a hacia arriba bien ajustada contra el pasador Ajuste firmemente el tornillo de fijaci n en la semiesfera Si el tornillo de fijaci n est flojo podr a provocar oscilaci n del ventilador Figura 6 7 Cort...

Страница 28: ...NOTA el cable de soporte para techo no se puede asegurar solamente a la caja de conexiones se debe asegurar directamente a la viga de techo o miembro HVWUXFWXUDO FRQ HO WRUQLOOR GH FDEH D FXDGUDGD GH...

Страница 29: ...or de suministro con conexi n a tierra posiblemente un conductor desnudo o un cable con aislante verde Conecte los cables a los conectores provistos de forma segura Conecte el conductor blanco del mot...

Страница 30: ...borde inferior del aspa est completamente asentado sobre el brazo del aspa Coloque la cubierta del soporte de aspas sobre el aspa y alinee los orificios sobre los pilotes roscados Con un destornillado...

Страница 31: ...a de luz en el soporte utilizando las dos ranuras principales de la placa de conexi n Vuelva a colocar el tercer tornillo y asegure los tres tornillos Figura 1 Tornillos 3 Unidad de la placa de luz In...

Страница 32: ...o el proceso de configuraci n del control y la velocidad El ventilador ya est listo para su uso normal NOTA Si desea cambiar las palas apague HO GLVSRVLWLYR FDPELH ODV SDODV 5HDOLFH GH nuevo el proces...

Страница 33: ...traiga los obst culos antes de restaurarlo Protecci n sobre 80 W Cuando el receptor detecta que el consumo de electricidad del motor supere los 80 W la fuente de alimentaci n del receptor se apagar y...

Страница 34: ...SCILA EN EXCESO 1 El tornillo de fijaci n y la tuerca del soporte de barral est n flojos 2 El tornillo de fijaci n en la unidad del barral de la semiesfera est flojo 3 Los tornillos que aseguran los s...

Страница 35: ...n Unidad del barral de la semiesfera Capuch n de techo Cubierta de uni n del motor Unidad del motor del ventilador Modelos N FPD8148 Lista de piezas N de Ref Descripci n Pieza N Antes de desechar los...

Страница 36: ...Figura 1 NOTA 36 The Odyn Modelo N FPD8148 Despiece 1 2 3 4 5 6 7 8 16 14 9 12 10 11 16 16 16 13 15...

Страница 37: ......

Страница 38: ...13 Fanimation 2013 10 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame Sin Cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 Visite nuestro sitio Web en www fan...

Отзывы: