Fanimation GLIDEAIRE FPD8520 Series Скачать руководство пользователя страница 33

Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo (cont.) 

33

 

 

4.

 Una vez haya hecho las conexiones, coloque los 

cables hacia arriba y empújelos cuidadosamente hacia 
dentro de la caja de la toma de corriente, poniendo los 
cables blancos y verdes a un lado de la caja y los negros 
hacia el otro lado. Los cables deben ser colocados de 
forma extendida poniendo el conductor de la toma de 
tierra y el conductor de toma de tierra del equipo a un 
lado de la caja, colocando el conductor sin toma de tierra 
en el otro lado de la caja. (Figura 5)

5.

 Si su receptor se deslizado fuera del soporte mientras 

realizaba el cableado de su ventilador, deslícelo por 
completo dentro del soporte colgante, teniendo cuidado 
de no pisar los cables. El dosel se coloca arriba para 
cubrir el receptor y el soporte colgante, teniendo cuidado 
de no pillar los cables. El dosel cubrirá el receptor y el 
soporte del colgador. (Figura 6)

Negro

Blanco

Rojo

Gris

Amarillo

Amarillo/ Verde (2)  - Cable a 
tierra desde el receptor

CABLE VERDE - Cable a tierra 

desde el techo

CABLE VERDE - Cable a tierra 

desde el abrazadera para colgar 

CABLE VERDE - Cable a tierra 

desde el bola para colgar 

Caja de salida 
homologada 

Cómo instalar la carcasa de la cubierta

1.

 Extraiga una de los tornillos de hombro en el soporte 

del gancho. Afloje el segundo tornillo de hombro sin 
extraiga completamente. Instale la cubierta rotando la 
ranura clave en la cubierta sobre el tornillo de hombro 
del soporte del gancho. Fije el tornillo de hombro. 
Instale adecuadamente y fije el segundo tornillo de 
hombro que fue anteriormente guardado. (Figura 1)

ADVERTENCIA

2.

Coloque y ajuste firmemente la cubierta para el 

tornillo de la base sobre los tornillos de reborde de la 
abrazadera para colgar mediante el mecanismo de 
seguro por giro del chavetero. (Figura 2)

Para evitar posibles incendios o descargas eléctricas, 
asegúrese de que los cables eléctricos vuelta hacia 
arriba y completamente empujarse con cuidado en el 
cuadro de  juntura y de que no estén aprisioel techo.

AVERTISSEMENT

 

Pour éviter tout risque d'incendie ou de choc, 

assurez-vous que les fils électriques sont 
complètement à l'intérieur du boîtier de la monture 
et qu'ils ne sont pas pincés entre le boîtier et le 
plafond.

NOTA: Este paso se debe realizar luego de completar lacompleted. instalación eléctrica necesaria.

Cubierta de unión 
del motor 

Cubierta para 
el tornillo del 
capuchón 

Figura 6

Figura 5

Figura 1

Figura 2

Содержание GLIDEAIRE FPD8520 Series

Страница 1: ...T FANIMATION COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Serial Number Purchase Date Espa ol p 21 MODEL FPD8520 CEILING FAN Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our custome...

Страница 2: ...rvicing 4 Do not insert anything into the fan blades while the fan is operating 5 Do not operate reversing switch until fan blades have come to a complete stop Additional Safety Instructions 1 To avoi...

Страница 3: ...Hang Your Ceiling Fan How to Wire Your Ceiling Fan Installing Your Canopy Housing 11 10 12 7 How to Assemble Your Ceiling Fan Blades How to Operate Your Ceiling Fan 13 How to Install Your Remote Contr...

Страница 4: ...gned to use only those parts supplied with this product and or any accessories designated specifically for use with this product by Fanimation Substitution of parts or accessories not designated for u...

Страница 5: ...15 Amp Circuit Electrical code requires use of a fan rated outlet box to support the extra weight and motion associated with a ceiling fan A fan rated box will be labeled as such and typically support...

Страница 6: ...een two joists and takes the place of wooden blocking To avoid fire or shock follow all wiring instructions carefully Any electrical work not described in these instructions should be done or approved...

Страница 7: ...in motor housing and attach to the motor hub using the 8 32 serrated head screws and flat washers Make sure the screws securing the blades to the motor hub are tight and are properly seated Figure 1...

Страница 8: ...r Install the clevis pin by aligning the holes in the downrod support with holes in the downrod Secure clevis pin with hairpin clip Install and tighten the two set screws with nuts in the downrod supp...

Страница 9: ...ble through the hanger ball Position the pin through the two holes in the downrod and align the hanger ball so the pin is captured in the groove in the top of the hanger ball Pull the hanger ball up t...

Страница 10: ...h loop as possible Feed end of cable into clamp hole and firmly tighten screw Figure 4 Cut off excess safety cable r r r fl r r of 4 WARNING The fan must be hung with at least 7 of clearance from floo...

Страница 11: ...E USED 2 Slide the receiver into the hanger bracket as shown in Figure 3 WARNING 3 Connect wires using connectors as shown in Figure 4 Check to see that all connections are tight including ground and...

Страница 12: ...lot in canopy over shoulder screw in hanger bracket Tighten shoulder screw Fully assemble and tighten second shoulder screw that was previously removed Figure 1 WARNING To avoid possible fire or shock...

Страница 13: ...Noise and fan damage could result WARNING Do not operate this fan with a variable Rheostat wall controller or dimmer switch Doing so could result in damage to the ceiling fan s remote control unit WA...

Страница 14: ...down Home Away Tap this button the light will blink twice signaling this feature is on the fan will turn off and the light will randomly turn on and off while you are away Pressing any button will can...

Страница 15: ...n to begin setup Figure 1 2 Name your fan answer light questions choose save and your fan will be ready to operate Figure 2 Figure 2 3 Fan functions as shown in Figure 3 Figure 3 Name fo fan Fan setti...

Страница 16: ...cleaning use only a soft brush or lint free cloth h s i n i f e h t g n i h c t a r c s d i o v a o t Abrasive cleaning agents are not required and should be avoided to prevent damage to finish Period...

Страница 17: ...1 t 2 3 4 5 6 Canopy Screw Cover Assembly APP799004BL ADRAC1 45 P852001 APPCP1101 APPCP1404 AMA8520 7 Blade Set Hand Held Remote PPCP3303 11 HDWFPD8520 8 9 Upper Housing TR205D Receiver Unit 10 RCCD85...

Страница 18: ...e illustration shown is not to scale or its actual con guration may vary Product parts are subject to change without notice 18 1 2 3 4 5 6 7 8 11 11 Model FPD8520 Exploded View Illustration 9 10 11 Gl...

Страница 19: ...an blade to the motor assembly are tight 3 Check to make sure the screws which attach the fan blade to the motor assembly are tight CAUTION Make sure main power is turned off 4 Tighten set screw secur...

Страница 20: ...Copyright 2018 Fanimation 2018 12 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FANIMATION COM FAX 866 482 5215...

Страница 21: ...UCCIONES Peso neto 6 03 kg 13 30 lbs Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 888 567 2055 8 a m 5 pm hora del Este de...

Страница 22: ...tra os entre las aspas del ventilador en funcionamiento 6 El dispositivo no ha sido dise ador para ser utilizado por ni os o personas enfermas sin supervisi n Los ni os deben ser supervisados para ase...

Страница 23: ...partir de la fecha de compra original debido a un defect o en los 3 materiales o en la fabricaci n repararemos o sustituiremos seg n creamos conveniente la pieza defectuosa sin cargo alguno en nuestro...

Страница 24: ...nimation para usar con este producto podr a ocasionar lesiones personales o da os en el ventilador P ngase en contacto con su tienda si faltan piezas o hay piezas da adas soporte de aspas a buje del m...

Страница 25: ...ara asegurar un rendimiento eficiente del producto Apague el ventilador cuando no se encuentre en la habitaci n Los ventiladores son para refrescar a la gente no a las habitaciones Si la habitaci n es...

Страница 26: ...NCIA A fin de evitar incendios o descargas el ctricas siga con cuidado todas las instrucciones de instalaci n el ctrica Cualquier trabajo el ctrico que no se describa en estas instrucciones deber ser...

Страница 27: ...del ventilador en funcionamiento ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessure ne pliez pas les porte pales lors de l installation de l quilibrage des pales ou du nettoyage du ventil...

Страница 28: ...horquilla y aseg rela con la pinza de horquilla Fije y instale los dos tornillos de presi n y las tuercas de seguridad en el soporte de la varilla interior Figura 4 Es fundamental que instale correcta...

Страница 29: ...n la ranura de la parte superior de la misma Empuje la semiesfera hacia arriba bien ajustada contra el pasador Ajuste firmemente el tornillo de fijaci n en la semiesfera Si el tornillo de fijaci n est...

Страница 30: ...te de suspensi n y la caja de conexiones de modo que m s tarde se pueda realizar la instalaci n el ctrica AVERTISSEMENT La bo te de sortie doit tre solidement ancr e et acceptable pour supporter un ve...

Страница 31: ...dor y coloque el ensamble de la bola para colgar varilla en la abrazadera para colgar que acaba de fijar a la caja de salida Aseg rese de que la ranura de la bola est alineada con la leng eta de la ab...

Страница 32: ...icista certificado ya que debe tener conexi n a tierra para un funcionamiento seguro PRECAUCI N UNA CONEXI N INCORRECTA DEL CABLE PODR A DA AR ESTE RECEPTOR Unidad del receptor Unidad del receptor Int...

Страница 33: ...Cable a tierra desde el bola para colgar Caja de salida homologada C mo instalar la carcasa de la cubierta 1 Extraiga una de los tornillos de hombro en el soporte del gancho Afloje el segundo tornillo...

Страница 34: ...o para cubrir todos los tipos de controles 24 0 2 75 5 Interruptores Mando a distancia 3 Para que el ventilador sea functional instale las pila incluidas de 3V en el transmisor del mando a continuaci...

Страница 35: ...agalo el zumbador Bot n de la l mpara Enciende o apaga la luz Enciende el ventilador y aumenta la velocidad Enciende el ventilador y disminuye la velocidad Aumenta el nivel de salida de la iluminaci n...

Страница 36: ...eligente debe tener el Bluetooth activado para usar fanSync 1 Abra la App fanSync y toque Configurar Nueva Fan para iniciar la configuraci n Figura 1 2 Ponga un nombre a su ventilador responda a las p...

Страница 37: ...endommager le moteur ou la finition et cr er une possibilit d lectrocution Se recomienda limpiar el polvo de las aspas peri dicamente Lo mejor es utilizar un plumero Limpieza de las aspas Evite usar...

Страница 38: ...piezas Al hacer un pedido de piezas de repuesto proporcione siempre la siguiente informaci n N mero de pieza Descripci n de la pieza N mero de modelo del ventilador P ngase en contacto con su tienda p...

Страница 39: ...39 1 2 3 4 5 6 7 8 11 11 Model FPD8520 Ilustraci n del despiece 9 10 11 GlideAire NOTA...

Страница 40: ...os tornillos que fijan los soportes de aspas al buje del motor del ventilador est n bien ajustados 3 EL VENTILADOR OSCILA EN EXCESO 1 El tornillo de fijaci n y la tuerca del soporte de barral est n fl...

Страница 41: ...Copyright 2018 Fanimation 2018 12 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FANIMATION COM FAX 866 482 5215...

Отзывы: