Fanimation AP091002DC Скачать руководство пользователя страница 18

18

Requisitos eléctricos y estructurales

Techo

Vigas del 

techo

2˝ x 4˝

Caja de 

distribución 

eléctrica

Figura 1

 ADV ERT EN CI A

A fin de evitar incendios o descargas eléctricas, siga con 

cuidado todas las instrucciones de instalación eléctrica. 

Cualquier trabajo eléctrico que no se describa en estas 

instrucciones  deberá  ser  realizado  o  aprobado  por  un 

electricista autorizado.

Uso eficiente de la ene

r

gía en 

v

entilado

r

es de te

cho

El nivel de rendimiento y ahorro de energía de los 
ventiladores de techo dependen de su correcta instalación 
yuso.Acontinuaciónlepresentamosalgunassugerencias 
para asegurar un rendimiento eficiente del producto.

Selección del lugar de montaje adecuado

Los ventiladores de techo se deben instalar en el centro 
de la habitación, a 2 m (7 pies) de altura del piso como 
mínimo y 0,5 m (18 pulgadas) de las paredes. Si la altura 
del techo lo permite, instale el ventilador a 2,5 m (8-9 
pies) por encima del suelo para un flujo de aire óptimo. 
Consulte en su tienda minorista de Fanimation para 
obtener accesorios de montaje opcionales.

Apague el ventilador cuando no se encuentre en la 
habitación

Los ventiladores son para refrescar a la gente, no a 
las habitaciones. Si la habitación está vacía, apague el 
ventilador de techo para ahorrar energía.

Uso del ventilador de techo todo el año

En verano:

Use el ventilador de techo en sentido contrario a 

las agujas del reloj. El flujo de aire que produce el ventilador 
creará un efecto frío del aire que lo refrescará más. Seleccione 
una velocidad que le proporcione una brisa confortable. Las 
velocidades más bajas consumen menos energía.

En invierno: 

Invierta el motor y haga funcionar el ventilador 

de techo a velocidad baja y en el sentido de las agujas 
del reloj. Esto produce una suave corriente ascendente, 
que obliga al aire cálido que se acumula cerca del techo a 
bajar al espacio ocupado. No olvide ajustar el termostato 
cuando utilice el ventilador de techo. Con este sencillo 
paso puede ahorrar energía adicional y dinero.

Su  nuevo  ventilador  de  techo  requiere  una  línea  de 
suministro eléctrico con conexión a tierra de 120 voltios de 
CA, 60 Hz, circuito de 15 amperios. La caja de distribución 
eléctrica debe estar bien asegurada y debe ser capaz de 
soportar una carga de, al menos, 22,7 kg (50 lb). La Figura 1 
muestra diversas configuraciones estructurales que podrían 
utilizarse para montar la caja de distribución eléctrica.

Si  el  ventilador  reemplazará  a  una  lámpara  existente, 
desconecte la electricidad de la caja de fusibles principal 
y retire la lámpara.

 ADV ERT EN CI A

Apagar  el  interruptor  de  pared  no  es  suficiente.  Para 

evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que 

la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles 

principal antes de realizar la instalación eléctrica. Toda 

instalación  eléctrica  debe  cumplir  con  los  códigos 

nacionales y locales y el ventilador de techo debe tener 

la 

conexión

 a tierra adecuada como forma de precaución 

ante posibles descargas eléctricas.

 ADV ERT EN CI A

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o 

lesiones personales, fije el ventilador a la caja de distribución 

eléctrica  marcada  como  aceptable  para  un  peso  de  22,7 

kg (50 lb) o menos. Utilice los tornillos suministrados con 

la  caja  de  distribución  eléctrica.  La  mayoría  de  las  cajas 

de  distribución  eléctricas  que  comúnmente  se  utilizan 

como  soporte  de  lámparas  no  sirven  como  soporte  de 

ventiladores y es posible que deban reemplazarse. Consulte 

a un electricista calificado si tiene dudas. 

Содержание AP091002DC

Страница 1: ...OWN ER S M AN UAL READ AN D SAV E T H ESE I N ST RU CT I ON S Model No TF910 The Edgewood Wet Location Ceiling Fan Net Weight 8 95 kg 19 7 lbs...

Страница 2: ...hts and you may also have other rights that vary from state to state 10 A certain amount of wobble is normal and should not be considered a problem or a defect LIMITED LIFETIME WARRANTY Extends to the...

Страница 3: ...de screwdriver One wire stripper Four wire connectors supplied WARNING Do not install or use fan if any part is damaged or missing This product is designed to use only those parts supplied with this p...

Страница 4: ...ommonly used for support of light fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt Energy Ef cient Use of Ceiling Fans Ceiling fan pe...

Страница 5: ...he setscrew in the hanger ball until the ball falls freely down the downrod Remove the pin from the downrod then remove the hanger ball Retain the pin and hanger ball for reinstallation in Step 5 Figu...

Страница 6: ...o holes in the downrod and align the hanger ball so the pin is captured in the groove in the top of the hanger ball Pull the hanger ball up tight against the pin Securely tighten the set screw in the...

Страница 7: ...e groove in the ball is lined up with tab on the hanger bracket Figure 10 WARNING Failure to seat tab in groove could cause damage to electrical wires and possible shock or re hazard WARNING To avoid...

Страница 8: ...te Wire from Supply Figure 13 3 After splicing and making the wire connections the wires should be spread apart and turned upward with the grounded conductor and the equipment grounding conductor on o...

Страница 9: ...lade arm With a phillips screwdriver tighten 3 16 24 x 7 5 mm phillips head screws and flat washers to secure the blade to the blade arm Figure 15 To reduce the risk of electric shock disconnect the e...

Страница 10: ...he blade holders to motor hub screws are secure and tight Operating Instructions Pull Chain Figure 18 Reversing Switch Speed Control Pull Chain Figure 17 MAIN FUSE BOX 1 Restore electrical power to th...

Страница 11: ...Assembly APGAC110RBL APPAC1101 ADRAC1 45 2 Downrod Hanger Ball Assembly 3 Ceiling Canopy P70055 PPAC1404 A 5 Canopy Screw Cover Assembly Motor Coupling Cover Assembly 4 6 Fan Motor Assembly AMA0910 7...

Страница 12: ...12 NOTE The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary TF910 Wet Location Fan Exploded View Figure 1 3 4 5 6 9 7 8 1 2...

Страница 13: ...state controls are not recommended choose an alternative control method 6 Tighten screws securely 3 FAN WOBBLES EXCESSIVELY 1 Setscrew and nut in downrod support is loose 2 Setscrew in downrod hanger...

Страница 14: ...Copyright 2010 Fanimation 2010 10 10983 Bennett Parkw ay Zionsville IN 46077 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Outside U S call 317 733 4113 Visit Our Website w w w fanimation com...

Страница 15: ...Modelo N TF910 The Edgewood Ventilador de techo para ubicaciones h medas Peso neto 8 95 kg 19 7 lbs M AN U AL DEL PROPI ET ARI O LEA Y GU ARDE EST AS I N ST RU CCI ON ES...

Страница 16: ...cargas el ctricas y lesiones personales graves Lea el manual del propietario y la informaci n de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador Observe los diagramas de 1 ensamblaje adjuntos Antes de...

Страница 17: ...ci n el ctrica y los conectores de la caja deben ser del tipo requerido por el c digo local El cable m s peque o debe ser un cable de tres conductores de dos conductores con conexi n a tierra del sigu...

Страница 18: ...l ventilador de techo a velocidad baja y en el sentido de las agujas del reloj Esto produce una suave corriente ascendente que obliga al aire c lido que se acumula cerca del techo a bajar al espacio o...

Страница 19: ...oplador Alinee los orificios de pasador en el barral con los orificios del soporte del mismo Figura 2 3 Instale el pasador y el pasador de horquilla y apriete los tornillos de fijaci n El pasador y el...

Страница 20: ...la parte superior de la misma Empuje la semiesfera hacia arriba bien ajustada contra el pasador Ajuste firmemente el tornillo de fijaci n en la semiesfera Si el tornillo de fijaci n est flojo podr a p...

Страница 21: ...abrazadera y o la caja de salida no est n bien aseguradas el ventilador podr a tambalearse o caerse Si no coloca la leng eta en la ranura podr an da arse los cables el ctricos y podr an ocurrir incend...

Страница 22: ...de la abrazadera para colgar puesta a tierra Conductor verde de la bola para colgar puesta a tierra Aditamentos utilizados X 3 Conectores de cable 3 Luego de empalmar los cables y realizar la conexi n...

Страница 23: ...ncear las aspas o limpiar el ventilador No coloque objetos extra os entre las aspas del ventilador en funcionamiento ADVERTENCIA 2 Fije los soportes de aspas al soporte del motor mediante los tornillo...

Страница 24: ...a Verano Invierno Direcci n de rotaci n En direcci n de las manecillasdel reloj En direcci n contraria a las manecillas del reloj Derecha Izquierda Posici n del interruptor PRINCIPAL CAJA DE FUSIBLES...

Страница 25: ...Antes de desechar los materiales de embalaje aseg rese de haber extra do todas las piezas Inserte los C DIGOS DE ACABADO consulte el n mero de modelo del ventilador que se encuentra en el soporte de...

Страница 26: ...26 Ventilador de techo para ubicaciones h medas TF910 Despiece Figura 1 3 4 5 6 9 7 8 1 2 NOTA la ilustraci n que se muestra no est hecha a escala y su con guraci n real puede variar...

Страница 27: ...s controles de velocidad de estado s lido variables Los controles de estado s lido no son recomendables Escoja un m todo de control alternativo 6 Ajuste bien los tornillos 7 Asegure bien los tornillos...

Страница 28: ...010 Fanimation 2010 10 10983 Bennett Parkw ay Zionsville IN 46077 Llame Sin Cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 Visite nuestro sitio Web en w w w fani...

Отзывы: