Fanimation SUBTLE 56 Скачать руководство пользователя страница 24

ADVERTENCIA:

Instrucciones de seguridad importantes

ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves.

Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de 

1.

ensamblaje adjuntos.

Antes de llevar a cabo el mantenimiento o la limpieza de la unidad, desconecte la electricidad en el panel de servicio y bloquee los 

2.

medios de desconexión del mismo para evitar que se active accidentalmente. Si no se pueden bloquear los medios de desconexión 

del servicio, coloque un dispositivo de advertencia, como una etiqueta, en el panel de servicio.

Tenga cuidado con la estructura y las aspas del ventilador cuando limpie, pinte o trabaje cerca del mismo. Desconecte siempre la

3.

electricidad del ventilador de techo antes de llevar a cabo el mantenimiento.

No coloque nada en las aspas del ventilador cuando éste se encuentra en funcionamiento.

4.

Instrucciones de seguridad adicionales

Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles antes de realizar

1.

la instalación eléctrica, y no haga funcionar el ventilador sin las aspas.

Todos los procedimientos de conexión eléctrica e instalación deben cumplir con los Códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA 

2.

70) y Códigos locales. El ventilador de techo debe estar conectado a tierra a fin de prevenir posibles descargas eléctricas. La 

instalación eléctrica debe ser llevada a cabo o aprobada por un electricista autorizado.

Se debe fijar bien la base del ventilador; ésta debe ser capaz de soportar sin problemas al menos 15,9 kg (35 lb). Consulte la página

3.

27 

del manual del propietario para ver los requisitos de soporte. Si tiene dudas, consulte a un electricista calificado.

Las aspas del ventilador deben instalarse por lo menos a 2,13 m (7 pies) del suelo, a fin de evitar un contacto accidental con las mismas.

4.

Siga las recomendaciones sobre el método correcto de instalación eléctrica de su ventilador de techo. Si no posee la experiencia o 

5.

los conocimientos eléctricos adecuados, contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador.

Apto para usar con controles de velocidad de estado sólido.

6.

Este ventilador es ideal para lugares secos y húmedos.

7.

ADVERTENCIA:

Monte a una caja de salida aceptable para apoyo de los aficionados.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, ESTE VENTILADOR SE DEBE INSTALAR CON UN 

CONTROL/INTERRUPTOR DE PARED AISLADO.

ADVERTENCIA:

Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas suministradas o los accesorios indicados 

específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su uso con este producto, podría 

sufrir lesiones personales o dañar el ventilador. ADVERTENCIA: Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas 

suministradas o los accesorios indicados específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su 

uso con este producto, podría sufrir lesiones personales o dañar el ventilador.

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble los soportes de las aspas (borde o soporte de aspas) al instalar

los soportes, balancear las aspas o limpiar el ventilador. No coloque objetos extraños entre las aspas del ventilador en funcionamiento.

6. El dispositivo no ha sido diseñador para ser utilizado por niños o personas enfermas sin supervisión. Los niños deben ser supervisados

    para asegurarse de que no juegan con el dispositivo.

8. En lo que respecta a las conexiones de suministro, si el conductor del ventilador está identificado como conductor con conexión a tierra, 

    se le debe conectar a un suministro de electricidad con conductor de puesta a tierra. Si el conductor del ventilador está identificado

    como conductor que no es de puesta a tierra, se le debe conectar a un suministro de electricidad con conductor sin puesta a tierra. 

    Si el conductor del ventilador está identificado para equipos de puesta a tierra, se le debe conectar al conductor de equipos de puesta 

    a tierra.

No accione el conmutador inversor hasta que las aspas del ventilador se hayan detenido por completo.

5.

ADVERTENCIA: 

No utilice este ventilador con un controlador variable de pared (Rheostat) o un regulador de intensidad. Si lo hiciera 

 

podría dañar la unidad del mando a distancia del ventilador de techo.

(1) Este equipo no causará interferencias perjudiciales y (2) este equipo tolerará cualquier interferencia recibida, incluidas las

interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Las modifications que no estén aprobadas por la parte responsable

del cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para utilizear el equipo. 

Nota: Tras someterlo a las pruebas correspondientes, se ha determinado que este equipo cumple con los límites establecidos para

dispositivos digitales de Clase B de conformidad con la parte 15 de la Normativa FCC. Estos límites se han establecido con el objetivo

de aportar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en el hogar. Este equipo genera,

utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con el manual de instrucciones, puede 

provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio y televisión. Si el equipo produce interferencias perjudiciales en la 

recepción de radio o televisión, lo cual puede probarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario corregir dichas

interferencias tomando una o varias de las siguientes medidas:

- Modificar la orientación o ubicación de la antena de recepción;

- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor;

- Conectar el equipo a una toma de corriente o circuito diferente al del receptor;

Consulte al distribuidor o a un técnico especialista de radio o TV para obtener más ayuda.

AVERTISSEMENT: 

CE VENTILATEUR DOIT ÊTRE INSTALLÉ AVEC UNE COMMANDE/INTERRUPTEUR MURAL ISOLANT À 

  

USAGE GÉNÉRAL AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION. 

AVERTISSEMENT: 

 Ce produit est conçu pour utiliser uniquement les pièces l'accompagnant et/ou les accessoires spécifiquement  

conçus pour ce produit. L'utilisation de pièces et/ou d'accessoires qui ne sont pas conçus pour être utilisés avec ce produit peut   

provoquer des blessures ou des dommages matériels.

AVERTISSEMENT: 

 Afin de réduire le risque de blessure, ne pliez pas le support de pale (bride ou porte-pale) lors de l'installation des  

supports, de l'équilibrage des pales ou du nettoyage du ventilateur. N'insérez pas de corps étrangers entre les pales du ventilateur 

en rotation.

AVERTISSEMENT: 

  N'utilisez pas ce ventilateur avec un contrôleur mural (rhéostat) variable ou un gradateur. Cela pourrait 

endommager la télécommande du ventilateur de plafond.

Содержание SUBTLE 56

Страница 1: ...THESE INSTRUCTIONS Serial Number Purchase Date Espa ol p 23 MODEL FPD6228 CEILING FAN Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 888...

Страница 2: ...vide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance w...

Страница 3: ...n How to Wire Your Ceiling Fan Installing Your Canopy Housing 11 10 12 7 How to Assemble Your Ceiling Fan Blades How to Operate Your Ceiling Fan 14 How to Assemble Your Light Kit or Cap 13 How to Inst...

Страница 4: ...ith this product and or any accessories designated specifically for use with this product by Fanimation Substitution of parts or accessories not designated for use with this product by Fanimation coul...

Страница 5: ...15 Amp Circuit Electrical code requires use of a fan rated outlet box to support the extra weight and motion associated with a ceiling fan A fan rated box will be labeled as such and typically support...

Страница 6: ...een two joists and takes the place of wooden blocking To avoid fire or shock follow all wiring instructions carefully Any electrical work not described in these instructions should be done or approved...

Страница 7: ...blades through slots in motor housing and att to the motor hub using the 8 32 serrated head screws and flat washers Make sure the screws securing the blades to the motor hub are tight and are properl...

Страница 8: ...otor Install the clevis pin by aligning the holes in the downrod support with holes in the downrod Secure clevis pin with hairpin clip Install and tighten the two set screws with nuts in the downrod s...

Страница 9: ...here necessary before installation 6 Reinstall the hanger ball on the downrod as follows Route the black white blue red gray and yellow wires and safety cable through the hanger ball Position the pin...

Страница 10: ...screw Figure 4 Cut off excess safety cable r r r r r of 4 WARNING The fan must be hung with at least 7 of clearance from floor to blades Figure 2 WARNING The outlet box must be securely anchored and c...

Страница 11: ...n x 8 WIRE CONNECTORS RECEIVER HARDWARE USED 2 Slide the receiver into the hanger bracket as shown in Figure 3 WARNING 3 Connect wires using connectors as shown in Figure 4 Check to see that all conne...

Страница 12: ...rew Cover 1 Remove one of the two shoulder screws in the hanger bracket Loosen the second shoulder screw without fully removing it Assemble canopy by rotating key slot in canopy over shoulder screw in...

Страница 13: ...from the LED assembly to the 2 single pin connectors from motor assembly Figure 4A To reduce the risk of electric shock disconnect the electrical supply circult to the fan before installing light kit...

Страница 14: ...ce is designed for this specific application and can overheat if serviced by untrained personnel If any servicing is required the product should be returned to an authorized service facility for exami...

Страница 15: ...Noise and fan damage could result WARNING Do not operate this fan with a variable Rheostat wall controller or dimmer switch Doing so could result in damage to the ceiling fan s remote control unit WA...

Страница 16: ...ecrease light output level Home Away Tap this button the light will blink twice signaling this feature is on the fan will turn off and the light will randomly turn on and off while you are away Pressi...

Страница 17: ...nswer light questions choose save and your fan will be ready to operate Figure 2 3 Fan functions as shown Figure 3 10 40 AM 80 Subtle 56 9 04 40 56 17 Figure 1 Figure 2 Figure 3 Name fo fan Fan settin...

Страница 18: ...cleaning use only a soft brush or lint free cloth h s i n i f e h t g n i h c t a r c s d i o v a o t Abrasive cleaning agents are not required and should be avoided to prevent damage to finish Period...

Страница 19: ...y AP255BL ADR1 45 PG155 AP260 AP835902 AMA6228 7 Light Plate Glass Assembly LED Assembly AP622805 14 HDWFPD6228 12 13 Hand Held Remote RCCD622800 Receiver Unit TR205D 8 9 Blade Set AP623604D30 Steel C...

Страница 20: ...llustration shown is not to scale or its actual con guration may vary Product parts are subject to change without notice 20 1 14 2 3 4 5 6 8 9 7 14 Model FPD6228 Exploded View Illustration Subtle 56 1...

Страница 21: ...an blade to the motor assembly are tight 3 Check to make sure the screws which attach the fan blade to the motor assembly are tight CAUTION Make sure main power is turned off 4 Tighten set screw secur...

Страница 22: ...Copyright 2018 Fanimation 2018 12 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FANIMATION COM FAX 866 482 5215...

Страница 23: ...N COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Peso neto 11 80 kgs 25 99 lbs Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 888 567 2...

Страница 24: ...tra os entre las aspas del ventilador en funcionamiento 6 El dispositivo no ha sido dise ador para ser utilizado por ni os o personas enfermas sin supervisi n Los ni os deben ser supervisados para ase...

Страница 25: ...eriales o en la fabricaci n durante el tiempo de vida del comprador original Fanimation proporcionar la pieza de repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro d...

Страница 26: ...l ventilador P ngase en contacto con su tienda si faltan piezas o hay piezas da adas soporte de aspas a buje del motor Ensamble de la placa de iluminaci n vidrio Unidad del receptor Cubierta del cable...

Страница 27: ...ara asegurar un rendimiento eficiente del producto Apague el ventilador cuando no se encuentre en la habitaci n Los ventiladores son para refrescar a la gente no a las habitaciones Si la habitaci n es...

Страница 28: ...NCIA A fin de evitar incendios o descargas el ctricas siga con cuidado todas las instrucciones de instalaci n el ctrica Cualquier trabajo el ctrico que no se describa en estas instrucciones deber ser...

Страница 29: ...los tornillos fijan adecuadamente las palas al centro del motor estando stas colocadas correctamente Figura 2 NOTA Revise peri dicamente las piezas de los aspas y vuelva a ajustarlas si fuese necesar...

Страница 30: ...ale la clavija de horquilla y aseg rela con la pinza de horquilla Fije y instale los dos tornillos de presi n y las tuercas de seguridad en el soporte de la varilla interior Figura 4 Es fundamental qu...

Страница 31: ...ra de la parte superior de la misma Empuje la semiesfera hacia arriba bien ajustada contra el pasador Ajuste firmemente el tornillo de fijaci n en la semiesfera Si el tornillo de fijaci n est flojo po...

Страница 32: ...te de suspensi n y la caja de conexiones de modo que m s tarde se pueda realizar la instalaci n el ctrica AVERTISSEMENT La bo te de sortie doit tre solidement ancr e et acceptable pour supporter un ve...

Страница 33: ...lador y coloque el ensamble de la bola para colgar varilla en la abrazadera para colgar que acaba de fijar a la caja de salida Aseg rese de que la ranura de la bola est alineada con la leng eta de la...

Страница 34: ...tener conexi n a tierra para un funcionamiento seguro PRECAUCI N UNA CONEXI N INCORRECTA DEL CABLE PODR A DA AR ESTE RECEPTOR Unidad del receptor Unidad del receptor Interruptores Aditamentos utiliza...

Страница 35: ...desde el abrazadera para colgar CABLE VERDE Cable a tierra desde el bola para colgar Caja de salida homologada C mo instalar la carcasa de la cubierta 1 Extraiga una de los tornillos de hombro en el...

Страница 36: ...A Para su uso con el kit de iluminaci n 4B Opci n B Para su uso con la tapa de acero Si desea instalar la tapa de acero y no el conjunto de luz Monte el la tapa de acero en la kit de luz del interrup...

Страница 37: ...igura 6 La fuente de luz est dise ado para esta aplicaci n espec fica y puede recalentarse si reparado por personal no capacitado Si se requiere ning n tipo de servicio el producto debe ser devuelto a...

Страница 38: ...ubrir todos los tipos de controles PRINCIPAL CAJA DE FUSIBLES Interruptores Mando a distancia 3 Para que el ventilador sea functional instale las pila incluidas de 3V en el transmisor del mando a cont...

Страница 39: ...agalo el zumbador Bot n de la l mpara Enciende o apaga la luz Enciende el ventilador y aumenta la velocidad Enciende el ventilador y disminuye la velocidad Aumenta el nivel de salida de la iluminaci n...

Страница 40: ...eligente debe tener el Bluetooth activado para usar fanSync 1 Abra la App fanSync y toque Configurar Nueva Fan para iniciar la configuraci n Figura 1 2 Ponga un nombre a su ventilador responda a las p...

Страница 41: ...endommager le moteur ou la finition et cr er une possibilit d lectrocution Se recomienda limpiar el polvo de las aspas peri dicamente Lo mejor es utilizar un plumero Limpieza de las aspas Evite usar...

Страница 42: ...otor del ventilador Unidad del soporte de suspensi n Unidad del barral de la semiesfera Capuch n de techo Descripci n N de Ref Pieza N Antes de desechar los materiales de embalaje aseg rese de haber e...

Страница 43: ...43 1 14 2 3 4 5 6 8 9 7 14 Subtle 56 12 13 10 11 Modelo N FPD6228 Ilustraci n del despiece NOTA...

Страница 44: ...os tornillos que fijan los soportes de aspas al buje del motor del ventilador est n bien ajustados 3 EL VENTILADOR OSCILA EN EXCESO 1 El tornillo de fijaci n y la tuerca del soporte de barral est n fl...

Страница 45: ...Copyright 2018 Fanimation 2018 12 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FANIMATION COM FAX 866 482 5215...

Отзывы: