Fanimation FPD7916 Скачать руководство пользователя страница 20

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido 

1.

a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de 
repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional. Se requiere comprobante de 
venta. El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.

GARANTÍA DE MANO DE OBRA DEL MOTOR POR UN AÑO - Si el motor de su ventilador fallara antes de cumplirse un año a partir del 

2.

momento de su compra original debido a defectos en los materiales o en la fabricación, se le efectuará la reparación del mismo sin cargo 
en nuestro centro de servicios nacional. El comprador se hará responsable de los gastos de mano de obra luego del período de un año. 
El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.

Si otra pieza del ventilador fallara dentro del período de un año a partir de la fecha de compra original debido a un defecto en los 

3.

materiales o en la fabricación, repararemos o sustituiremos, según creamos conveniente, la pieza defectuosa sin cargo alguno en
nuestro centro de servicios nacional.

Debido a las diversas condiciones climáticas, esta garantía no cubre cambios en la terminación, incluidos oxidación, corrosión,

5.

falta de brillo o peladuras.

Esta garantía es nula y no se aplica a daños por instalación incorrecta, negligencia, accidentes, uso indebido, exposición al calor o 

6.

a la humedad en exceso, o como resultado de cualquier modificación realizada al producto original.

Todos los gastos de remoción y reinstalación del ventilador son responsabilidad exclusiva del propietario, y no de la tienda que

7.

vendió el ventilador ni de Fanimation.

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA

Se extiende al comprador original de un ventilador Fanimation

Instrucciones de seguridad importantes

ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves.

Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de 

1.

ensamblaje adjuntos.
Antes de llevar a cabo el mantenimiento o la limpieza de la unidad, desconecte la electricidad en el panel de servicio y bloquee los 

2.

medios de desconexión del mismo para evitar que se active accidentalmente. Si no se pueden bloquear los medios de desconexión 
del servicio, coloque un dispositivo de advertencia, como una etiqueta, en el panel de servicio.
Tenga cuidado con la estructura y las aspas del ventilador cuando limpie, pinte o trabaje cerca del mismo. Desconecte siempre la

3.

electricidad del ventilador de techo antes de llevar a cabo el mantenimiento.
No coloque nada en las aspas del ventilador cuando éste se encuentra en funcionamiento.

4.

No accione el conmutador inversor hasta que las aspas del ventilador se hayan detenido por completo.

5.

Instrucciones de seguridad adicionales

Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles antes de realizar

1.

la instalación eléctrica, y no haga funcionar el ventilador sin las aspas.
Todos los procedimientos de conexión eléctrica e instalación deben cumplir con los Códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA 

2.

70-1999) y Códigos locales. El ventilador de techo debe estar conectado a tierra a fin de prevenir posibles descargas eléctricas. La 
instalación eléctrica debe ser llevada a cabo o aprobada por un electricista autorizado.
Se debe fijar bien la base del ventilador; ésta debe ser capaz de soportar sin problemas al menos 15,9 kg (35 lb). Consulte la página

3.

24 del manual del propietario para ver los requisitos de soporte. Si tiene dudas, consulte a un electricista calificado.
Las aspas del ventilador deben instalarse por lo menos a 2 m (7 pies) del suelo, a fin de evitar un contacto accidental con las mismas.

4.

Siga las recomendaciones sobre el método correcto de instalación eléctrica de su ventilador de techo. Si no posee la experiencia o 

5.

los conocimientos eléctricos adecuados, contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador.
Apto para usar con controles de velocidad de estado sólido.

6.

Este ventilador es ideal para lugares secos y húmedos.

7.

ADVERTENCIA:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, ESTE VENTILADOR SE DEBE INSTALAR CON UN 

CONTROL/INTERRUPTOR DE PARED AISLADO.

ADVERTENCIA:

Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas suministradas o los accesorios indicados 

específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su uso con este producto, podría 
sufrir lesiones personales o dañar el ventilador. ADVERTENCIA: Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas 
suministradas o los accesorios indicados específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su 
uso con este producto, podría sufrir lesiones personales o dañar el ventilador.

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble los soportes de las aspas (borde o soporte de aspas) al instalar 

los soportes, balancear las aspas o limpiar el ventilador. No coloque objetos extraños entre las aspas del ventilador en funcionamiento.

l

(1) Este equipo no causará interferencias perjudiciales y (2) este equipo tolerará cualquier interferencia recibida, incluidas las
interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Si el radiador intencional puede ser clasificado como un
dispositivo digital de clase B o un periférico del ordenador, entonces se deberán incluir los siguientes o equivalentes:
Nota: Tras someterlo a las pruebas correspondientes, se ha determinado que este equipo cumple con los límites establecidos para
dispositivos digitales de Clase B de conformidad con la parte 15 de la Normativa FCC. Estos límites se han establecido con el objetivo
de aportar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en el hogar. Este equipo genera,
utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con el manual de instrucciones, puede 
provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio y televisión. Si el equipo produce interferencias perjudiciales en la 
recepción de radio o televisión, lo cual puede probarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario corregir dichas
interferencias tomando una o varias de las siguientes medidas:
- Modificar la orientación o ubicación de la antena de recepción;
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor;
- Conectar el equipo a una toma de corriente o circuito diferente al del receptor;
Consulte al distribuidor o a un técnico especialista de radio o TV para obtener más ayuda.
Nota: Para un dispositivo digital de clase A, la declaración de 15. 105(a) debe ser incluida cuando sea apropiada para el dispositivo en 
cuestión.

6. El dispositivo no ha sido diseñador para ser utilizado por niños o personas enfermas sin supervisión. Los niños deben ser supervisados
    para asegurarse de que no juegan con el dispositivo.

8. En lo que respecta a las conexiones de suministro, si el conductor del ventilador está identificado como conductor con conexión a tierra, 
    se le debe conectar a un suministro de electricidad con conductor de puesta a tierra. Si el conductor del ventilador está identificado
    como conductor que no es de puesta a tierra, se le debe conectar a un suministro de electricidad con conductor sin puesta a tierra. 
    Si el conductor del ventilador está identificado para equipos de puesta a tierra, se le debe conectar al conductor de equipos de puesta 
    a tierra.

ADVERTENCIA:

No utilice este ventilador con un controlador variable de pared (Rheostat) o un regulador de intensidad. Si lo hiciera 

podría dañar la unidad del mando a distancia del ventilador de techo.

Si otra pieza del kit de luz fallara dentro del período de tres año a partir de la fecha de compra original debido a un defecto en los 

4. 

materiales o en la fabricación, repararemos o sustituiremos, según creamos conveniente, la pieza defectuosa sin cargo alguno en 
nuestro centro de servicios nacional.

Содержание FPD7916

Страница 1: ...OWNER S MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Net Weight 28 15 lbs 12 78 kgs Model No FPD7916 The Levon DC 8 Bladed Ceiling Fan...

Страница 2: ...n appropriate for the device in question 3 The fan base must be securely mounted and capable of reliably supporting at least 35 lbs See page 6 of owner s manual for support requirements Consult a qual...

Страница 3: ...ling Fan How to Hang Your Ceiling Fan How to Wire Your Ceiling Fan Installing the Canopy Housing 4 5 5 7 9 10 11 How to Assemble the Ceiling Fan Blades 11 How to Assemble the Light Kit 12 How to Opera...

Страница 4: ...Ball Assembly Ceiling Canopy Light Plate Assembly Light Kit Assembly blade screwdriver Four wire connectors supplied WARNING Do not install or use fan if any part is damaged or missing This product i...

Страница 5: ...draft which forces warm air near the ceiling down into the occupied space Remember to adjust your thermostat when using your ceiling fan additional energy and dollar savings could be realized with thi...

Страница 6: ...wo joists and takes the place of wooden blocking To avoid fire or shock follow all wiring instructions carefully Any electrical work not described in these instructions should be done or approved by a...

Страница 7: ...clevis screw in the downrod support is properly installed and the setscrews and nuts are securely tightened Failure to verify that the clevis screw nuts hairpin clip and setscrews are properly instal...

Страница 8: ...lows Route the two 80 in wires through the hanger ball Position the pin through the two holes in the downrod and align the hanger ball so the pin is captured in the groove in the top of the hanger bal...

Страница 9: ...ws and washers supplied with the outlet box Figure 3 NOTE Outlet box screws pass through slotted holes of the hanger bracket Figure 3 2 Pull the electric wires in the outlet box down through the openi...

Страница 10: ...Ground Listed Outlet Box Household Supply Black Wire from Supply Black Wire from Fan x 3 WIRE CONNECTORS HARDWARE USED NOTE If you feel that you do not have enough electrical wiring knowledge or exper...

Страница 11: ...talling the fan with blades assembled may result in damage to the fan blades CAUTION x 24 x 24 FLAT WASHER x 24 3 16 24 CARRIAGE HEAD NUT 3 16 24 SCREWS HARDWARE USED Figure 1a Figure 1b How to Assemb...

Страница 12: ...ghten all three screws Figure 4 5 Assemble the glass to the LED assembly by twisting in the clockwise direction Don t over tighten Figure 5 To reduce the risk of electric shock disconnect the electric...

Страница 13: ...dly Figure 3 4 Remote Control Setting and Speed RPM Setting Process Figure 4 For illustrative purposes only not intended to cover all types of controls 1 IMPORTANT Using a full range dimmer switch not...

Страница 14: ...eiling Fan continued Figure 5 Figure 6 5 The remote buttons instruct as below Figure 5 I minimum speed II low speed III medium low speed IV medium speed V medium high speed VI high speed Turns the fan...

Страница 15: ...re Bag Containing HDWFPD7916 Blade Holder Mounting Hardware Bag Containing Blade Mounting Hardware Bag Containing Ref Description Part Motor Coupling Cover Assembly Fan Motor Assembly Light Kit Assemb...

Страница 16: ...r a v y a m n o i t a r u g i f n o c s t r a p l a u t c a s t i r o e l a c s o t t o n s i n w o h s n o i t a r t s u l l i e h T y Exploded View Illustration 16 FPD7916 13 11 10 9 1 2 3 4 5 6 8...

Страница 17: ...ed controls Solid state controls are not recommended choose an alternative control method 6 Tighten screws securely 3 FAN WOBBLES EXCESSIVELY 1 Setscrew and nut in downrod support is loose 2 Setscrew...

Страница 18: ...Copyright 2015 Fanimation 2015 08 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Outside U S call 317 733 4113 Visit Our Website www fanimation com...

Страница 19: ...8 aspas Ventilador de techo MANUAL DEL PROPIETARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Modelo N FPD7916 The Levon DC Peso neto 12 78 kg 28 15 lb...

Страница 20: ...4 Siga las recomendaciones sobre el m todo correcto de instalaci n el ctrica de su ventilador de techo Si no posee la experiencia o 5 los conocimientos el ctricos adecuados contrate a un electricista...

Страница 21: ...accidentales resultantes o especiales derivados del uso o el rendimiento del producto o en conjunci n con ste excepto en los casos en los que la ley as lo disponga Esta garant a le otorga derechos le...

Страница 22: ...s da adas Este producto est dise ado para ser usado s lo con las piezas suministradas o los accesorios indicados por Fanimation espec ficamente para el mismo La sustituci n de piezas o accesorios no d...

Страница 23: ...salgunassugerencias para asegurar un rendimiento eficiente del producto Selecci n del lugar de montaje adecuado Los ventiladores de techo se deben instalar en el centro de la habitaci n a 2 13 m 7 pie...

Страница 24: ...tar posibles descargas el ctricas aseg rese de que la electricidad est desconectada en la caja de fusibles principal antes de realizar la instalaci n el ctrica Toda instalaci n el ctrica debe cumplir...

Страница 25: ...barral en el acoplador Alinee los orificios del pasador en el barral con los orificios del soporte del mismo Figura 3 4 Instale el pasador y el pasador de horquilla y apriete los tornillos de fijaci...

Страница 26: ...se indica a continuaci n Pase los dos cables de 2 03 m 80 para techo a trav s de la semiesfera de la semiesfera Pase el pasador a trav s de los dos orificios en el barral y alinee la semiesfera de mod...

Страница 27: ...s de los orificios que se encuentran en el soporte de suspensi n Figura 3 2 Pase los cables el ctricos de la caja de distribuci n el ctrica a trav s de la abertura del soporte de suspensi n d blelosh...

Страница 28: ...e las aspas est n instaladas Podr a ocasionar ruidos y da os al motor ADVERTENCIA C mo realizar la instalaci n el ctrica del ventilador de techo 1 Conecte el conductor verde con conexi n a tierra de l...

Страница 29: ...mas PRECAUCI N 1 Apoye el lado liso del soporte de aspas sobre una superficie plana con la parte interior del soporte mirando hacia arriba Ensamble el aspa en el soporte de aspas con tuerca de cabeza...

Страница 30: ...dos tornillos Instale la unidad de la placa de luz en el soporte utilizando las dos ranuras principales de la placa de conexi n Vuelva a colocar el tercer tornillo y asegure los tres tornillos Figura...

Страница 31: ...a causar ruido y da os ADVERTENCIA El receptor del sistema de los controladores NOTA se caracteriza por la funci n de aprendizaje autom tico No hay interruptores de frecuencia en la unidad del recepto...

Страница 32: ...ada para evitar la obstrucci n de las palas las palas del ventilador el motor dejar a de funcionar tas 30 segundos de interrupci n Extraiga los obst culos antes de restaurarlo Protecci n sobre 80 W Cu...

Страница 33: ...o de soporte de aspas 13 Unidad del kit de iluminaci n Unidad de la placa de luz 10 Juego de aspas 11 12 Unidad del barral de la semiesfera Capuch n de techo Unidad del soporte de suspensi n Cubierta...

Страница 34: ...partes est n sujetas a cambios sin previo aviso NOTA OD LOXVWUDFLyQ TXH VH PXHVWUD QR HVWi KHFKD D HV FDOD VX FRQ JXUDFLyQ UHDO SXHGH YDULDU 34 FPD7916 13 11 10 9 1 2 3 4 5 6 8 7 12 Ilustraci n del d...

Страница 35: ...e estado s lido variables Los controles de estado s lido no son recomendables Escoja un m todo de control alternativo 6 Ajuste bien los tornillos 3 EL VENTILADOR OSCILA EN EXCESO 1 El tornillo de fija...

Страница 36: ...15 Fanimation 2015 08 V 01 V 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame sin cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 isite nuestro sitio Web en www fa...

Отзывы: