Family Safety Products Safety Siren HS80001 Скачать руководство пользователя страница 11

14

Instalacion 

El SafetySiren™ para Sensor de Gas Combustible se enchufa 
directamente en un tomacorrientes residencial común de 110 voltios de 
CA. Este tomacorrientes no debe estar controlado por un interruptor, 
ya que alguien podría desconectar el suministro eléctrico de la unidad 
sin darse cuenta. Asegúrese de que las aberturas de ventilación no 
estén bloqueadas y de que la unidad esté siempre desempolvada. Se 
debe mantener la circulación de aire adecuada a través de la unidad 

con el fin de obtener una muestra de aire que sea representativa 

del área de la casa donde se ha colocado el sensor. El único tipo de 
servicio de mantenimiento que la unidad requiere consiste en limpiarla 
completamente con una aspiradora vez cada mes.

PRECAUCION:  Si se almacena la unidad desenchufada durante 

 

 

varias semanas, disminuirá la sensibilidad al

 

combustible. Para que la unidad recobre el grado  

 

de sensibilidad normal, deberá mantenerse en  

 

funcionamiento durante un período de 24 horas.

ADVERTENCIA: En el interior de la unidad no existen componen

tes 

 

que requieran servicio de mantenimiento. No retire  

 

la cubierta trasera. Si se retira la cubierta trasera, 

 

 

la garantía será anulada.

11

Limited Warranty

Your Safety Siren™ for Combustible Gas has a five-year warranty 

from date of purchase against defects in material and workmanship. 
Units returned to the manufacturer during this period because of such 
defects will be repaired or replaced free of charge. For repairs within the 
warranty period or receipt of a faulty unit, 

call Family Safety Products 

at 616-530-6540 to receive a Return Authorization Number (RAN)

Ship the product to the address below. Include prepaid postage, proof-
of-purchase date, RAN and a written description of the problem.

The warranty covers only defects in material or workmanship in normal 
use and not damage from negligent handling, misuse, or lack of proper 
care. Important: Do not remove the back cover. Such removal will void 
the warranty. This warranty stands in place of any other warranty either 
expressed or implied.

Family Safety Products, Inc. is not liable for any personal injury, 
property damage or any incidental or consequential damage resulting 

from gas leakage, fire, or explosion. The sole remedy for breach of this 

limited warranty does not, in any instance, exceed the purchase price. 
Your SafetySiren™ for Combustible Gas detector does not constitute 
property, disability, life or any other type of insurance.

This warranty gives you specific legal rights. You may also have other 

rights which vary from state to state.

Family Safety Products, Inc.

2879 Remico SW

Grandville, MI 49418

www.fspi-radon.com

14

Instalacion 

El SafetySiren™ para Sensor de Gas Combustible se enchufa 
directamente en un tomacorrientes residencial común de 110 voltios de 
CA. Este tomacorrientes no debe estar controlado por un interruptor, 
ya que alguien podría desconectar el suministro eléctrico de la unidad 
sin darse cuenta. Asegúrese de que las aberturas de ventilación no 
estén bloqueadas y de que la unidad esté siempre desempolvada. Se 
debe mantener la circulación de aire adecuada a través de la unidad 

con el fin de obtener una muestra de aire que sea representativa 

del área de la casa donde se ha colocado el sensor. El único tipo de 
servicio de mantenimiento que la unidad requiere consiste en limpiarla 
completamente con una aspiradora vez cada mes.

PRECAUCION:  Si se almacena la unidad desenchufada durante 

 

 

varias semanas, disminuirá la sensibilidad al

 

combustible. Para que la unidad recobre el grado  

 

de sensibilidad normal, deberá mantenerse en  

 

funcionamiento durante un período de 24 horas.

ADVERTENCIA: En el interior de la unidad no existen componen

tes 

 

que requieran servicio de mantenimiento. No retire  

 

la cubierta trasera. Si se retira la cubierta trasera, 

 

 

la garantía será anulada.

11

Limited Warranty

Your Safety Siren™ for Combustible Gas has a five-year warranty 

from date of purchase against defects in material and workmanship. 
Units returned to the manufacturer during this period because of such 
defects will be repaired or replaced free of charge. For repairs within the 
warranty period or receipt of a faulty unit, 

call Family Safety Products 

at 616-530-6540 to receive a Return Authorization Number (RAN)

Ship the product to the address below. Include prepaid postage, proof-
of-purchase date, RAN and a written description of the problem.

The warranty covers only defects in material or workmanship in normal 
use and not damage from negligent handling, misuse, or lack of proper 
care. Important: Do not remove the back cover. Such removal will void 
the warranty. This warranty stands in place of any other warranty either 
expressed or implied.

Family Safety Products, Inc. is not liable for any personal injury, 
property damage or any incidental or consequential damage resulting 

from gas leakage, fire, or explosion. The sole remedy for breach of this 

limited warranty does not, in any instance, exceed the purchase price. 
Your SafetySiren™ for Combustible Gas detector does not constitute 
property, disability, life or any other type of insurance.

This warranty gives you specific legal rights. You may also have other 

rights which vary from state to state.

Family Safety Products, Inc.

2879 Remico SW

Grandville, MI 49418

www.fspi-radon.com

Содержание Safety Siren HS80001

Страница 1: ...80501 Made in U S A Made in U S A Family Safety Products Inc 2879 Remico SW Grandville MI 49418 www fspi radon com Safety Siren Combustible Gas D e t e c t o r Owner s Manual Model Number HS80001 HS80501 Family Safety Products Inc 2879 Remico SW Grandville MI 49418 www fspi radon com ...

Страница 2: ...23 2 2 23 ...

Страница 3: ...ted Locations 8 What To Do When the Alarm Sounds 9 Specifications 10 Warranty 11 Table of Contents 3 22 Family Safety Products Inc no asume la responsabilidad de ningún lesión que pueda sufrir una persona de ningún daño a la propiedad o de ningún daño accidental o emergente que pueda tener origen en una fuga de gas incendio o explosión El único recurso derivado del incumplimiento de esta garantía ...

Страница 4: ... fluorocarbons or industrial solvents because vapors from these substances will trigger false alarms 21 Garantía Limitada Su SafetySiren para Gases Combustibles tiene una garantía de cinco años contra defectos de los materiales o de la mano de obra Esta garantía comienze a partir de la fecha de adquisición Las unidades que sean devueltas al fabricante durante este período por motivo de tales defec...

Страница 5: ...tion The alarm condition will continue until the concentration of gas drops below a detectable level 20 Datos específicos relacionados con el SafetySiren para la detección de gas combustible Suministro eléctrico 110 voltios CA 6OHz a 5 Vatios Sensor La alarma se activa cuando el sensor detecta que existe menos de un 25 del límite inferior de nivel de gas explosivo 3 8 por volumen de gas natural me...

Страница 6: ...lit during the time the audible alarm is disabled indicating that the alarm condition still exists 6 19 QUE HACER CUANDO SUENA LAALARMA La activación de este dispositivo indica la presencia de gases combustibles cuya fuente puede ser un horno de recalentar un calentador se agua un horno u hornilla para cocinar o una secadora de ropa No active o utilice ningún equipo eléctrico por ejemplo interrupt...

Страница 7: ...ng explosions from even the smallest leaks from any of these appliances Sources of Combustible Gases Sugerencias de ubicaciones para los sensores de gas combustible 18 7 Sources of Combustible Gas Disastrous explosions can occur from leaks of combustible gases such as natural gas methane and LPG gas propane These gases are used to fuel a variety of common appliances found in the home Cooking stove...

Страница 8: ... combustibles Suggested locations for the Combustible Gas Detector 8 SafetySiren suggested locations 17 Fuentes de gas combustible Pueden ocurrir explosiones desastrosas como resultado de fugas de gases combustibles tales como el gas natural metano y los gases de petróleo licuado butano y propano Estos tipos de gas se utilizan para prender una variedad de equipos de uso doméstico Entre los más com...

Страница 9: ...source of the gas Seek a qualified technician or call your local gas company Turn off the gas supply 16 peligrosa La condición de alarma continuará hasta que la concentración de gas descienda por debajo de un nivel detectable Comprobación del funcionamiento de alarma Para comprobar que el conjunto de circuitos funcione correctamente la unidad tiene un botón de Test Reset Comprobación Reactivación ...

Страница 10: ...le audible alarm for 2 5 minutes Dimensions 4 7 inches x 3 1 inches x 2 1 inches Weight 12 ounces 10 15 Áreas que se deben evitar No coloque el detector en un lugar donde se puedan bloquear las aberturas de ventilación Para que no se produzcan falsas alarmas se deberá colocar la unidad a una distancia minima de tres pies aesin exceder los 20 piesae en relación a cualquier equipo que funcione con g...

Страница 11: ...from state to state Family Safety Products Inc 2879 Remico SW Grandville MI 49418 www fspi radon com 14 Instalacion El SafetySiren para Sensor de Gas Combustible se enchufa directamente en un tomacorrientes residencial común de 110 voltios de CA Este tomacorrientes no debe estar controlado por un interruptor ya que alguien podría desconectar el suministro eléctrico de la unidad sin darse cuenta As...

Страница 12: ...ible 17 Ubicaciónes sugeridas 18 Qué hacer cuando suena la alarma 19 Especificaciones 20 Garantía 21 12 13 Indice Instalación 14 Modo de funcionamiento normal 15 Modo de funcionamiento de alarma 15 Comprobación de la alarma 16 Reactivación de la alarma 16 Fuentes de gas combustible 17 Ubicaciónes sugeridas 18 Qué hacer cuando suena la alarma 19 Especificaciones 20 Garantía 21 ...

Отзывы: