background image

Requisitos eléctricos y estructurales (cont.)

Si su ventilador va a sustituir una instalación de iluminación 

existente, desconecte la electricidad de la caja del fusible 

principal en esta ocasión y extraiga la unidad de iluminación.

Uso del soporte (Figura 3)

Conectado a una caja de distribución eléctrica, este colgador 

sirve para abarcar el espacio entre dos vigas y ocupar el 

lugar de bloqueo de la madera.

Figura 3

Techo

Vigas del 

techo

Caja de 

distribución 

eléctrica 

 ADVERTENCIA

Apagar  el  interruptor  de  pared  no  es  suficiente.  Para 

evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que 

la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles 

principal antes de realizar la instalación eléctrica. Toda 

instalación  eléctrica  debe  cumplir  con  los  códigos 

nacionales y locales y el ventilador de techo debe tener 

la conexión a tierra adecuada como forma de precaución 

ante posibles descargas eléctricas.

 ADVERTENCIA

 AVERTISSEMENT

 AVERTISSEMENT

 AVERTISSEMENT

 AVERTISSEMENT

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas 

o  lesiones  personales,  fije  el  ventilador  a  la  caja  de 

distribución  eléctrica  marcada  como  aceptable para 

soporte de ventilador de 15,88kg (35lb). Utilice los tornillos 

 suministrados con la caja de distribución eléctrica.

La mayoría de las cajas de  distribución  eléctricas  que 

comúnmente  se  utilizan como  soporte  de  lámparas  no 

son  aptas  para  soporte de  ventiladores  y  es  posible 

que  deban  reemplazarse. Consulte a un electricista 

calificado si tiene dudas.     

 ADVERTENCIA

A fin de evitar incendios o descargas eléctricas, siga con 

cuidado todas las instrucciones de instalación eléctrica. 

Cualquier trabajo eléctrico que no se describa en estas 

instrucciones  deberá  ser  realizado  o  aprobado  por  un 

electricista autorizado.

 ADVERTENCIA

No utilice este ventilador con un controlador variable de 

pared (Rheostat) o un regulador de intensidad. Si lo 

hiciera podría dañar la unidad del mando a distancia del 

ventilador de techo.

21

Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de  

blessure, montez sur une boîte de sortie indiquée comme 

étant acceptable pour supporter un ventilateur de 15,9 kg  

(35 livres) ou moins, et utilisez les vis de montage fournies   

avec la boîte de sortie. La plupart des boîtes de sortie  

communément utilisées pour supporter les luminaires  

ne sont pas acceptables pour supporter des ventilateurs   

et devraient être remplacées. Consultez un électricien   

qualifié en cas de doutes.  

Éteindre l'interrupteur mural ne suffit pas. Pour éviter 

tout risque d'électrocution, assurez-vous que 

l'alimentation électrique est coupée au niveau du boîtier  

à fusibles principal avant d'effectuer le câblage. 

Le câblage doit être entièrement conforme aux codes 

nationaux et locaux, et le ventilateur de plafond doit 

être correctement mis à la terre par mesure de précaution  

contre les risques d'électrocution. 

N'utilisez pas ce ventilateur avec un contrôleur mural 

(rhéostat) variable ou un gradateur. Cela pourrait 

endommager la télécommande du ventilateur de 

plafond. 

Respectez attentivement toutes les instructions de 

câblage pour éviter tout incendie ou électrocution. 

Tout travail électrique non décrit dans ces instructions 

doit être fait ou approuvé par un électricien agréé.

Содержание ROTATION FP8018 series

Страница 1: ...LING FAN Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 888 567 2055 8 a m 5 p m EST Monday Friday ATTACH YOUR RECEIPT HERE READ AND SAVE...

Страница 2: ...cing 4 Do not insert anything into the fan blades while the fan is operating 5 Do not operate reversing switch until fan blades have come to a complete stop Additional Safety Instructions 1 To avoid p...

Страница 3: ...to Assemble Your Ceiling Fan How to Hang Your Ceiling Fan How to Wire Your Ceiling Fan Energy Efficient Use of Ceiling Fans 4 5 5 7 8 10 Installing Your Canopy Housing 11 11 How to Operate Your Ceilin...

Страница 4: ...the following parts Hardware Bags blade screwdriver Four wire connectors WARNING Do not install or use fan if any part is damaged or missing This product is designed to use only those parts supplied...

Страница 5: ...5 Amp Circuit Electrical code requires use of a fan rated outlet box to support the extra weight and motion associated with a ceiling fan A fan rated box will be labeled as such and typically supports...

Страница 6: ...een two joists and takes the place of wooden blocking To avoid fire or shock follow all wiring instructions carefully Any electrical work not described in these instructions should be done or approved...

Страница 7: ...s a safety cable Separate and untwist the wires Route the wires and safety cable through the downrod Figure 3 Line up the holes for clevis pin installation Figure 4 Black White Green and Safety Cable...

Страница 8: ...10 ft 2 5 ft min from staircase or wall WARNING Do NOTMount Fan On Wall Or Floor Floor Ceiling How to Hang Your Ceiling Fan WARNING To avoid possible electrical shock be sure electricity is turned of...

Страница 9: ...both sides of the hanger bracket to orientate the downrod in the vertical position 6 Make sure the electrical supply wires including the hanger bracket grounding wire and safety cable are pulled throu...

Страница 10: ...e supply neutral wire using wire connector supplied Figure 2 4 Securely connect the black fan motor wire to the black supply wire using wire connector supplied Figure 2 5 After connections have been m...

Страница 11: ...void possible fire or shock make sure that the electrical wires are completely inside the canopy housing and not pinched between the housing and the ceiling 2 If airflow is desired in the opposite dir...

Страница 12: ...Trouble Probable Cause Suggested Remedy 1 FAN WILL NOT START 1 Fuse or circuit breaker blown 2 Loose power line connections to the fan or loose switch wire connections in the switch housing 1 Check ma...

Страница 13: ...e Connectors 4 Support Cable Bag Containing Ceiling Support Cable with Cable Clamp x 2 Lag Bolt Flat Washer Before discarding packaging materials be certain all parts have been removed Parts List Inse...

Страница 14: ...14 NOTE The illustration shown is not to scale or its actual con guration may vary Wires partially removed for clarity FP8018 Exploded View Illustration Rotation Figure 1 5 2 8 7 6 3 4 1...

Страница 15: ...Copyright 2018 Fanimation 2018 01 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FANIMATION COM FAX 866 482 5215...

Страница 16: ...IBO AQU Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Peso neto 4 63 kg 10 21 lbs Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departa...

Страница 17: ...DO ADVERTENCIA este producto est dise ado para ser utilizado s lo con ADVERTENCIA no instale ni use el ventilador si falta alguna pieza o si stas est n da adas las piezas suministradas o los accesorio...

Страница 18: ...n del ventilador son responsabilidad exclusiva del propietario y no de la tienda que vendi el ventilador o de Fanimation 7 Fanimation se reserva el derecho de modificar o discontinuar un producto en...

Страница 19: ...nductores de dos conductores con conexi n a tierra del siguiente tama o Herramientas necesarias para el ensamblaje Materiales longitud del cable instalado tama o del cable seg n el A W G Calibre de Al...

Страница 20: ...ara asegurar un rendimiento eficiente del producto Apague el ventilador cuando no se encuentre en la habitaci n Los ventiladores son para refrescar a la gente no a las habitaciones Si la habitaci n es...

Страница 21: ...NCIA A fin de evitar incendios o descargas el ctricas siga con cuidado todas las instrucciones de instalaci n el ctrica Cualquier trabajo el ctrico que no se describa en estas instrucciones deber ser...

Страница 22: ...r y el pasador de horquilla Figura 3 y Figura 4 ADVERTENCIA Es fundamental que el pasador del soporte de barral est instalado correctamente Si el pasador y el pasador de horquilla no est n correctamen...

Страница 23: ...da asesoramiento a un electricista autorizado ya que la conexi n a tierra es importante para un funcionamiento seguro AVERTISSEMENT Assurez vous que l alimentation lectrique est coup e au niveau du bo...

Страница 24: ...ntilateur risque de tomber si vous ne v rifiez pas que l axe et la pince de retenue sont correctement install s 5 Opcional Instalaci n en techo inclinado Figura 6 A oje dos tuercas que se encuentran a...

Страница 25: ...risque d lectrocution assurez vous que l alimentation lectrique est coup e au niveau du bo tier fusibles principal avant d effectuer le c blage Cable negro con carga Blanco neutro Cable verde conexi...

Страница 26: ...do Instalaci n de la cubierta del capuch n Figura 1 Capuch n 1 Ajuste bien la cubierta del capuch n al soporte de suspensi n usando el dos tornillos retirado en el paso 2 del C mo colgar el ventilador...

Страница 27: ...locidad de estado s lido variable 1 Algunos motores de ventilador son sensibles a las se ales de los controles de velocidad de estado s lido variables Los controles de estado s lido no son recomendabl...

Страница 28: ...con abrazadera de cable Tornillo de cabeza cuadrada de x 2 Arandela plana Antes de desechar los materiales de embalaje aseg rese de haber extra do todas las piezas Lista de piezas Inserte los C DIGOS...

Страница 29: ...lustraci n del despiece Rotation Figura 1 5 2 8 7 6 3 4 1 NOTA la ilustraci n que se muestra no est hecha a escala y su con guraci n real puede variar Los cables se dibujaron en forma parcial para may...

Страница 30: ...ro sitio Web en www fanimation com 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame sin cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 Copyright 2018 Fanimation 2...

Отзывы: