background image

19

Unidad del motor 
del ventilador

 

Unidad redonda 

del interruptor

Capuchón de techo     

Aspa de set

Bolsa de accesorios

Cubierta para 
el tornillo del 

Soporte de aspa 

de set

• Unidad del motor del ventilador

• Unidad del soporte de 

  suspensión 

• Unidad del barral/de la 

  semiesfera 

• Capuchón de techo     

• Soporte de aspa de set

• Aspa de set

• Unidad de la cubierta circular 

  estilizada 

• Cubierta de unión del motor

• Unidad redonda del interruptor

• Cubierta para el tornillo del 

 Unidad del soporte de 
  suspensión 

Unidad del barral/de la 
  semiesfera 

  Unidad de la cubierta 
  circular estilizada 

Cubierta de unión 

del motor

Instrucciones para el desempaque

Para su comodidad

,

 marque cada uno de los pasos. A medida que completa cada paso, coloque una marca de verificación. 

Con esto se asegurará de completar todos los pasos y podrá saber desde dónde retomar si fuera interrumpido.

• Destornillador Phillips

• Escalera de tijera

• Destornillador de ¼˝

• Pelacables

 

T

res conectores de 

cables (incluidos)

Este manual está diseñado para facilitar al máximo el ensamblaje, la 

instalación, el funcionamiento y el mantenimiento de su ventilador de techo.

Herramientas necesarias 

para el ensamblaje

 ADVERTENCIA

Antes  de  ensamblar  el  ventilador  de  techo,  consulte  la 
sección sobre el método correcto de instalación eléctrica del 
ventilador (página 18). Si siente que no posee la experiencia 
o los conocimientos eléctricos necesarios, contrate a un 
electricista autorizado para instalar el ventilador.

L

a caja de distribución el

é

ctrica y los conectores de la caja deben ser del tipo 

requerido por el código local. El cable más peque

ñ

o debe ser un cable de tres 

conductores (de dos conductores con cone

x

ión a tierra) del siguiente tama

ñ

o

:

NOTA: 

coloque  las  piezas  de  las  bolsas  de  piezas  individuales  en  un 

contenedor pequeño para evitar que se extravíen. Si faltan piezas, pón-
gase en contacto con su proveedor local.

Materiales

tamaño del cable según el A.

W

.G. 

(Calibre de Alambre Estadounidense)

longitud del cable instalado

14
12

hasta 15,2 m (50 pies)

de 15,2 a 30,5 m (50 a 100 pies)

NOTA: 

Si no está seguro de la descripción de una pieza, 

consulte la ilustración del despiece. 

1. 

V

erifique que haya recibido las siguientes piezas:

 ADVERTENCIA

No  instale  ni  utilice  el  ventilador  si  falta  alguna  pieza 
o  si  hay  piezas  dañadas.  Este  producto  está  diseñado 
para ser usado sólo con las piezas suministradas o los 
accesorios  indicados  por  Fanimation  específicamente 
para el mismo. La sustitución de piezas o accesorios no 
designados por Fanimation para usar con este producto 
podría  ocasionar  lesiones  personales  o  daños  en  el 
ventilador. Póngase en contacto con su tienda si faltan 
piezas o hay piezas dañadas.

• Bolsa de accesorios:

    – Dieciséis arandelas de fibra

    – Cuatro conectores de los cables

    – kit de balanceo

    – Cadena/enganche

    – Destornillador Phillips de 4”

    – Once Tornillos de ¼" –20 x 14 

    mm con arandelas de seguridad

    (soporte de aspas a buje del motor)

    – Dieciséis 3/16-24 x 7.5 tornillos de 

    cabeza de hongo 

    (pala a la sujeción de pala) 

Содержание CANCUN FP8042 SERIES

Страница 1: ...OWNER S MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Model Nos FP8042 The Cancun 42 Ceiling Fans Net Weight 6 97 kg 15 37 lbs...

Страница 2: ...considered a problem or a defect 10 LIMITED LIFETIME WARRANTY Extends to the original purchaser of a Fanimation Fan Important Safety Instructions WARNING To avoid fire shock and serious personal inju...

Страница 3: ...ver Assembly Blade Holder Set Blade Set One Phillips head screwdriver One stepladder One blade screwdriver One wire stripper Three wire connectors supplied Hardware bags Eleven 1 4 20 x 14 screws with...

Страница 4: ...need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt Energy Ef cient Use of Ceiling Fans Ceiling fan performance and energy savings rely heavily on the proper installation and use of the c...

Страница 5: ...e holes in the downrod support with holes in the downrod Se cure clevis pin with hairpin clip Tighten the two set screws with nuts in the downrod support Figure 3 Black Blue and White Leads Figure 2 S...

Страница 6: ...in the motor coupler Firmly attach the canopy cover to the motor with the three screws removed in step1 Figure 3 How to Assemble Your Ceiling Fan Close to Ceiling NOTE All set screws must be checked a...

Страница 7: ...he keyed portion of the slot Tighten the screws Figure 7 How to Assemble Your Ceiling Fan Close to Ceiling Cont d Figure 5 Figure 7 Figure 8 Figure 9 Figure 6 OUTLET BOX HOOK HANGER BRACKET MOTOR ASSE...

Страница 8: ...nger bracket must seat rmly against outlet box If the outlet box is recessed remove wall board until bracket contacts box If bracket and or outlet box are not securely attached the fan could wobble or...

Страница 9: ...e Wire from Supply Figure 13 3 After splicing and making the wire connections the wires should be spread apart and turned upward with the grounded conductor and the equipment grounding conductor on on...

Страница 10: ...Phillips screwdriver tighten 3 16 24x7 5 mm washer head screws with ber washers to secure the blade to the blade arm Figure 19 HARDWARE USED 3 16 24 x 7 5 mm WASHER HEAD SCREWS X 15 FIBER WASHER X 15...

Страница 11: ...rags which can warp and ruin the blades Housing Switch Cup Assembly 1 4 Assemble the switch cup assembly onto the assembled adapter with three screws Figure 24 Disassemble the housing switch cup assem...

Страница 12: ...y 11 Hardware Bag APGAC111BL ADRAC1 45 APPAC1081 PPAC1003 APPAC1102 AP1115 AMA8042 AP804201 AP804202 AP804203 HDWFP8042 Loose Hardware Bag Blade Balance Kit Chain Coupler Chain Fob Wire Connectors 4 B...

Страница 13: ...13 FP8042 Exploded View NOTE The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary 1 2 3 4 5 6 7 10 11 9 8...

Страница 14: ...other or against the interior wall of the switch housing CAUTION Make sure main power is turned off 5 Some fan motors are sensitive to signals from solid state variable speed controls Solid state cont...

Страница 15: ...Copyright 2010 Fanimation 2010 11 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Toll Free 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Outside U S call 317 733 4113 Visit Our Website www fanimation com...

Страница 16: ...The Cancun 42 Ventilador de techo Peso neto 6 97 kg 15 37 lb MANUAL DEL PROPIETARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Modelo N FP8042...

Страница 17: ...nuevo ventilador Observe los diagramas de 1 ensamblaje adjuntos Antes de llevar a cabo el mantenimiento o la limpieza de la unidad desconecte la electricidad en el panel de servicio y bloquee los 2 m...

Страница 18: ...rate a un electricista autorizado para instalar el ventilador La caja de distribuci n el ctrica y los conectores de la caja deben ser del tipo requerido por el c digo local El cable m s peque o debe s...

Страница 19: ...s consumen menos energ a En invierno Invierta el motor y haga funcionar el ventilador de techo a velocidad baja y en el sentido de las agujas del reloj Esto produce una suave corriente ascendente que...

Страница 20: ...Asegure con dos tuercas los dos tornillos del soporte de la barra vertical Figura 3 Figura 2 Figura 3 Unidad de la cubierta circular estilizada Unidad de la cubierta circular estilizada Figura 4 Figur...

Страница 21: ...e han omitido de esquema NOTA Cables del motor se han omitido de esquema NOTA Cables del motor se han omitido de esquema Figura 2 Escudo del techo Unidad de la cubierta circular estilizada Ensamble de...

Страница 22: ...n la parte correcta de la ranura A continuaci n fije adecuadamente los tornillos Figura 7 Figura 5 Figura 7 Figura 8 Figura 9 Figura 6 gancho Ranura Ranura Surco Pesta as de montaje 4 7 Instale los do...

Страница 23: ...rese de cortar la alimentaci n el ctrica de la caja de fusibles principal antes de colgar el ventilador Debe colgar el ventilador a una distancia m nima de 2 13 m desde las aspas hasta el piso Figura...

Страница 24: ...ja de distribuci n el ctrica y el conductor sin conexi n a tierra debe ir del otro lado Figura 13 Verifique que todas las conexiones est n ajustadas incluida la conexi n a tierra y que no haya conduct...

Страница 25: ...colocadas podr a ocasionar da os en las mismas PRECAUCI N 2 Coloque el aspa sobre el soporte de aspas con los pilotes roscados a la vista Aseg rese de que la parte inferior del aspa se encuentre bien...

Страница 26: ...redonda del interruptor Unidad redonda del interruptor 3 Fije adecuadamente el conector redondo del interruptor de 9 clavijas en la conexi n del arn s del cableado ubicado en la unidad del motor Figur...

Страница 27: ...de techo 5 Cubierta para el tornillo del 6 Cubierta de uni n del motor 7 Unidad del motor del ventilador 8 Soporte de aspa de set 9 Aspa de set 10 Unidad redonda del interruptor 11 Bolsa de accesorio...

Страница 28: ...29 FP8042 1 2 3 4 5 6 7 10 11 9 8 Despiece NOTA la ilustraci n que se muestra no est hecha a escala y su con guraci n real puede variar...

Страница 29: ...los tornillos de fijaci n 3 EL VENTILADOR OSCILA EN EXCESO 1 El tornillo de fijaci n y la tuerca del soporte de barral est n flojos 2 El tornillo de fijaci n en la unidad del barral de la semiesfera e...

Страница 30: ...2010 Fanimation 2010 11 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame Sin Cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 Visite nuestro sitio Web en www fanim...

Отзывы:

Похожие инструкции для CANCUN FP8042 SERIES