background image

Fanaway Veil Installation Instructions 

 

 

63  | 

P a g e  

 

       

 

 

 

ruoti  in  senso  orario.  Il  flusso  d'aria  verrà  diretto  verso  l'alto,  per  favorire  la  circolazione  di  aria  calda  e  il 

risparmio energetico durante la stagione fredda. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DOPO L'INSTALLAZIONE 

VIBRAZIONI 

NOTA: i ventilatori a soffitto tendono a muoversi durante il funzionamento perché sono fissati a una rondella 

in gomma. Se il ventilatore è fissato rigidamente al soffitto vibrerà in modo eccessivo. Un movimento di 

pochi centimetri è normale e NON è sintomo di alcun malfunzionamento.   

PER RIDURRE LE VIBRAZIONI DEL VENTILATORE:   

controllare che le tutte le viti che fissano la staffa di supporto e l'asta siano avvitate saldamente.   

NOTA: questo ventilatore è stato calibrato in fabbrica e non necessita di essere ricalibrato. 

 

RUMOROSITÀ 

Quando l'ambiente è silenzioso (in particolare durante le ore notturne), il ventilatore potrebbe produrre 

occasionalmente dei leggeri rumori. Leggere fluttuazioni dell'alimentazione elettrica e segnali elettrici di 

frequenza sovrapposti per il controllo dell'acqua calda nelle fasce orarie ridotte possono causare variazioni 

nel rumore del motore del ventilatore. È un fenomeno normale. La maggior parte dei rumori associati a un 

nuovo ventilatore scomparirà entro un periodo di assestamento di 24 ore.   

Questo non è un malfunzionamento del prodotto, pertanto non è coperto dalla garanzia; tutti i motori elettrici 

emettono del rumore. 

 

PULIZIA E MANUTENZIONE 

NOTA: DISATTIVARE sempre l'alimentazione elettrica prima di effettuare le operazioni di pulizia e 

manutenzione sul ventilatore.

 

 

La pulizia periodica del ventilatore ogni 6 mesi è l'unica operazione di manutenzione necessaria. Utilizzare 

una  spazzola  morbida  o  un  panno  privo  di  pelucchi  per  evitare  di  graffiare  la  finitura.  Disattivare 

l'alimentazione elettrica prima della pulizia. 

Fig. 15 

ESTATE 

INVERNO 

FLUSSO D'ARIA 
VERSO IL 
BASSO 

FLUSSO D'ARIA 
VERSO L'ALTO 

Rotazione in senso antiorario 

Rotazione in senso orario 

Содержание VEIL

Страница 1: ...V1 2 EU 03 2021 FANAWAY VEIL CEILING FAN INSTALLATION OPERATION MAINTENANCE WARRANTY INFORMATION CAUTION READ INSTRUCTIONS CAREFULLY FOR SAFE INSTALLATION AND FAN OPERATION ...

Страница 2: ...nternational Ltd Hong Kong Head Office Room 05 18 F Kimberland Center 55 Wing Hong Street Cheung Sha Wan Kowloon Hong Kong Tel 852 34915904 Fax 852 34915917 China showroom Office 11 Fl Guzhen Lighting Building B Mid Zhongxing Road Guzhen Zhongshan GuangDong China Tel 86 760 8986 6388 Fax 86 760 8986 6380 info beaconinternational com www beaconinternational com Beacon Lighting Europe GmbH Campus Fi...

Страница 3: ...es as unsorted municipal waste use separate collection facilities Contact your local government for information regarding the collection systems available If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps hazardous substances can leak into the ground water and get into the food chain damaging your health and well being 6 The structure to which the fan is to be mounted must be capable ...

Страница 4: ...during transport Do not operate install any product which appears damaged in any way Return the complete product to the place of purchase for inspection repair or replacement Examine all parts you should have the following list and Fig 1 1 Mounting bracket x 1 9 Blades x 4 2 Canopy screws x 4 10 Retraction mechanism x 1 3 Canopy x 1 11 Light kit mounting bracket x 1 4 Down rod x 1 12 Light kit x 1...

Страница 5: ...Fanaway Veil Installation Instructions 4 P a g e Fig 1 ...

Страница 6: ...e of carrying a load of at least 65kg with two long screws provided Ensure at least 30mm of the screw is threaded into the support Fig 2 NOTE The bracket screws provided are for use with wooden structures only For structures other than wood the appropriate screw type MUST be used Ensure the screws used are suitable for the mounting surface and the surrounding environment ANGLED CEILING INSTALLATIO...

Страница 7: ... holes with the down rod holes and insert the lock pin 8 and secure with the hatch pin 9 4 Secure the down rod 5 by tightening the two set screws 10 on the coupling 7 5 Slide the down rod housing cover 6 over the down rod housing 7 6 Slide the canopy 4 over the down rod 5 7 Install the ball joint and dowel pin back onto the down rod 5 and secure by tightening the set screw 3 HANGING THE FAN Lift t...

Страница 8: ...ise until the slot screws are firmly at the end of the slots 2 3 Secure screw 1 to the lamp shade bracket Tighten all three screws Do not over tighten 4 Connect the quick connector to the lamp holder part 3 Fig 7 5 Secure the lamp holder part 3 to the light kit bracket by tightening the 3 screws 4 Do not over tighten 6 Install the globes 5 to the lamp holders Do not exceed the maximum power rating...

Страница 9: ...t NEUTRAL supply wire to the N of terminal block on the mounting bracket Connect EARTH wire to the of terminal block on the mouthing bracket Hang the fan Refer to hanging the fan Fig 5 page 6 Connect the quick connector from bracket label 1 the receiver supply input quick connector label 2 Connect the receiver output quick connector label 3 to the quick connector of the fan label 4 Carefully inser...

Страница 10: ...ccessible metal body and lamp base back to the earth terminal at the terminal block on the mounting bracket Cover the mounting bracket with the canopy Ensure all electrical wiring is tucked inside the canopy and that the wires are not damaged during this step Secure the canopy to the hanger bracket using the screws provided Fig 10 Switch ON mains power supply to the fan Test the fan operations or ...

Страница 11: ...ver must be configured so that communication between each other is paired up This is achieved by setting the DIP switch on the receiver and remote on the same setting Fig 12 Note The DIP switch assembly has 4 switches which can be setup to 16 different transmitting code combinations This is practical when there is more than 1 remote receiver pair operating locally or in the same room Note To acces...

Страница 12: ...l memorise and recover the last status when turned on next INSTALLATION OF THE REMOTE CONTROL HOLDER Fig 15 REVERSING FUNCTION Fig 15 Your ceiling fan can operate in either summer or winter mode SUMMER Mode The reverse switch should be in the SUMMER position to rotate the fan in an anticlockwise direction The airflow will be directed downwards for cooling in summer Fig 13 Fig 15a Fig 15b 1 Locate ...

Страница 13: ... be balanced again NOISE When it is quiet especially at night you may hear occasional small noises Slight power fluctuations and frequency signals superimposed in the electricity for off peak hot water control may cause a change in fan motor noise This is normal Please allow a 24 hour settling in period most noises associated with a new fan disappear during this time Please note that this is not a...

Страница 14: ... batteries from the product when not in use for long periods of time Batteries must be removed from the remote transmitter before it is discarded Dispose of exhausted batteries immediately and safely so they cannot be retrieved by children Batteries can still be dangerous Contact your local council to safely dispose of the battery Regularly check the product and make sure the battery box lid is co...

Страница 15: ...ist 3 Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen 4 In die feste Verkabelung muss ein allpoliger Trennschalter gemäßden örtlichen Verkabelungsvorschriften eingebaut werden 5 Entsorgen Sie elektrische Gerä te nicht als unsortierten Hausmüll sondern nutzen Sie separate Sammelstellen Wenden Sie sich an Ihre Gemeindeverwaltung um Informationen über die ve...

Страница 16: ...ich vor der Montage dass keine Teile fehlen Falls Teile fehlen bringen Sie das komplette Produkt zwecks Überprü fung oder Austausch zu der Verkaufsstelle zurück Prüfen Sie ob der Deckenventilator während des Transports beschädigt wurde Benutzen bzw montieren Sie das Produkt nicht wenn es in irgendeiner Weise einen beschädigten Eindruck macht Bringen Sie das komplette Produkt zwecks Überprü fung Re...

Страница 17: ...Fanaway Veil Installation Instructions 16 P a g e Abb 1 ...

Страница 18: ...stens 30 mm der Schraube in die Halterung eingeschraubt sind Abb 2 HINWEIS Die mitgelieferten Halterungsschrauben sind nur für Holztragwerke geeignet Für Tragwerke aus anderen Materialien als Holz MUSS der entsprechende Schraubentyp verwendet werden Stellen Sie sicher dass die verwendeten Schrauben für die Montagefläche und die Umgebung geeignet sind MONTAGE AN EINER SCHRÄGDECKE Diese Ventilator A...

Страница 19: ...tange in die Flucht schieben Sie den Sicherungsstift 8 durch die Löcher und fixieren Sie ihn mit dem Splint 9 4 Fixieren Sie die Deckenstange 5 durch Anziehen der zwei Befestigungsschrauben 10 am Verbindungsstück 7 5 Schieben Sie die Abdeckung 6 über die Verkleidung der Deckenstange 7 6 Führen Sie die Konsole 4 über die Deckenstange 5 7 Setzen Sie das Kugelgelenk und den Spannstift wieder in die D...

Страница 20: ...fest am Ende der Schlitze sitzen 2 3 Fixieren Sie die Schraube 1 an der Halterung des Lampenschirms Ziehen Sie alle drei Schrauben fest Überdrehen Sie die Schrauben nicht 4 Schließen Sie die Schnellkupplung am Lampenhalterungsteil 3 an Abb 7 5 Ziehen Sie den Lampenhalterungsteil 3 mit den drei Schrauben 4 an der Halterung des Beleuchtungssets fest Überdrehen Sie die Schrauben nicht 6 Installieren ...

Страница 21: ...NEUTRAL Leiter Nullleiter mit der Klemme N am Klemmenblock der Halterung Verbinden Sie den EARTH Leiter Schutzleiter mit der Klemme am Klemmenblock der Halterung Hängen Sie den Ventilator auf siehe Aufhängen des Ventilators Abb 5 auf Seite 6 Verbinden Sie die Schnellkupplung der Halterung Kennzeichnung 1 mit der Schnellkupplung des Empfängereingangs Kennzeichnung 2 verbinden Sie die Schnellkupplun...

Страница 22: ...en Sie den Deckenventilator über die Schnellkupplung anschließen Vergewissern Sie sich dass die Erdungsleitung korrekt und fest angeschlossen ist Testen Sie dazu die Abb 8 1 2 3 4 5 Fernbedienungsempfänger hier ablegen Abb 9 Netzeingang 220 240 VAC Erde N Null L Phase Gelb Grün Blau Braun Verbinden und einrasten lassen Verbinden und einrasten lassen Fernbedienungsempfänger ...

Страница 23: ...enung finden Sie 4 Tasten HI MED LOW OFF zum Einstellen der Ventilatorgeschwindigkeit sowie eine Taste zum Ein und Ausschalten der Beleuchtung Abb 13 Vor dem Gebrauch der Fernbedienung muss Folgendes beachtet werden Es werden 2 AAA Batterien 1 5 V zum Betrieb der Fernbedienung benötigt Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung und legen Sie 2x AAA Batterien ein Da...

Страница 24: ... zum Starten der niedrigen Ventilatorgeschwindigkeit drücken OFF Taste zum Ausschalten des Ventilators drücken Taste zum Ein bzw Ausschalten der Beleuchtung drücken Die Fernbedienung besitzt eine Speicherfunktion Falls der Ventilator oder die Beleuchtung durch den Trennschutzschalter ausgeschaltet wird wird die Einstellung für das nächste Mal wenn der Ventilator eingeschaltet wird gespeichert Abb ...

Страница 25: ...fschalter auf WINTER um den Ventilator im Uhrzeigersinn drehen zu lassen Der Luftstrom wird nach oben geleitet und unterstü tzt so die Zirkulation warmer Luft Dadurch können Sie im Winter Energie sparen Abb 15 Abb 15a Abb 15b 1 Suchen Sie eine geeignete Wand oder Fläche zum Anbringen der Wandhalterung der Fernbedienung 2 Entfernen Sie die Schraubenabdeckung und montieren Sie die Halterung mithilfe...

Страница 26: ...aufzeit von 24 Stunden verschwinden die meisten durch einen neuen Ventilator erzeugten Geräusche Bitte beachten Sie dass dies kein Produktfehler ist und somit nicht von der Garantie abgedeckt ist Alle Elektromotoren sind bis zu einem gewissen Grad hörbar PFLEGE UND REINIGUNG HINWEIS Schalten Sie vor Reinigungs und Pflegearbeiten am Ventilator immer die Stromversorgung am Hauptschalter aus Die rege...

Страница 27: ...nicht gefunden werden können Leere Batterien können weiterhin gefährlich sein Wenden Sie sich an Ihre ö rtliche Gemeindeverwaltung um die Batterie sicher zu entsorgen Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig und vergewissern Sie sich dass der Deckel des Batteriefachs richtig befestigt ist Wenn sich das Batteriefach nicht korrekt schließen lässt stellen Sie den Gebrauch des Gerätes ein und halten Sie ...

Страница 28: ...iller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 4 Un commutateur de déconnexion multipolaire doit être intégrédans le câ blage fixe conformé ment aux règles de câblage locales 5 Ne jetez pas les appareils électriques avec les déchets municipaux non triés utilisez des points de collecte séparés Contactez les autorités locales pour obtenir des informations sur les systèmes de c...

Страница 29: ... àl assemblage Si des pièces manquent retournez le produit complet au lieu d achat afin qu il soit inspectéou remplacé Vérifiez si le ventilateur de plafond a été endommagé pendant le transport N utilisez n installez pas un produit présentant des dommages de quelque nature que ce soit Retournez le produit dans son inté gralité àl endroit oùvous l avez achetéafin qu il soit inspecté réparéou rempla...

Страница 30: ...Fanaway Veil Installation Instructions 29 P a g e Fig 1 ...

Страница 31: ...vis soient vissés dans le support Fig 2 REMARQUE Les vis de support fournies conviennent uniquement pour les structures en bois Pour les structures autres que du bois un type de vis appropriédoit IMPÉRATIVEMENT être utilisé Veillez à ce que les vis utilisées soient adaptées à la surface de montage et à l environnement INSTALLATION SUR PLAFOND INCLINÉ Ce système de suspension de ventilateur permet ...

Страница 32: ...s introduisez l axe de verrouillage 8 et sécurisez de l autre côté avec la goupille 9 4 Fixez la tige 5 en serrant les deux vis de réglage 10 sur le raccord 7 5 Enfilez le cache du boî tier 6 sur le boî tier de la tige descendante 7 6 Enfilez le cache de fixation 4 sur la tige descendante 5 7 Réinstallez la rotule et la cheville dans la tige descendante 5 et fixez les en serrant la vis de réglage ...

Страница 33: ...es aiguilles d une montre jusqu à ce que les vis à tête fendue soient calées à l extrémité des encoches 2 3 Fixez la vis 1 sur le support d abat jour Serrez les 3 vis Évitez de trop serrer 4 Reliez le connecteur rapide au porte lampe 3 Fig 7 5 Fixez le porte lampe 3 au support de kit d éclairage en serrant les 3 vis 4 Évitez de trop serrer 6 Installez les ampoules 5 dans les porte lampes Ne dépass...

Страница 34: ...il NEUTRE àla borne N du bornier sur le support de montage Reliez le fil TERRE àla borne du bornier sur le support de montage Accrochez le ventilateur voir Suspension du ventilateur Fig 5 page 6 Reliez le connecteur rapide du support étiquette 1 au connecteur rapide d entrée d alimentation du récepteur étiquette 2 Reliez le connecteur rapide de sortie du récepteur é tiquette 3 au connecteur rapide...

Страница 35: ... 34 P a g e Fig 8 1 2 3 4 5 Installer le récepteur de la télécommande ici Fig 9 Entrée d alimentation 220 240 V CA Terre N Neutre L Phase Jaune Vert Bleu Marron Connecter et encliqueter Connecter et encliqueter Récepteur de la télécommande ...

Страница 36: ...OTRE VENTILATEUR DE PLAFOND du présent mode d emploi UTILISATION DE VOTRE VENTILATEUR DE PLAFOND Ce ventilateur de plafond est contrôlé par la télécommande L appareil comporte 4 boutons HI MED LOW OFF de contrôle de la vitesse du ventilateur et un bouton marche arrêt pour l éclairage Fig 13 Avant de commencer àutiliser la télécommande veuillez noter les points suivants La télécommande fonctionne a...

Страница 37: ...rner le ventilateur àvitesse intermé diaire LOW Appuyez sur ce bouton pour faire tourner le ventilateur àvitesse faible OFF Appuyez sur ce bouton pour éteindre le ventilateur Appuyez sur ce bouton pour allumer éteindre l éclairage La télécommande est équipée d une fonction de mémoire Si le ventilateur ou l éclairage sont éteints par le sectionneur l appareil mémorise le dernier état de fonctionnem...

Страница 38: ... sur WINTER hiver pour faire tourner le ventilateur dans le sens des aiguilles d une montre Le flux d air est alors dirigé vers le haut pour favoriser la circulation de l air chaud et donc la conservation de l énergie en hiver Fig 15 Fig 15a Fig 15b 1 Repérez un mur adéquat ou autre surface pour fixer le support mural de la télécommande 2 Enlevez le cache des vis installez le support à l aide des ...

Страница 39: ...hénomène est normal Veuillez prévoir une pé riode de rodage de 24 heures la plupart des bruits associés àun ventilateur neuf disparaissent pendant cette période Veuillez noter que cela n indique pas un défaut du produit et n est donc pas couvert par la garantie tous les moteurs électriques sont plus ou moins audibles ENTRETIEN ET NETTOYAGE REMARQUE Coupez toujours l alimentation au niveau de l int...

Страница 40: ...ée afin qu elles ne puissent pas être récupérées par des enfants Les piles usées restent dangereuses Contactez les autorités locales pour éliminer les piles en toute sécurité Vérifiez régulièrement le produit et assurez vous que le couvercle du compartiment des piles est bien fermé Si le compartiment des piles ne peut pas être fermé solidement cessez d utiliser le produit et maintenez le hors de p...

Страница 41: ...ar un interruptor de desconexión omnipolar en el cableado fijo siguiendo el reglamento local sobre cableados eléctricos 5 No deseche los aparatos eléctricos en la basura general sin clasificar utilice los puntos de recogida selectiva Póngase en contacto con las autoridades locales para que le informen sobre los sistemas de recogida disponibles De acabar en los vertederos o basureros los aparatos e...

Страница 42: ...ucto completo al lugar donde realizó la compra para que lo examinen o reemplacen Compruebe que el ventilador de techo no haya sufrido algún daño durante el transporte Nunca utilice o instale un producto que parezca sufrir algún dañ o Devuelva el producto completo al lugar donde realizó la compra para que lo examinen reparen o reemplacen Compruebe que tiene todas las piezas que aparecen en la sigui...

Страница 43: ...Fanaway Veil Installation Instructions 42 P a g e Img 1 ...

Страница 44: ... mm como mí nimo en el punto de instalación Img 2 NOTA Los tornillos del soporte suministrados solo deben usarse con estructuras de madera Para estructuras diferentes a la madera DEBERÁ utilizarse el tipo de tornillo adecuado Asegúrese de que los tornillos sean los apropiados para la superficie de montaje y su alrededor INSTALACIÓN EN UN TECHO INCLINADO Este ventilador con sistema colgante puede s...

Страница 45: ... colgante e inserte el pasador de bloqueo 8 y asegú relo con el pasador de escotilla 9 4 Asegure el tubo colgante 5 apretando los dos tornillos de ajuste 10 sobre el acoplamiento 7 5 Deslice el embellecedor 6 sobre el tubo colgante 7 para cubrir la estructura del tubo colgante 7 6 Deslice el florón 4 sobre el tubo colgante 5 7 Vuelva a instalar la junta esfé rica y el pasador de espiga en el tubo ...

Страница 46: ...nillos de cabeza ranurada estén correctamente posicionados en los extremos de las ranuras 2 3 Vuelva a apretar el tornillo 1 al soporte de la pantalla Apriete los tres tornillos No apriete en exceso 4 Conecte el conector rápido a la parte del portalá mparas 3 Img 7 5 Asegure el portalámparas 3 al soporte del kit de iluminación apretando los 3 tornillos 4 No apriete en exceso 6 Instale las bombilla...

Страница 47: ...l cable NEUTRO de la corriente a la N en la regleta de conexiones del soporte Conecte el cable de tierra EARTH a en la regleta de conexiones del soporte Cuelgue el ventilador consulte Cómo colgar el ventilador en la página 6 imagen 5 Conecte el conector rápido del soporte 1 al conector rápido de la entrada de corriente del receptor 2 Conecte el conector rápido de la salida del receptor 3 al conect...

Страница 48: ...ns 47 P a g e Img 8 1 2 3 4 5 Coloque el receptor de la señal remota aquí Img 9 Alimentación 220 240 Vac Conexión a Tierra N Neutro L Fase Amarillo Verde Azul Marrón Conecte y engánchelos Conecte y engánchelos Receptor de la señal remota ...

Страница 49: ...rucciones del apartado CÓMO USAR SU VENTILADOR DE TECHO del manual CÓMO USAR SU VENTILADOR DE TECHO Su ventilador de techo estácontrolado por un mando a distancia Hay 4 botones HI MED LOW OFF para controlar la velocidad del ventilador y un botón para encender o apagar la luz Imagen 13 Antes de usar el mando a distancia se debe tener en cuenta lo siguiente El mando a distancia funciona con 2 pilas ...

Страница 50: ... Pulse este botó n para ajustar el ventilador a una velocidad media LOW Pulse este botó n para ajustar el ventilador a una velocidad baja OFF Pulse este botó n para apagar el ventilador Pulse este botó n para encender o apagar la luz El mando a distancia tiene una función de memoria Si el ventilador o la luz son apagadas desde el interruptor de desconexión memorizaráy recuperarásu último estado cu...

Страница 51: ...uptor de cambio de sentido deberáestar en la posición WINTER invierno para que el ventilador gire en sentido horario El flujo de aire se dirigiráhacia arriba para ayudar a circular el aire caliente y ahorrar consumo durante el invierno Img 15a Img 15b 1 Elija un lugar apropiado de una pared o superficie para fijar el portamandos 2 Quite la tapa de los tornillos e instale el portamandoscon los 2 to...

Страница 52: ...ilador deberí an haber desparecido Entienda que esto no es un fallo del producto y por tanto no estácubierto por la garantí a todos los motores eléctricos generan cierto ruido CUIDADO Y LIMPIEZA NOTA Apague siempre el ventilador desde el cuadro eléctrico antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento o limpieza El único mantenimiento que requiere su ventilador de techo es una limpieza cad...

Страница 53: ...camente el producto y asegú rese de que la tapa del compartimento de las pilas estébien asegurada Si el compartimento de la pila no se cierra correctamente deje de usar el producto y guá rdelo en un lugar fuera del alcance de los niños INFORMACIÓN TÉCNICA Ventilador Ventilador de 48 Fanaway Veil Modelos de ventilador SKU LD 48 FAN VE SKU 212922 212923 Tensión nominal 220 240 V 50 Hz Potencia nomin...

Страница 54: ...ttore onnipolare secondo quanto previsto dalle norme di cablaggio locali 5 Non smaltire apparecchi elettrici come rifiuti urbani indifferenziati utilizzare le strutture di raccolta differenziata Contattare le autorità locali per informazioni sui sistemi di raccolta disponibili Se gli apparecchi elettrici vengono gettati nelle discariche le sostanze pericolose che contengono possono infiltrarsi nel...

Страница 55: ...rtare il prodotto presso il rivenditore affinchévenga ispezionato o sostituito Verificare che il ventilatore non abbia subito danni durante il trasporto Non usare installare il prodotto se presenta danni di qualsiasi tipo Riportare il prodotto completo presso il rivenditore affinché venga ispezionato riparato o sostituito Esaminare tutti i componenti e verificare che corrispondano a quelli elencat...

Страница 56: ...Fanaway Veil Installation Instructions 55 P a g e Fig 1 ...

Страница 57: ...eno 30 mm della vite siano inseriti nella struttura Fig 2 NOTA le viti di supporto fornite sono destinate esclusivamente a strutture in legno Per strutture diverse dal legno èOBBLIGATORIO usare viti di tipo appropriato Assicurarsi che le viti utilizzate siano adatte alla superficie di installazione e all ambiente circostante INSTALLAZIONE ANGOLATA Questo sistema di montaggio consente di installare...

Страница 58: ...i inserire il perno di bloccaggio 8 e fissarlo con la coppiglia 9 4 Fissare l asta 5 serrando le due viti di fissaggio 10 sul raccordo 7 5 Fare scorrere la copertura 6 lungo l asta 7 fino a coprire il raccordo dell asta 7 6 Fare scorrere la calotta 4 lungo l asta 5 7 Reinstallare il giunto sferico 5 e il perno sull asta 3 e fissarli serrando la vite di fissaggio 3 FISSAGGIO DEL VENTILATORE Solleva...

Страница 59: ...inchéle viti non sono fissate saldamente all estremitàdelle fessure 2 3 Fissare la vite 1 al supporto del paralume Serrare tutte le tre viti Non avvitarle eccessivamente 4 Collegare il connettore rapido al portalampada 3 Fig 7 5 Fissare il portalampada 3 alla staffa del kit luce serrando le 3 viti 4 Non avvitarle eccessivamente 6 Installare le lampadine 5 sui portalampada Non superare la potenza i...

Страница 60: ...minale della morsettiera sulla staffa di supporto Fissare il ventilatore alla staffa di supporto consultare la sezione Fissaggio del ventilatore e la Fig 5 a pagina 6 Collegare il connettore rapido della staffa 1 al connettore rapido di ingresso del ricevitore 2 Collegare il connettore rapido di uscita del ricevitore 3 al connettore rapido del ventilatore 4 Inserire con attenzione il ricevitore de...

Страница 61: ...ssibile del ventilatore e dalla base della lampada verso il terminale di terra sulla morsettiera nella staffa di supporto Coprire la staffa di supporto con la calotta Assicurarsi che tutti i fili elettrici siano nascosti all interno della calotta e che i fili non subiscano danni durante questa operazione Fissare la calotta alla staffa con le viti fornite Fig 10 Attivare l alimentazione elettrica d...

Страница 62: ... ricevitore e del telecomando sugli stessi valori Fig 12 Nota il gruppo di DIP switch èformato da 4 cursori in totale èpossibile impostare 16 diversi codici di trasmissione Ciòèutile quando nello stesso locale sono attive piùcoppie di telecomando ricevitore Nota per accedere ai DIP switch rimuovere il coperchio dei DIP switch Fig 11 Vano batterie del telecomando Fig 12 DIP switch del ricevitore UT...

Страница 63: ... soffitto puòfunzionare sia in modalitàestiva che in modalitàinvernale ModalitàESTIVA l interruttore di inversione deve essere in posizione ESTATE affinchéil ventilatore ruoti in senso antiorario Il flusso d aria verràdiretto verso il basso per raffrescare il locale durante la stagione calda ModalitàINVERNALE l interruttore di inversione deve essere in posizione INVERNO affinchéil ventilatore Fig ...

Страница 64: ...rodurre occasionalmente dei leggeri rumori Leggere fluttuazioni dell alimentazione elettrica e segnali elettrici di frequenza sovrapposti per il controllo dell acqua calda nelle fasce orarie ridotte possono causare variazioni nel rumore del motore del ventilatore È un fenomeno normale La maggior parte dei rumori associati a un nuovo ventilatore scompariràentro un periodo di assestamento di 24 ore ...

Страница 65: ...ssere scollegato dalla rete elettrica Rimuovere le batterie dal prodotto in previsione di un lungo periodo di inutilizzo Rimuovere le batterie dal telecomando prima di smaltirlo Smaltire le batterie scariche immediatamente e in modo sicuro affinchénon possano essere usate dai bambini Le batterie scariche possono essere pericolose Contattare le autorità locali per informazioni sullo smaltimento sic...

Страница 66: ...ten 5 Gooi elektrische apparaten niet weg als ongesorteerd huishoudelijk afval Maak gebruik van aparte inzamelingsfaciliteiten voor elektrische apparatuur Neem contact op met uw gemeente voor informatie over de beschikbare inzamelingssystemen Als elektrische apparaten op stortplaatsen terechtkomen kunnen gevaarlijke stoffen in het grondwater lekken en in de voedselketen terechtkomen wat schadelijk...

Страница 67: ...tie of vervanging Controleer of de plafondventilator tijdens het transport is beschadigd Bedien installeer geen product dat op welke wijze dan ook beschadigd lijkt te zijn Stuur het beschadigde product terug naar de plaats van aankoop voor inspectie of vervanging Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn U zou het volgende moeten hebben zoals weergegeven in afb 1 1 Montagebeugel x 1 9 Ventilator...

Страница 68: ...Fanaway Veil Installation Instructions 67 P a g e Afb 1 ...

Страница 69: ...m van de schroef in de plafondbalk of in het plafond wordt gedraaid Afb 2 OPMERKING De meegeleverde beugelschroeven zijn alleen voor gebruik met houten constructies Voor andere constructies dan hout moet het juiste schroeftype en eventueel pluggen worden gebruikt Controleer of de gebruikte schroeven geschikt zijn voor het montageoppervlak PLAATSING ONDER EEN HOEK Dit ventilatorophangsysteem onders...

Страница 70: ...ten op de onderstang breng de borgpin 8 aan en zet vast met de vastzetpen 9 4 Zet de onderstang 5 vast door de twee stelschroeven 10 op de koppeling 7 vast te draaien 5 Schuif het deksel 6 over de onderstang 7 om de koppelingsbehuizing 7 af te dekken 6 Schuif de afdekking 4 over de onderstang 5 7 Plaats het kogelgewricht 5 en de deuvelpen weer terug op de onderstang 3 en zet deze vast door de stel...

Страница 71: ... de schroeven stevig tegen het einde van de sleuven 2 zijn vastgemaakt 3 Maak de schroef 1 vast aan de beugel van de lampenkap Draai de drie schroeven vast Draai ze niet te vast aan 4 Verbind de snelkoppeling met de lamphouder 3 Afb 7 5 Maak de lamphouder 3 vast aan de lichtmodulebeugel met behulp van de 3 schroeven 4 Draai ze niet te vast aan 6 Installeer de lampen 5 in de lamphouders Zorg dat u ...

Страница 72: ...ebeugel Sluit de NEUTRAAL draad aan op de N klem van het klemmenblok op de montagebeugel Sluit de AARDE draad aan op de klem van het klemmenblok op de montagebeugel Hang de ventilator op Zie De ventilator ophangen afb 5 pagina 6 Verbind de snelkoppeling van de beugel label 1 met de ingangssnelkoppeling van de ontvanger label 2 Verbind de uitgangssnelkoppeling van de ontvanger label 3 met de snelko...

Страница 73: ... plafondventilator met behulp van de snelkoppeling Zorg ervoor dat de aardebedrading veilig en correct is door een aardingscontinuï teitstest uit te voeren Afb 8 1 2 3 4 5 Breng de afstandsbedieningsontvanger hier aan Afb 9 Voedingsspanni ng 220 240 Vac Aarde N Neutraal L Fase Geel Groen Blauw Bruin Verbind en klik aan elkaar vast Verbind en klik aan elkaar vast Afstandsbedieningsontv anger ...

Страница 74: ...m de verlichting aan uit te zetten Afb 13 Alvorens de afstandsbediening te gebruiken houd rekening met het volgende De afstandsbediening werkt op 2 x AAA 1 5V batterijen Verwijder het batterijdeksel aan de achterkant va de afstandsbediening en installeer 2 x AAA batterijen Installeer de batterijen volgens de juiste polariteit zoals afgebeeld in het batterijvak Afb 11 Batterijen niet inbegrepen De ...

Страница 75: ...age snelheid te laten draaien OFF Druk op de knop om de ventilator UIT te schakelen Druk op de knop om het licht aan of uit de zetten De afstandsbediening beschikt over een geheugenfunctie Als de ventilator of de verlichting wordt uitgeschakeld door de isolatieschakelaar dan wordt de laatste status opgeslagen en bij de volgende inschakeling opnieuw ingesteld Afb 13 DIP schakelaars DIP schakelaars ...

Страница 76: ...r in de positie WINTER winter zodat de ventilator met de klok mee draait De luchtstroom wordt omhoog gericht voor een betere circulatie van de warme lucht en energiebesparing tijdens de winter Afb 15 Afb 15a Afb 15b 1 Zoek een gepaste muur of oppervlak om de houder voor de afstandsbevestiging aan vast te maken 2 Verwijder de schroefdop en installeer de houder met behulp van 2 schroeven Breng de sc...

Страница 77: ...edurende deze periode Dit is geen defect aan het product en valt aldus niet onder de garantie Alle elektromotoren produceren tot op zekere hoogte geluid ONDERHOUD EN REINIGING OPMERKING Schakel altijd eerst de stroom uit met de netschakelaar voordat u onderhoud uitvoert of uw ventilator probeert te reinigen Elke 6 maanden is periodieke reiniging van uw plafondventilator het enige onderhoud dat nod...

Страница 78: ... de batterijen veilig af te voeren Controleer het product regelmatig en zorg ervoor dat het deksel van het batterijvak goed vastzit Als het batterijvak niet goed kan worden afgesloten mag u het product niet meer gebruiken en moet u het buiten het bereik van kinderen houden TECHNISCHE INFORMATIE Ventilator 48 ventilator Fanaway Orbit Ventilatormodellen SKU LD 48 FAN VE SKU 212922 212923 Nominale sp...

Страница 79: ...υσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους 3 Τα παιδιά θα πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δε θα παίξουν με τη συσκευή 4 Η σταθερή καλωδίωση θα πρέπει να περιλαμβάνει διακόπτη αποσύνδεσης όλων των πόλων σύμφωνα τους τοπικούς ηλεκτρολογικούς κανονισμούς 5 Οι ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται ως σύμμεικτα αστικά απορρίμματα Χρησιμοποιείτε τις εγκα...

Страница 80: ...τε προσεκτικά τον ανεμιστήρα οροφής Αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα και υλικά Τακτοποιήστε όλα τα εξαρτήματα σε ομαλή επιφάνεια και βεβαιωθείτε ότι δεν λείπει κανένα εξάρτημα προτού να ξεκινήσετε τη συναρμολόγηση Εάν λείπουν εξαρτήματα επιστρέψετε ολόκληρο το προϊόν στο κατάστημα αγοράς για επιθεώρηση ή αντικατάσταση Ελέγξτε μήπως ο ανεμιστήρας οροφής έχει υποστεί ζημιά κατά τη μεταφορά Εάν εντοπίσετε...

Страница 81: ...Fanaway Veil Installation Instructions 80 P a g e Εικ 1 ...

Страница 82: ...ν 30 mm της βίδας έχουν βιδωθεί στην κατασκευή ανάρτησης Εικ 2 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Οι παρεχόμενες βίδες στερέωσης είναι κατάλληλες μόνο για ξύλο Για κατασκευές από άλλο υλικό εκτός ξύλου θα ΠΡΕΠΕΙ να χρησιμοποιηθεί ο κατάλληλος τύπος βίδας Βεβαιωθείτε ότι οι χρησιμοποιούμενες βίδες είναι κατάλληλες για την επιφάνεια προσάρτησης και τον περιβάλλοντα χώρο ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΣΕ ΟΡΟΦΗ ΥΠΟ ΚΛΙΣΗ Αυτό το σύστημα ανάρτησης...

Страница 83: ...οπές στην κάθετη ράβδο περάστε την περόνη ασφάλισης 8 μέσα στις οπές και ασφαλίστε με την κοπίλια 9 4 Ασφαλίστε την κάθετη ράβδο 5 συσφίγγοντας τις δύο βίδες ασφάλισης 10 στο σύνδεσμο 7 5 Ωθήστε το κάλυμμα σύνδεσης κάθετης ράβδου 6 πάνω από την κάθετη ράβδο 7 6 Ωθήστε τη ροζέτα 4 πάνω από την κάθετη ράβδο 5 7 Τοποθετήστε ξανά τον ένσφαιρο σύνδεσμο και την κοπίλια στην κάθετη ράβδο 5 και ασφαλίστε ...

Страница 84: ...ρι να ασφαλίσουν οι βίδες στην άκρη των οπών 2 3 Ασφαλίστε τη βίδα 1 στο βραχίονα του καπέλου του φωτιστικού Σφίξτε και τις τρεις βίδες Μην συσφίγγετε υπερβολικά 4 Συνδέστε τον ταχυσύνδεσμο στο ντουί του λαμπτήρα 3 Εικ 7 5 Στερεώστε το ντουί 3 στο στοιχείο ανάρτησης του κιτ φωτιστικού συσφίγγοντας τις 3 βίδες 4 Μην συσφίγγετε υπερβολικά 6 Τοποθετήστε τους λαμπτήρες 5 στα ντουί Μην υπερβαίνετε τις ...

Страница 85: ...έστε το ΟΥΔΕΤΕΡΟ καλώδιο στον ακροδέκτη N στην πλακέτα σύνδεσης ακροδεκτών του βραχίονα στήριξης Συνδέστε το καλώδιο ΓΕΙΩΣΗΣ στον ακροδέκτη στην πλακέτα σύνδεσης ακροδεκτών του βραχίονα Κρεμάστε τον ανεμιστήρα ανατρέξτε στην ενότητα Ανάρτηση του ανεμιστήρα Εικ 5 σελίδα 6 Συνδέστε τον ταχυσύνδεσμο από το βραχίονα στοιχείο 1 στον ταχυσύνδεσμο εισόδου ηλεκτρικής τροφοδοσίας του δέκτη στοιχείο 2 Συνδέ...

Страница 86: ...85 P a g e Εικ 8 1 2 3 4 5 Τοποθετήστε εδώ το δέκτη τηλεχειρισμού Εικ 9 Τάση τροφοδοσίας 220 240 VAC Γείωση N ουδέτερο καλώδιο L ρευματοφόρο καλώδιο Κίτρινο πράσινο Μπλε Καφέ Συνδέστε και ασφαλίστε Συνδέστε και ασφαλίστε Δέκτης τηλεχειρισμού ...

Страница 87: ...α σύμφωνα με τις οδηγίες της ενότητας ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΟΡΟΦΗΣ του εγχειριδίου οδηγιών ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΟΡΟΦΗΣ Αυτός ο ανεμιστήρας οροφής ελέγχεται από το τηλεχειριστήριο Υπάρχουν 4 κουμπιά HI MED LOW OFF που ελέγχουν την ταχύτητα του ανεμιστήρα και ένα κουμπί ενεργοποίησης και απενεργοποίησης του φωτιστικού Εικ 13 Προτού χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο λάβετε υπόψη τα ακόλουθα Για να λε...

Страница 88: ...τό το κουμπί για τη λειτουργία του ανεμιστήρα στην υψηλή ταχύτητα MED Πατήστε αυτό το κουμπί για τη λειτουργία του ανεμιστήρα στη μεσαία ταχύτητα LOW Πατήστε αυτό το κουμπί για τη λειτουργία του ανεμιστήρα στη χαμηλή ταχύτητα OFF Πατήστε αυτό το κουμπί για να απενεργοποιήσετε τον ανεμιστήρα Πατήστε αυτό το κουμπί για να ενεργοποιήσετε απενεργοποιήσετε το φωτιστικό Το τηλεχειριστήριο διαθέτει λειτο...

Страница 89: ...ή αέρα κατευθύνεται προς τα κάτω για ψύξη το καλοκαίρι ΧΕΙΜΕΡΙΝΗ λειτουργία Όταν ο διακόπτης αναστροφής βρίσκεται στη θέση ΧΕΙΜΕΡΙΝΗΣ λειτουργίας ο ανεμιστήρας περιστρέφεται δεξιόστροφα Η ροή του αέρα κατευθύνεται προς τα πάνω υποβοηθώντας την κυκλοφορία του θερμού αέρα για εξοικονόμηση ενέργειας το χειμώνα Εικ 15a Εικ 15b 1 Βρείτε έναν κατάλληλο τοίχο ή άλλη κατάλληλη επιφάνεια για να στερεώσετε ...

Страница 90: ...ένετε ένα 24ωρο ώσπου να εξομαλυνθεί η λειτουργία του ανεμιστήρα Οι περισσότεροι θόρυβοι που ακούγονται όταν λειτουργεί για πρώτη φορά ο ανεμιστήρας θα εξαφανιστούν μετά από αυτό το διάστημα Αυτό δεν αποτελεί ελάττωμα του προϊόντος και ως τέτοιο δεν καλύπτεται από την εγγύηση όλοι οι ηλεκτρικοί κινητήρες εκπέμπουν κάποιο θόρυβο ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Απενεργοποιείτε πάντοτε τον ανεμιστήρ...

Страница 91: ...νες μπαταρίες αμέσως και με ασφάλεια έτσι ώστε να μην μπορούν να τις βρουν τα παιδιά Οι άδειες μπαταρίες παραμένουν επικίνδυνες Επικοινωνήστε με την τοπική δημοτική αρχή σχετικά με την ασφαλή απόρριψη της μπαταρίας Ελέγχετε τακτικά το προϊόν για να βεβαιωθείτε ότι το καπάκι της θήκης μπαταριών είναι καλά ασφαλισμένο Εάν δεν κλείνει καλά το καπάκι της θήκης μπαταριών σταματήστε να χρησιμοποιείτε το...

Отзывы: