Fanimation The Edgewood TF910 Скачать руководство пользователя страница 22

22

Instalación de la cubierta del capuchón

Figura 14a

NOTA:  Este paso se debe realizar luego de completar la 

Figura 14b

 

 Para evitar posibles incendios o descargas eléctricas, 

asegúrese de que los cables eléctricos se encuentren 

completamente adentro de la cubierta del capuchón y 

de que no estén aprisionados entre la cubierta y el techo.        

ADVERTENCIA

instalación eléctrica necesaria.

1. 

Conecte el conductor verde con conexión a tierra de 

la bola para colgar y el conductor verde con conexión a 

tierra de la abrazadera para colgar al conductor de 

suministro con conexión a tierra (posiblemente un 

conductor desnudo o un cable con aislante verde). 

Conecte los cables a los conectores provistos de forma 

segura. Conecte el conductor blanco. (Figura12)      

2.

 provistos de forma segura. Conecte el conductor 

blanco del motor del ventilador al conductor blanco 

(neutro) mediante el conector provisto de forma segura. 

Conecte el conductor negro del motor del ventilador y el  

conector azul al conductor negro mediante el conector  

provisto de forma segura. (Figura12)      

 

Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo

Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese 

de cortar la alimentación eléctrica de la caja de 

fusibles principal antes de colgar el ventilador.  

 

(Figura 11)

ADVERTENCIA

Figura 11

PRINCIPAL CAJA DE 
FUSIBLES

 

Figura 12

Negro

Cable verde (conexión

a tierra) 

Cable de ventilador negro 

Blanco

Azul

Caja de salida 

homologada

Suministro

eléctrico

Conductor verde

de la abrazadera 

para colgar 

(puesta a tierra)

Conductor verde

de la bola 

para colgar 

(puesta a tierra)

Aditamentos utilizados:

X  3

Conectores

de cable

3.

 Luego de empalmar los cables y realizar la conexión, 

sepárelos y dóblelos hacia arriba con el conductor con 

conexión a tierra y el conductor con conexión a tierra del 

equipo debe ir en un lado de la caja de distribución 

eléctrica y el conductor sin conexión a tierra debe ir 

del otro lado. (Figura 13) 

Verifique que todas las conexiones estén ajustadas, 

incluida la conexión a tierra, y que no haya conductores 

desnudos visibles en los conectores, excepto el 

conductor con conexión a tierra. No opere el ventilador 

hasta que las aspas estén instaladas. Podría ocasionar 

ruidos y daños al motor.        

 

ADVERTENCIA

Figura 13

Conductor verde 

(puesta a tierra)

del suministro

Conductor

blanco del 

ventilador

Conductor verde

de la abrazadera 

para colgar 

(puesta a tierra)
Conductor verde

de la bola 

para colgar 

(puesta a tierra)

Caja de salida 

homologada

Suministro

eléctrico

Conductor negro

del suministro
Conductor azul

del ventilador
Conductor negro

del ventilador

1

 Retire uno de los dos tornillos de reborde de la

abrazadera para colgar. Afloje el segundo tornillo de 

reborde sin retirarlo del todo. Ensamble la base girando 

el chavetero de la base sobre el tornillo de reborde de 

la abrazadera para colgar. Ajuste el tornillo de reborde. 

Ensamble por completo el segundo tornillo de reborde 

que antes había retirado y ajústelo. (Figura 14a)

.

2.

Coloque y ajuste firmemente la cubierta para el tornillo 

de la base sobre los tornillos de reborde de la abrazadera 

para colgar mediante el mecanismo de seguro por giro del 

chavetero. (Figura. 14b)

Содержание The Edgewood TF910

Страница 1: ...OWNER S MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Model No TF910 The Edgewood Wet Location Ceiling Fan Net Weight 8 95 kg 19 7 lbs...

Страница 2: ...hts and you may also have other rights that vary from state to state 10 A certain amount of wobble is normal and should not be considered a problem or a defect LIMITED LIFETIME WARRANTY Extends to the...

Страница 3: ...de screwdriver One wire stripper Four wire connectors supplied WARNING Do not install or use fan if any part is damaged or missing This product is designed to use only those parts supplied with this p...

Страница 4: ...ommonly used for support of light fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt Energy Ef cient Use of Ceiling Fans Ceiling fan pe...

Страница 5: ...he setscrew in the hanger ball until the ball falls freely down the downrod Remove the pin from the downrod then remove the hanger ball Retain the pin and hanger ball for reinstallation in Step 5 Figu...

Страница 6: ...o holes in the downrod and align the hanger ball so the pin is captured in the groove in the top of the hanger ball Pull the hanger ball up tight against the pin Securely tighten the set screw in the...

Страница 7: ...e groove in the ball is lined up with tab on the hanger bracket Figure 10 WARNING Failure to seat tab in groove could cause damage to electrical wires and possible shock or re hazard WARNING To avoid...

Страница 8: ...te Wire from Supply Figure 13 3 After splicing and making the wire connections the wires should be spread apart and turned upward with the grounded conductor and the equipment grounding conductor on o...

Страница 9: ...lade arm With a phillips screwdriver tighten 3 16 24 x 7 5 mm phillips head screws and flat washers to secure the blade to the blade arm Figure 15 To reduce the risk of electric shock disconnect the e...

Страница 10: ...he blade holders to motor hub screws are secure and tight Operating Instructions Pull Chain Figure 18 Reversing Switch Speed Control Pull Chain Figure 17 MAIN FUSE BOX 1 Restore electrical power to th...

Страница 11: ...Assembly APGAC110RBL APPAC1101 ADRAC1 45 2 Downrod Hanger Ball Assembly 3 Ceiling Canopy P70055 PPAC1404 A 5 Canopy Screw Cover Assembly Motor Coupling Cover Assembly 4 6 Fan Motor Assembly AMA0910 7...

Страница 12: ...12 NOTE The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary TF910 Wet Location Fan Exploded View Figure 1 3 4 5 6 9 7 8 1 2...

Страница 13: ...state controls are not recommended choose an alternative control method 6 Tighten screws securely 3 FAN WOBBLES EXCESSIVELY 1 Setscrew and nut in downrod support is loose 2 Setscrew in downrod hanger...

Страница 14: ...Copyright 2010 Fanimation 2010 10 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Outside U S call 317 733 4113 Visit Our Website www fanimation com...

Страница 15: ...Modelo N TF910 The Edgewood Ventilador de techo para ubicaciones h medas Peso neto 8 95 kg 19 7 lbs MANUAL DEL PROPIETARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...

Страница 16: ...cargas el ctricas y lesiones personales graves Lea el manual del propietario y la informaci n de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador Observe los diagramas de 1 ensamblaje adjuntos Antes de...

Страница 17: ...ci n el ctrica y los conectores de la caja deben ser del tipo requerido por el c digo local El cable m s peque o debe ser un cable de tres conductores de dos conductores con conexi n a tierra del sigu...

Страница 18: ...el ventilador de techo a velocidad baja y en el sentido de las agujas del reloj Esto produce una suave corriente ascendente que obliga al aire c lido que se acumula cerca del techo a bajar al espacio...

Страница 19: ...oplador Alinee los orificios de pasador en el barral con los orificios del soporte del mismo Figura 2 3 Instale el pasador y el pasador de horquilla y apriete los tornillos de fijaci n El pasador y el...

Страница 20: ...la parte superior de la misma Empuje la semiesfera hacia arriba bien ajustada contra el pasador Ajuste firmemente el tornillo de fijaci n en la semiesfera Si el tornillo de fijaci n est flojo podr a p...

Страница 21: ...abrazadera y o la caja de salida no est n bien aseguradas el ventilador podr a tambalearse o caerse Si no coloca la leng eta en la ranura podr an da arse los cables el ctricos y podr an ocurrir incend...

Страница 22: ...de la abrazadera para colgar puesta a tierra Conductor verde de la bola para colgar puesta a tierra Aditamentos utilizados X 3 Conectores de cable 3 Luego de empalmar los cables y realizar la conexi n...

Страница 23: ...ncear las aspas o limpiar el ventilador No coloque objetos extra os entre las aspas del ventilador en funcionamiento ADVERTENCIA 2 Fije los soportes de aspas al soporte del motor mediante los tornillo...

Страница 24: ...a Verano Invierno Direcci n de rotaci n En direcci n de las manecillasdel reloj En direcci n contraria a las manecillas del reloj Derecha Izquierda Posici n del interruptor PRINCIPAL CAJA DE FUSIBLES...

Страница 25: ...Antes de desechar los materiales de embalaje aseg rese de haber extra do todas las piezas Inserte los C DIGOS DE ACABADO consulte el n mero de modelo del ventilador que se encuentra en el soporte de...

Страница 26: ...26 Ventilador de techo para ubicaciones h medas TF910 Despiece Figura 1 3 4 5 6 9 7 8 1 2 NOTA la ilustraci n que se muestra no est hecha a escala y su con guraci n real puede variar...

Страница 27: ...los controles de velocidad de estado s lido variables Los controles de estado s lido no son recomendables Escoja un m todo de control alternativo 6 Ajuste bien los tornillos 7 Asegure bien los tornill...

Страница 28: ...2010 Fanimation 2010 10 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame Sin Cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 Visite nuestro sitio Web en www fanim...

Отзывы: