Fanimation INFLUENCER FP3075 Series Скачать руководство пользователя страница 25

Requisitos eléctricos y estructurales (cont.)

25

Uso del soporte (Figura 3)

Conectado a una caja de distribución eléctrica, este 
colgador sirve para abarcar el espacio entre dos vigas y 
ocupar el lugar de bloqueo de la madera.

Si su ventilador va a sustituir una instalación de 
iluminación existente, desconecte la electricidad de la caja 
del fusible principal en esta ocasión y extraiga la unidad 
de iluminación.

Figura 3

Vigas del techo

Techo

Caja de
distribución
eléctrica

    

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas
o lesiones personales, fije el ventilador a la caja de 
distribución eléctrica marcada como aceptable para soporte 
de ventilador de 15,88kg (35lb). Utilice los tornillos 
suministrados con la caja de distribución eléctrica. La 
mayoría de las cajas de distribución eléctricas que 
comúnmente se utilizan como soporte de lámparas no son 
aptas para soporte de ventiladores y es posible que deban 
reemplazarse. Consulte a un electricista calificado si tiene 
dudas.

    

ADVERTENCIA

Apagar el interruptor de pared no es suficiente. Para evitar 
posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la 
electricidad esté desconectada en la caja de fusibles
principal antes de realizar la instalación eléctrica. Toda
instalación eléctrica debe cumplir con los códigos 
nacionales y locales y el ventilador de techo debe tener la 
conexión a tierra adecuada como forma de precaución ante 
posibles descargas eléctricas.

    

ADVERTENCIA

A fin de evitar incendios o descargas eléctricas, siga 
con cuidado todas las instrucciones de instalación 
eléctrica. Cualquier trabajo eléctrico que no se describa 
en estas instrucciones deberá ser realizado o aprobado 
por un electricista autorizado.

    

Respectez attentivement toutes les instructions de
câblage pour éviter tout incendie ou électrocution.
Tout travail électrique non décrit dans ces instructions
doit être fait ou approuvé par un électricien agréé.

    

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de
blessure, montez sur une boîte de sortie indiquée comme
étant acceptable pour supporter un ventilateur. La plupart
des boîtes de sortie communément utilisées pour supporter
les luminaires ne sont pas acceptables pour supporter des
ventilateurs et devraient être remplacées. Consultez un
électricien qualifié en cas de doutes.

    

AVERTISSEMENT

Éteindre l'interrupteur mural ne suffit pas. Pour éviter tout 
risque d'électrocution, assurez-vous que l'alimentation 
électrique est coupée au niveau du boîtier à fusibles 
principal avant d'effectuer le câblage. Le câblage doit être 
entièrement conforme aux codes nationaux et locaux, et le 
ventilateur de plafond doit être correctement mis à la terre 
par mesure de précaution contre les risques d'électrocution.

AVERTISSEMENT

    

ADVERTENCIA

No utilice este ventilador con un controlador variable de
pared (Rheostat) o un regulador de intensidad. Si lo
hiciera podría dañar la unidad del mando a distancia del
ventilador de techo.

    

N'utilisez pas ce ventilateur avec un contrôleur mural
(rhéostat) variable ou un gradateur. Cela pourrait
endommager la télécommande du ventilateur de 
plafond.

AVERTISSEMENT

Содержание INFLUENCER FP3075 Series

Страница 1: ...2055 8 a m 5 p m EST Monday Friday ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Date Code Purchase Date Net Weight 10 38 lbs 4 71 kg For best and...

Страница 2: ...acceptable for fan support of 15 9 kg 35 lbs or Less brackets balancing the blades or cleaning the fan Do not insert foreign objects in between rotating fan blades This device complies with Part 15 o...

Страница 3: ...e fan and not the store that sold the fan or Fanimation 7 Fanimation reserves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty Extends to the...

Страница 4: ...ot Included Hand held Remote 1 Wall Holder 1 Screws 2 Battery 1 Receiver 1 Wire Connectors 6 NOTE If you are uncertain of part description refer to exploded view illustration 1 Check to see that you h...

Страница 5: ...configuration CEILING 2 x 4 CEILING JOIST OUTLET BOX Figure 1 Figure 2 2 x 4 CEILING JOIST CEILING OUTLET BOX Deep profile use Figure 2 A 2 1 in deep box can be attached to blocking between joists and...

Страница 6: ...box marked acceptable for fan support of 15 88 kg 35 lbs or less Use screws supplied with outlet box Most outlet boxes commonly used for support of light fixtures are not acceptable for fan support an...

Страница 7: ...hairpin clip and clevis pin from the bottom of the downrod Retain the pin and clip for reinstallation in Step 4 Figure 2 Downrod Set Screws and Locking Nuts 2 Clevis Pin Hairpin Clip 3 Loosen the two...

Страница 8: ...e installation 5 Route wires and safety cable through motor coupling cover canopy screw cover and ceiling canopy Figure 5 Figure 8 Hanger Bracket Figure 5 Motor Coupling Cover Ceiling Canopy Canopy Sc...

Страница 9: ...pulled through the downrod between the hanger bracket and the outlet box so that electrical connections can be made later 4 Carefully lift the fan and seat the downrod hanger ball assembly onto the h...

Страница 10: ...ge the combination code in the remote and receiver To avoid possible electrical shock be sure electricity is turned off at the main fuse box before wiring Figure 2 WARNING CAUTION INCORRECT WIRE CONNE...

Страница 11: ...NA BLACK WHITE L N AC POWER RED L1 GROUND HANGER BRACKET HANGER BALL GREEN BLUE BLACK WHITE BLACK BLUE BLACK WHITE WHITE 3 Connect green wires from hanger bracket and downrod to bare ground wire using...

Страница 12: ...wiring is completed Canopy Screw Cover 1 Assemble canopy by rotating key slot in canopy over shoulder screw in hanger bracket taking care not to pinch the wires Tighten shoulder screw Fully assemble...

Страница 13: ...rmly up or down Figure 4 Remote Dip Switch ON DIP 1 2 3 4 5 Check to see that all connections are tight including ground and that no bare wire is visible at the wire connectors except for the ground w...

Страница 14: ...f Fan Speed Turns fan on and turns speed up Turns fan on and turns speed down Light button Turns light on and off Increases light output level Decreases light output level Tap and the fan and light wi...

Страница 15: ...ng fan It could damage the motor or the finish and create the possibility of electrical shock CAUTION 1 Periodic cleaning of your new ceiling fan is the only maintenance that is needed When cleaning u...

Страница 16: ...all not lined up with the tab 3 Re hanging the hanger ball secure the tab into the groove assembly is loose 4 Hanger bracket and or ceiling outlet box is not securely fastened 4 NOT ENOUGH AIR MOVEMEN...

Страница 17: ...Bags Containing HOW TO ORDER REPAIR PARTS When ordering repair parts always give the following information Part Number Part Description Fan Model Number Contact your retail store for repair parts Befo...

Страница 18: ...INFLUENCER TM Model FP3075 Exploded View Illustration 1 2 3 5 10 4 NOTE The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary Product parts are subject to change without notice...

Страница 19: ...Copyright 2021 Fanimation 2021 02 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 www fanimation com FAX 866 482 5215...

Страница 20: ...ADJUNTE SU RECIBO AQU Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES C digo de fecha Fecha de compra Peso neto 4 71 kg 10 38 lbs Para ofrecer un servicio r pido y de cali...

Страница 21: ...ci n o ubicaci n de la antena de recepci n Aumentar la separaci n entre el equipo y el receptor Conectar el equipo a una toma de corriente o circuito diferente al del receptor Consulte al distribuidor...

Страница 22: ...En ning n caso se podr devolver un ventilador sin previa autorizaci n por parte de Fanimation Las devoluciones autorizadas deber n ir acompa adas del recibo de venta y deber n enviarse a Fanimation pr...

Страница 23: ...iezas da adas Este producto est dise ado para ser utilizado s lo con las piezas suministradas o los accesorios indicados por Fanimation espec ficamente para el mismo La sustituci n de piezas o accesor...

Страница 24: ...aire que produce el ventilador crear un efecto fr o del aire que lo refrescar m s Seleccione una velocidad que le proporcione una brisa confortable Las velocidades m s bajas consumen menos energ a En...

Страница 25: ...A fin de evitar incendios o descargas el ctricas siga con cuidado todas las instrucciones de instalaci n el ctrica Cualquier trabajo el ctrico que no se describa en estas instrucciones deber ser real...

Страница 26: ...rquilla y aseg rela con la pinza de horquilla Fije los dos tornillos de presi n y las tuercas de seguridad en el soporte de la varilla interior Figura 4 C mo ensamblar el ventilador de techo 26 Pasado...

Страница 27: ...ornillo del capuch n Figura 5 6 Vuelva a colocar la semiesfera en el barral como se indica a continuaci n Pase los cables de cables de blanco negro azul cables y cable de soporte para techo a trav s d...

Страница 28: ...Assurez vous que l alimentation lectrique est coup e au niveau du bo tier fusibles principal avant de suspendre le ventilateur afin d viter tout risque d lectrocution Figure 1 ADVERTENCIA La caja de...

Страница 29: ...e lo m s posible del cable a trav s del aro Inserte el extremo del cable en el orificio de la abrazadera y ajuste firmemente el tornillo Figura 4 ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga el ctrica...

Страница 30: ...n a tierra para un funcionamiento seguro Figura 2 Principal Caja De Fusibles Figura 1 Interruptores Receptor Control remoto de mano ON DIP 1 2 3 4 5 ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga el ct...

Страница 31: ...entos utilizados ALIMENTACI N DE CA Puesta a tierra Bola para colgar Abrazadera para colgar Negro Rojo Blanco Negro Blanco Negro Blanco Negro Blanco Antena Negro 3 Conecte los conductores verdes de la...

Страница 32: ...ta para el tornillo de la base sobre los tornillos de reborde de la abrazadera para colgar mediante el mecanismo de seguro por giro del chavetero Figura 2 ADVERTENCIA Para evitar posibles incendios o...

Страница 33: ...QUEMENT DES LAMPES LED DANS CE KIT LUMI RE LAMPES INCANDESCENTES ET HALOG NES PEUT CAUSER DES DOMMAGES THERMIQUES GRAVES ATTENTION ADVERTENCIA Compruebe que todas las conexiones realizadas correctamen...

Страница 34: ...jo Con un destornillador peque o o con una lapicera no se incluye deslice firmemente hacia arriba o hacia abajo Figura 4 Figura 4 Mando a distancia Interruptores ON DIP 1 2 3 4 5 3 Para que el ventila...

Страница 35: ...co mantenimiento necesario para el ventilador de techo es una limpieza peri dica Al llevar a cabo la limpieza use s lo un cepillo suave o un pa o sin pelusas para evitar rayar el acabado No se requier...

Страница 36: ...era 4 Ajuste los tornillos del soporte de suspensi n de la caja de distribuci n el ctrica y aseg rela 4 NO HAY SUFICIENTE MOVIMIENTO DE AIRE PRECAUCI N Aseg rese de que el suministro principal de elec...

Страница 37: ...soporte de barral C mo hacer un pedido de piezas Al hacer un pedido de piezas de repuesto proporcione siempre la siguiente informaci n N mero de pieza Descripci n de la pieza N mero de modelo del ven...

Страница 38: ...38 INFLUENCER Modelo N FP3075 Ilustraci n del despiece NOTA Figura 1 1 5 10 4 3 2 8 9 10 6 7...

Страница 39: ...Copyright 2021 Fanimation 2021 02 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame Sin Cargo al 888 567 2055 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 www fanimation com FAX 866 482 5215...

Отзывы: