Fanimation The Embrace 44 Скачать руководство пользователя страница 18

ADVERTENCIA:

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido 

1. 

a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de 
repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional. Se requiere comprobante de 
venta. El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.

GARANTÍA DE MANO DE OBRA DEL MOTOR POR UN AÑO - Si el motor de su ventilador fallara antes de cumplirse un año a partir del 

2. 

momento de su compra original debido a defectos en los materiales o en la fabricación, se le efectuará la reparación del mismo sin cargo 
en nuestro centro de servicios nacional. El comprador se hará responsable de los gastos de mano de obra luego del período de un año. 
El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.

Si otra pieza del ventilador fallara dentro del período de un año a partir de la fecha de compra original debido a un defecto en los 

3.

materiales o en la fabricación, repararemos o sustituiremos, según creamos conveniente, la pieza defectuosa sin cargo alguno en 
nuestro centro de servicios nacional.

Debido a las diversas condiciones climáticas, esta garantía no cubre cambios en la terminación, incluidos oxidación, corrosión, 

4.

falta de brillo o peladuras.

Esta garantía es nula y no se aplica a daños por instalación incorrecta, negligencia, accidentes, uso indebido, exposición al calor o 

5.

a la humedad en exceso, o como resultado de cualquier modificación realizada al producto original.

Todos los gastos de remoción y reinstalación del ventilador son responsabilidad exclusiva del propietario, y no de la tienda que 

6.

vendió el ventilador ni de Fanimation.

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA

Se extiende al comprador original de un ventilador Fanimation

Instrucciones de seguridad importantes

ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves.

Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de 

1.

ensamblaje adjuntos.
Antes de llevar a cabo el mantenimiento o la limpieza de la unidad, desconecte la electricidad en el panel de servicio y bloquee los 

2.

medios de desconexión del mismo para evitar que se active accidentalmente. Si no se pueden bloquear los medios de desconexión 
del servicio, coloque un dispositivo de advertencia, como una etiqueta, en el panel de servicio.
Tenga cuidado con la estructura y las aspas del ventilador cuando limpie, pinte o trabaje cerca del mismo. Desconecte siempre la 

3.

electricidad del ventilador de techo antes de llevar a cabo el mantenimiento.
No coloque nada en las aspas del ventilador cuando éste se encuentra en funcionamiento.

4.

Instrucciones de seguridad adicionales

Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles antes de realizar

1.

la instalación eléctrica, y no haga funcionar el ventilador sin las aspas.
Todos los procedimientos de conexión eléctrica e instalación deben cumplir con los Códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA 

2.

70-1999) y Códigos locales. El ventilador de techo debe estar conectado a tierra a fin de prevenir posibles descargas eléctricas. La 
instalación eléctrica debe ser llevada a cabo o aprobada por un electricista autorizado.
Se debe fijar bien la base del ventilador; ésta debe ser capaz de soportar sin problemas al menos 15,9 kg (35 lb). Consulte la página

3.

21 del manual del propietario para ver los requisitos de soporte. Si tiene dudas, consulte a un electricista calificado.
Las aspas del ventilador deben instalarse por lo menos a 2,13 m (7 pies) del suelo, a fin de evitar un contacto accidental con las mismas.

4.

Siga las recomendaciones sobre el método correcto de instalación eléctrica de su ventilador de techo. Si no posee la experiencia o 

5.

los conocimientos eléctricos adecuados, contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador.
Apto para usar con controles de velocidad de estado sólido.

6.

Este ventilador es apto sólo para lugares secos.

7.

ADVERTENCIA:

Monte a una caja de salida aceptable para apoyo de los aficionados.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, ESTE VENTILADOR SE DEBE INSTALAR CON UN 

CONTROL/INTERRUPTOR DE PARED AISLADO.

ADVERTENCIA:

Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas suministradas o los accesorios indicados 

específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su uso con este producto, podría 
sufrir lesiones personales o dañar el ventilador. ADVERTENCIA: Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas 
suministradas o los accesorios indicados específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su 
uso con este producto, podría sufrir lesiones personales o dañar el ventilador.

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble los soportes de las aspas (borde o soporte de aspas) al instalar

los soportes, balancear las aspas o limpiar el ventilador. No coloque objetos extraños entre las aspas del ventilador en funcionamiento.

(1) Este equipo no causará interferencias perjudiciales y (2) este equipo tolerará cualquier interferencia recibida, incluidas las 
interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Si el radiador intencional puede ser clasificado como un
dispositivo digital de clase B o un periférico del ordenador, entonces se deberán incluir los siguientes o equivalentes:
Nota: Tras someterlo a las pruebas correspondientes, se ha determinado que este equipo cumple con los límites establecidos para 
dispositivos digitales de Clase B de conformidad con la parte 15 de la Normativa FCC. Estos límites se han establecido con el objetivo 
de aportar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en el hogar. Este equipo genera, 
utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con el manual de instrucciones, puede 
provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio y televisión. Si el equipo produce interferencias perjudiciales en la 
recepción de radio o televisión, lo cual puede probarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario corregir dichas 
interferencias tomando una o varias de las siguientes medidas:
- Modificar la orientación o ubicación de la antena de recepción;
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor;
- Conectar el equipo a una toma de corriente o circuito diferente al del receptor;
Consulte al distribuidor o a un técnico especialista de radio o TV para obtener más ayuda.
Nota: Para un dispositivo digital de clase A, la declaración de 15. 105(a) debe ser incluida cuando sea apropiada para el dispositivo en 
cuestión.                  

6. El dispositivo no ha sido diseñador para ser utilizado por niños o personas enfermas sin supervisión. Los niños deben ser supervisados 
    para asegurarse de que no juegan con el dispositivo.

8. En lo que respecta a las conexiones de suministro, si el conductor del ventilador está identificado como conductor con conexión a tierra, 
    se le debe conectar a un suministro de electricidad con conductor de puesta a tierra. Si el conductor del ventilador está identificado 
    como conductor que no es de puesta a tierra, se le debe conectar a un suministro de electricidad con conductor sin puesta a tierra. 
    Si el conductor del ventilador está identificado para equipos de puesta a tierra, se le debe conectar al conductor de equipos de puesta 
    a tierra.        

No accione el conmutador inversor hasta que las aspas del ventilador se hayan detenido por completo.

5.

Содержание The Embrace 44

Страница 1: ...OWNER S MANUAL Model No FPS7981 The Embrace 44 Snugger Ceiling Fan READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Net Weight 23 68 lbs 10 74 kg...

Страница 2: ...to the ceiling fan before servicing 4 Do not insert anything into the fan blades while the fan is operating 5 Do not operate reversing switch until fan blades have come to a complete stop Additional S...

Страница 3: ...ire Your Ceiling Fan Remote Control How to Wire Your Ceiling Fan How to Assemble Your Ceiling Fan How to Assemble the Ceiling Fan Blade How to Assemble the Light Kit How to Operate Your Ceiling Fan Ho...

Страница 4: ...age 15 4 1 Check to see that you have received the following parts Ceiling Bracket Assembly Fan Motor Assembly Housing Socket Plate Assembly Light Plate Assembly Steel Cap Assembly Bulb Glass Blade Ho...

Страница 5: ...gentle updraft which forces warm air near the ceiling down into the occupied space Remember to adjust your thermostat when using your ceiling fan additional energy and dollar savings could be realize...

Страница 6: ...h brace Figure 3 Paired with a deep box this hanger is meant to span between two joists and takes the place of wooden blocking To avoid fire or shock follow all wiring instructions carefully Any elect...

Страница 7: ...wires omitted for clarity Outlet Box Ceiling Bracket Assembly 2 Remove the four screws and hex nuts with flat washer from the ceiling bracket assembly Retain the screws hex nuts and flat washers for l...

Страница 8: ...tion Factory setting is all up Do not use this position With a small screwdriver or ball point pen slide firmly up or down Figure 1a Replace battery cover on the transmitter 3 Receiver Slide code swit...

Страница 9: ...e Ceiling Fan Blades x 9 x 9 FIBER WASHER WASHER HEAD SCREWS HARDWARE USED 1 Position the blade over the blade holder with threaded posts showing Make sure the bottom edge of the blade is fully seated...

Страница 10: ...risk of electric shock disconnect the electrical supply circult to the fan before installing light kit CAUTION Blade Holder Motor Assembly Figure 2 PP Screws 2 per assembly Figure 2 Motor Assembly Fig...

Страница 11: ...use 5 Option B for use with steel cap If you want to install the steel cap and not the light kit Assemble the steel cap to the light plate assembly by twisting in a clockwise direction Figure 5B NOTE...

Страница 12: ...ng Figure 2 1 Unthread two screws from the wall switch plate Figure 1 2 Install the control bracket with two 6 32x 3 4 screws Push the four plastic plugs in to cover the screw holes Included in the co...

Страница 13: ...operating 2 Check to make sure all screws in motor housing are snug not over tight 3 Check to make sure the screws which attach the fan blade to the blade arm with holder are tight 4 Check to make su...

Страница 14: ...ering repair parts always give the following information 2 AMA7981 1 AP796701 Housing 3 Blade Holder Set 4 P796703 AP796702 4 4 7 6 9 7 P A 3 t e S e d a l B 5 6 7 8 AP796705 9 PPE11B100 AP796706 H W...

Страница 15: ...15 NOTE FPS7981 Exploded View Figure 1 12 2 12 12 10 3 11 4 6 7 8 9 12 1 5...

Страница 16: ...10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Toll Free 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Outside U S call 317 733 4113 Visit Our Website www fanimation com Copyright 2014 Fanimation 2014 02 V 01...

Страница 17: ...The Embrace Ventilador de techo Peso neto 23 68 kg 10 74 lbs Modelo N FPS7981 MANUAL DEL PROPIETARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...

Страница 18: ...del ventilador deben instalarse por lo menos a 2 13 m 7 pies del suelo a fin de evitar un contacto accidental con las mismas 4 Siga las recomendaciones sobre el m todo correcto de instalaci n el ctric...

Страница 19: ...Fanimation se reserva el derecho de modificar o discontinuar un producto en cualquier momento o sustituir cualquier pieza seg n lo establecido por esta garant a 8 En ning n caso se podr devolver un ve...

Страница 20: ...cciones para el desempaque A r o d a l i t n e v l e d r o t o m l e d d a d i n U Unidad de soporte del ventilador Carcasa Juego de soporte de aspas Juego de aspas La tapa de acero Vidrio Mano a dist...

Страница 21: ...tinuaci nlepresentamosalgunassugerencias para asegurar un rendimiento eficiente del producto Selecci n del lugar de montaje adecuado Los ventiladores de techo se deben instalar en el centro de la habi...

Страница 22: ...ERTENCIA Apagar el interruptor de pared no es suficiente Para evitar posibles descargas el ctricas aseg rese de que la electricidad est desconectada en la caja de fusibles principal antes de realizar...

Страница 23: ...ra pida asesoramiento a un electricista autorizado ya que la conexi n a tierra es fundamental para un funcionamiento seguro ADVERTENCIA Las aspas del ventilador deben estar suspendidas al menos a 2 m...

Страница 24: ...que la conexi n a tierra es fundamental para un funcionamiento seguro 1 Configuraci n del c digo La unidad del control remoto cuenta con 16 combinaciones de c digo diferentes Para evitar posibles int...

Страница 25: ...por aspa Aspas Figura 1 C mo realizar la instalaci n el ctrica del ventilador de techo cont Unidad de soporte del ventilador Carcasa 1 Coloque el aspa sobre el soporte de aspas con los pilotes roscado...

Страница 26: ...oportes de las aspas y vuelva a ajustarlas si fuese necesario Soporte de aspas SRU FRQMXQWR Unidad del PRWRU 8QLGDG GHO PRWRU 8QLGDG GHO PRWRU 2 QVWDOH HO FRQHFWRU GH FODYLMDV GHVGH OD SODFD GH FRQH L...

Страница 27: ...r el riesgo de incendios utilice la bombilla hal gena tungsteno de tipo T4 minican JD E11 de 100 vatios m ximo Apague el interruptor de la pared y deje que la bombilla se enfr e durante 10 minutos ant...

Страница 28: ...ra 1 Figura 1 Figura 2 Figura 1 Figura 2 C mo instalar su mando a distancia Opci n 1 1 Retire los dos tornillos colocados en la plaza del interruptor de la pared Figura 1 2 Instale el soporte de contr...

Страница 29: ...ja del interruptor no produzcan ruido al rozar unos con otros o al rozar la pared interior de la caja del interruptor PRECAUCI N Aseg rese de que el suministro principal de electricidad est desconecta...

Страница 30: ...de aspas Modelos N FPS7981 Lista de piezas Reference N a z e i P n i c p i r c s e D Antes de desechar los materiales de embalaje aseg rese de haber extra do todas las piezas Inserte los C DIGOS DE AC...

Страница 31: ...12 2 12 12 10 3 11 4 6 7 8 9 12 1 5 Figura 1 NOTA la ilustraci n que se muestra no est hecha a 31 FPS7981 Despiece...

Страница 32: ...14 Fanimation 2014 02 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame sin cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 Visite nuestro sitio Web en www fan...

Отзывы: