background image

Tabla de contenidos

Instrucciones para el desempaque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

Requisitos eléctricos y estructurales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

27

27

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

35

30

32

. . . . . . 

Cómo instalar la carcasa de la cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Cómo ensamblar su el kit de iluminación o la tapa

29

 . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . .36

..

..

..

..

..

..

.

s

a

p

s

a

s

al

e

d

a

z

ei

p

m

i

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

L

Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Cómo instalar su mando a  distancia

                   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

41

Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

Lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ilustración del despiece. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

43

40

Configuración de la App fanSync (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

a

rt

o

 

a

n

u

g

n

i

n

 

e

t

s

i

x

e

 

o

N

 .

n

o

it

a

m

i

n

a

F

 

e

d

 

e

l

b

i

n

o

p

s

i

d

 

o

s

r

u

c

e

o

c

i

n

ú

 l

e

 

n

o

s

 

s

e

n

o

i

c

u

ti

t

s

u

s

 

s

a

y

 

s

e

n

o

i

c

a

r

a

p

e

s

a

e

u

q

 

e

d

n

e

it

n

e

 

e

S

 .

0

1

garantía expresa o implícita. Por la presente, Fanimation niega todas las garantías implícitas, que incluyen, entre otras, la 

comerciabilidad y la aptitud para determinado fin hasta donde la ley lo permita. Algunos estados no permiten limitaciones sobre las 

garantías implícitas. Fanimation no se hará responsable por daños accidentales, resultantes o especiales derivados del uso o el

rendimiento del producto o en conjunción con éste, excepto en los casos en los que la ley así lo disponga. Esta garantía le otorga

derechos legales especiales y es posible que también goce de otros derechos que pueden variar según el estado.

11.  Es normal que se produzca un cierto movimiento oscilante y esto no debe considerarse un problema o defecto.

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA

Se extiende al comprador original de un ventilador Fanimation

8.  Fanimation se reserva el derecho de modificar o discontinuar un producto en cualquier momento, o sustituir cualquier pieza según

lo establecido por esta garantía.

9.  En ningún caso se podrá devolver un ventilador sin previa autorización por parte de Fanimation. Las devoluciones autorizadas

deberán ir acompañadas del recibo de venta y deberán enviarse a Fanimation, previo pago del flete. El ventilador que se devuelva

deberá estar embalado en forma adecuada a fin de evitar daños durante el transporte. Fanimation no se hará responsable de los 

daños que resulten del embalaje incorrecto del producto.

Todos los gastos de remoción y reinstalación del ventilador son responsabilidad exclusiva del propietario, y no de la tienda que

7.

vendió el ventilador ni de Fanimation.

Esta garantía es nula y no se aplica a daños por instalación incorrecta, negligencia, accidentes, uso indebido, exposición al calor o 

6.

a la humedad en exceso, o como resultado de cualquier modificación realizada al producto original.

Debido a las diversas condiciones climáticas, esta garantía no cubre cambios en la terminación, incluidos oxidación, corrosión,

5.

falta de brillo o peladuras.

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido 

1.

a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de 

repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional. Se requiere comprobante de 

venta. El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.

GARANTÍA DE MANO DE OBRA DEL MOTOR POR UN AÑO - Si el motor de su ventilador fallara antes de cumplirse un año a partir del 

2.

momento de su compra original debido a defectos en los materiales o en la fabricación, se le efectuará la reparación del mismo sin cargo 

en nuestro centro de servicios nacional. El comprador se hará responsable de los gastos de mano de obra luego del período de un año. 

El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.

Si otra pieza del ventilador fallara dentro del período de un año a partir de la fecha de compra original debido a un defecto en los 

3.

materiales o en la fabricación, repararemos o sustituiremos, según creamos conveniente, la pieza defectuosa sin cargo alguno en

nuestro centro de servicios nacional.

Si otra pieza del kit de luz fallara dentro del período de cinco año a partir de la fecha de compra original debido a un defecto en 

los materiales o en la fabricación, repararemos o sustituiremos, según creamos conveniente, la pieza defectuosa sin cargo 

alguno en nuestro centro de servicios nacional.  

4. 

Este manual está diseñado para facilitar al máximo el ensamblaje, la 

instalación, el funcionamiento y el mantenimiento de su ventilador de techo.

Herramientas necesarias 

para el ensamblaje

 ADVERTENCIA

Antes  de  ensamblar  el  ventilador  de  techo,  consulte  la 

sección sobre el método correcto de instalación eléctrica del 

ventilador (página

 

32). Si siente que no posee la experiencia 

o los conocimientos eléctricos necesarios, contrate a un 

electricista autorizado para instalar el ventilador.

La caja de distribución eléctrica y los conectores de la caja deben ser del tipo 

requerido por el código local. El cable más pequeño debe ser un cable de tres 

conductores (de dos conductores con conexión a tierra) del siguiente tamaño:

NOTA: coloque las piezas de las bolsas de piezas individuales en un 

contenedor pequeño para evitar que se extravíen. Si faltan piezas, pón-

gase en contacto con su proveedor local.

Materiales

tamaño del cable según el A.W.G. 

(Calibre de Alambre Estadounidense)

longitud del cable instalado

14

12

hasta 15,2 m (50 pies)

de 15,2 a 30,5 m (50 a 100 pies)

 Escalera de tijera

 llave hexagonal

  Destornillador de cabeza plana de 

¼˝

 Destornillador Phillips 

 Pelacables

25

Reportez-vous à la section sur la méthode appropriée 

de câblage du ventilateur (page 32) avant d'assembler 

votre ventilateur de plafond. Faites installer votre 

ventilateur par un électricien agréé si vous pensez que 

vous n'avez pas assez de connaissances ou d'expérience 

en câblage.

 

AVERTISSEMENT

Содержание FPD6228

Страница 1: ...THESE INSTRUCTIONS Serial Number Purchase Date Espa ol p 23 MODEL FPD6228 CEILING FAN Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 888...

Страница 2: ...vide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance w...

Страница 3: ...n How to Wire Your Ceiling Fan Installing Your Canopy Housing 11 10 12 7 How to Assemble Your Ceiling Fan Blades How to Operate Your Ceiling Fan 14 How to Assemble Your Light Kit or Cap 13 How to Inst...

Страница 4: ...ith this product and or any accessories designated specifically for use with this product by Fanimation Substitution of parts or accessories not designated for use with this product by Fanimation coul...

Страница 5: ...15 Amp Circuit Electrical code requires use of a fan rated outlet box to support the extra weight and motion associated with a ceiling fan A fan rated box will be labeled as such and typically support...

Страница 6: ...een two joists and takes the place of wooden blocking To avoid fire or shock follow all wiring instructions carefully Any electrical work not described in these instructions should be done or approved...

Страница 7: ...blades through slots in motor housing and att to the motor hub using the 8 32 serrated head screws and flat washers Make sure the screws securing the blades to the motor hub are tight and are properl...

Страница 8: ...otor Install the clevis pin by aligning the holes in the downrod support with holes in the downrod Secure clevis pin with hairpin clip Install and tighten the two set screws with nuts in the downrod s...

Страница 9: ...here necessary before installation 6 Reinstall the hanger ball on the downrod as follows Route the black white blue red gray and yellow wires and safety cable through the hanger ball Position the pin...

Страница 10: ...screw Figure 4 Cut off excess safety cable r r r r r of 4 WARNING The fan must be hung with at least 7 of clearance from floor to blades Figure 2 WARNING The outlet box must be securely anchored and c...

Страница 11: ...n x 8 WIRE CONNECTORS RECEIVER HARDWARE USED 2 Slide the receiver into the hanger bracket as shown in Figure 3 WARNING 3 Connect wires using connectors as shown in Figure 4 Check to see that all conne...

Страница 12: ...rew Cover 1 Remove one of the two shoulder screws in the hanger bracket Loosen the second shoulder screw without fully removing it Assemble canopy by rotating key slot in canopy over shoulder screw in...

Страница 13: ...from the LED assembly to the 2 single pin connectors from motor assembly Figure 4A To reduce the risk of electric shock disconnect the electrical supply circult to the fan before installing light kit...

Страница 14: ...ce is designed for this specific application and can overheat if serviced by untrained personnel If any servicing is required the product should be returned to an authorized service facility for exami...

Страница 15: ...Noise and fan damage could result WARNING Do not operate this fan with a variable Rheostat wall controller or dimmer switch Doing so could result in damage to the ceiling fan s remote control unit WA...

Страница 16: ...ecrease light output level Home Away Tap this button the light will blink twice signaling this feature is on the fan will turn off and the light will randomly turn on and off while you are away Pressi...

Страница 17: ...nswer light questions choose save and your fan will be ready to operate Figure 2 3 Fan functions as shown Figure 3 10 40 AM 80 Subtle 56 9 04 40 56 17 Figure 1 Figure 2 Figure 3 Name fo fan Fan settin...

Страница 18: ...cleaning use only a soft brush or lint free cloth h s i n i f e h t g n i h c t a r c s d i o v a o t Abrasive cleaning agents are not required and should be avoided to prevent damage to finish Period...

Страница 19: ...y AP255BL ADR1 45 PG155 AP260 AP835902 AMA6228 7 Light Plate Glass Assembly LED Assembly AP622805 14 HDWFPD6228 12 13 Hand Held Remote RCCD622800 Receiver Unit TR205D 8 9 Blade Set AP623604D30 Steel C...

Страница 20: ...llustration shown is not to scale or its actual con guration may vary Product parts are subject to change without notice 20 1 14 2 3 4 5 6 8 9 7 14 Model FPD6228 Exploded View Illustration Subtle 56 1...

Страница 21: ...an blade to the motor assembly are tight 3 Check to make sure the screws which attach the fan blade to the motor assembly are tight CAUTION Make sure main power is turned off 4 Tighten set screw secur...

Страница 22: ...Copyright 2018 Fanimation 2018 12 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FANIMATION COM FAX 866 482 5215...

Страница 23: ...N COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Peso neto 11 80 kgs 25 99 lbs Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 888 567 2...

Страница 24: ...tra os entre las aspas del ventilador en funcionamiento 6 El dispositivo no ha sido dise ador para ser utilizado por ni os o personas enfermas sin supervisi n Los ni os deben ser supervisados para ase...

Страница 25: ...eriales o en la fabricaci n durante el tiempo de vida del comprador original Fanimation proporcionar la pieza de repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro d...

Страница 26: ...l ventilador P ngase en contacto con su tienda si faltan piezas o hay piezas da adas soporte de aspas a buje del motor Ensamble de la placa de iluminaci n vidrio Unidad del receptor Cubierta del cable...

Страница 27: ...ara asegurar un rendimiento eficiente del producto Apague el ventilador cuando no se encuentre en la habitaci n Los ventiladores son para refrescar a la gente no a las habitaciones Si la habitaci n es...

Страница 28: ...NCIA A fin de evitar incendios o descargas el ctricas siga con cuidado todas las instrucciones de instalaci n el ctrica Cualquier trabajo el ctrico que no se describa en estas instrucciones deber ser...

Страница 29: ...los tornillos fijan adecuadamente las palas al centro del motor estando stas colocadas correctamente Figura 2 NOTA Revise peri dicamente las piezas de los aspas y vuelva a ajustarlas si fuese necesar...

Страница 30: ...ale la clavija de horquilla y aseg rela con la pinza de horquilla Fije y instale los dos tornillos de presi n y las tuercas de seguridad en el soporte de la varilla interior Figura 4 Es fundamental qu...

Страница 31: ...ra de la parte superior de la misma Empuje la semiesfera hacia arriba bien ajustada contra el pasador Ajuste firmemente el tornillo de fijaci n en la semiesfera Si el tornillo de fijaci n est flojo po...

Страница 32: ...te de suspensi n y la caja de conexiones de modo que m s tarde se pueda realizar la instalaci n el ctrica AVERTISSEMENT La bo te de sortie doit tre solidement ancr e et acceptable pour supporter un ve...

Страница 33: ...lador y coloque el ensamble de la bola para colgar varilla en la abrazadera para colgar que acaba de fijar a la caja de salida Aseg rese de que la ranura de la bola est alineada con la leng eta de la...

Страница 34: ...tener conexi n a tierra para un funcionamiento seguro PRECAUCI N UNA CONEXI N INCORRECTA DEL CABLE PODR A DA AR ESTE RECEPTOR Unidad del receptor Unidad del receptor Interruptores Aditamentos utiliza...

Страница 35: ...desde el abrazadera para colgar CABLE VERDE Cable a tierra desde el bola para colgar Caja de salida homologada C mo instalar la carcasa de la cubierta 1 Extraiga una de los tornillos de hombro en el...

Страница 36: ...A Para su uso con el kit de iluminaci n 4B Opci n B Para su uso con la tapa de acero Si desea instalar la tapa de acero y no el conjunto de luz Monte el la tapa de acero en la kit de luz del interrup...

Страница 37: ...igura 6 La fuente de luz est dise ado para esta aplicaci n espec fica y puede recalentarse si reparado por personal no capacitado Si se requiere ning n tipo de servicio el producto debe ser devuelto a...

Страница 38: ...ubrir todos los tipos de controles PRINCIPAL CAJA DE FUSIBLES Interruptores Mando a distancia 3 Para que el ventilador sea functional instale las pila incluidas de 3V en el transmisor del mando a cont...

Страница 39: ...agalo el zumbador Bot n de la l mpara Enciende o apaga la luz Enciende el ventilador y aumenta la velocidad Enciende el ventilador y disminuye la velocidad Aumenta el nivel de salida de la iluminaci n...

Страница 40: ...eligente debe tener el Bluetooth activado para usar fanSync 1 Abra la App fanSync y toque Configurar Nueva Fan para iniciar la configuraci n Figura 1 2 Ponga un nombre a su ventilador responda a las p...

Страница 41: ...endommager le moteur ou la finition et cr er une possibilit d lectrocution Se recomienda limpiar el polvo de las aspas peri dicamente Lo mejor es utilizar un plumero Limpieza de las aspas Evite usar...

Страница 42: ...otor del ventilador Unidad del soporte de suspensi n Unidad del barral de la semiesfera Capuch n de techo Descripci n N de Ref Pieza N Antes de desechar los materiales de embalaje aseg rese de haber e...

Страница 43: ...43 1 14 2 3 4 5 6 8 9 7 14 Subtle 56 12 13 10 11 Modelo N FPD6228 Ilustraci n del despiece NOTA...

Страница 44: ...os tornillos que fijan los soportes de aspas al buje del motor del ventilador est n bien ajustados 3 EL VENTILADOR OSCILA EN EXCESO 1 El tornillo de fijaci n y la tuerca del soporte de barral est n fl...

Страница 45: ...Copyright 2018 Fanimation 2018 12 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FANIMATION COM FAX 866 482 5215...

Отзывы: