background image

18

FUMES DISCHARGE

EXTERNAL EXHAUST HOOD (SUCTION)

In this version the fumes and vapours are discharged outside 
through the exhaust pipe.
To this end, the hood outlet fitting must be connected via a 
pipe, to an external output.

The outlet pipe must have:
•  a diameter not less than that of the hood fitting.
•  a slight slope downwards (drop) in the horizontal sections to prevent conden-

sation from flowing back into the motor.

•  the minimum required number of bends.

•  the minimum required length to avoid vibrations and reduce the suction per-

formance of the hood.

  You are required to insulate the pipes if it passes through cold environments.
  In the presence of motors with 800m3/h or higher, a check valve is present to 

prevent external air flowing back.

Deviation for Germany:
when the kitchen hood is used at the same time as appliances that are powered by 
energy other than electricity, the negative pressure in the room must not exceed 4 Pa 
(4 x 10-5 bar).

HOOD WITH INTERNAL RECIRCULATION (FILTERING)

In this model, the air passes through the charcoal filters to be 
purified and recycled in the environment.

Ensure that the active carbon filters are assembled into the hood, 
if not, install them as indicated in the assembly instructions. 

In this version the check valve must not be assembled: remove it if it is 
on the air outlet fitting of the motor.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

only intended for qualified personnel

The hood can be installed in various configurations.
The generic assembly steps apply to all installations; for each case, 
follow the specific steps provided for the required installation.

OPERATION

WHEN TO TURN ON THE HOOD?

Switch on the hood at least one minute before starting to cook to direct fumes 
and vapours towards the suction surface.
After cooking, leave the hood operating until complete extraction of all vapours 
and odours. By means of the Timer function, it is possible to set auto switch-off 
function which will allow the hood to turn off automatically after 15 minutes of 
operation.

WHICH SPEED IS TO BE SELECTED?

1st speed: 

maintains the circulation of clean air with low electricity consump-

tion.

2nd speed:

 normal conditions of use.

3rd speed: 

presence of strong odours and vapours.

4th speed:

 rapid disposal of odours and vapours.

WHEN SHOULD THE FILTERS BE WASHED OR REPLACED?

The filters must be cleaned every 30 hours of operation. 
The active carbon filters must be replaced every 3-4 months, depending on the 
use of the hood.
For further details see the 

“MAINTENANCE”

 chap.

ELECTRONIC PUSHBUTTON PANEL

Motor ON/OFF

Upon start-up, the speed is that stored at the previous operation.

Increase speed from 1 to 4

The speeds are indicated by the 
LEDs on the keys:

 Speed 1

 Speed 2

 Speed 3

 Speed 4 

("+" LED flashing)

Reduce speed from 4 to 1

 

Light on/off
Short impulse: 

turn light on and off

Long impulse:

 change light tone from 2700K to 5600K

TIMER

 

(red LED flashing)

Auto switch-off after 15 min.
The function deactivates (red LED off ) if:
- The TIMER key (

) is pressed again.

- The ON/OFF key (

) is pressed.

 MAINTENANCE

Before cleaning or carrying out maintenance operations, discon-
nect the equipment by removing the plug or switching off the 
main switch.

Do not use detergents containing abrasive, acidic or corrosive substances 
or abrasive cloths.

Regular maintenance guarantees proper operation and performance over time.
Special attention is to be paid to the 

anti-grease filters 

: frequent cleaning of 

the filters and their supports ensures that no flammable grease is accumulated.

CLEANING OF EXTERNAL SURFACES

You are advised to clean the external surfaces of the hood 

at least once every 

15 days

 

to prevent oily substances and grease from sticking to them. To clean 

the brushed stainless steel hood, the Manufacturer recommends using "Magic 
Steel" wipes.
Alternatively 

and for all the other types of surfaces

, it can be cleaned using a 

damp cloth, slightly moistened with mild, liquid detergent or denatured alcohol.
Complete cleaning by rinsing well and drying with soft cloths. 

Do not use too much moisture or water around the push button 
control panel and lighting devices in order to prevent humidity 
from reaching electronic parts.

The glass panels can only be cleaned with specific, non-corrosive or non-abra-
sive detergents using a soft cloth.
The Manufacturer declines all responsibility for failure to comply with these in-
structions.

CLEANING OF INTERNAL SURFACES

Do not clean electrical parts, or parts related to the motor inside 
the hood, with liquids or solvents.

For the internal metal parts, see the previous paragraph.

Содержание Virgola No-Drop EVO

Страница 1: ...I TA LY IT LIBRETTO ISTRUZIONI EN INSTRUCTIONS BOOKLET DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNIN...

Страница 2: ...2 561 861 1161 76 264 340 303 28 310 42 292 0 40 350 max 140 61 104 5 A 1 3 min 204 max 244 0 5 1 40 mm...

Страница 3: ...ONAL KCVJN 00 OPTIONAL KCVJN 00 OPTIONAL KCVJN 00 Cabinet h 360mm 360 180 165 22 Cabinet h 720mm 720 OPTIONAL KCVJN 00 Cabinet h 600mm 600 305 OPTIONAL KCVJN 00 182 244 176 174 Cabinet h 480mm 480 305...

Страница 4: ...ures pour l installation Fixation de la hotte ES Medidas para la instalaci n Fijaci n de la campana RU PL rodki monta owe Mocowanie okapu NL Maten voor de installatie Kapbevestiging PT Medidas para a...

Страница 5: ...los filtros anti grasa 1 Fijaci n de campana de pared 2 3 RU 1 2 3 PL Usun filtr przeciwt uszczowy 1 Mocowanie okapu do ciany 1 2 NL Verwijderen de ontvetting filters 1 Plaatsing valpijp op de wand 2...

Страница 6: ...on de la valvula de no retorno 4 Fijaci n de estribos traseros 5 RU 4 5 PL Instalacja zaworu zwrotnego 4 Mocowanie tylnych zaczep w 5 NL Installatie keerklep 4 Plaatsing achter buisklemmen 5 PT Instal...

Страница 7: ...cobertura y conexi n el ctrica 7 Montaje de los filtros 8 RU 6 7 8 PL Monta rury ss cej 6 Monta pokrywy maskuj cej i podl cze elektrycznych 7 Monta filtr w 8 NL Montage aanzuigbuis 6 Montage bedekkin...

Страница 8: ...8 1 2 3 4 8...

Страница 9: ...re du verre ES Regulaci n de la fuerza para apertura cierre del vidrio RU PL Regulacja si y otwierania zamykania szk a NL Kracht regeling opening sluiting glas PT Regula o da for a para abertura fecho...

Страница 10: ...n zeolite en option ES Instalacion de iltro de carbon zeolita opcional RU PL Instalacja iltra w glowo zeolitowego opcjonalna NL Installatie zeoliet koolstoilter optie PT Instalacao iltro carvao zeolit...

Страница 11: ...11 PULIZIA E MANUTENZIONE MAINTENANCE REINIGUNG UND WARTUNG NETTOYAGE ET ENTRETIEN LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO CZYSZCZENIE I KONSERWACJA RENG RING OG VEDLIGEHOLDELSE x2 2 4 3 5 1...

Страница 12: ...a posta all interno della cappa La presa usata per il collegamento elettrico deve es sere facilmente raggiungibile con l apparecchiatura installata in caso contrario prevedere un interruttore generale...

Страница 13: ...ichette posizionate all interno della cappa POSIZIONAMENTO La distanza minima fra la parte pi alta dell apparecchiatura per la cottura e la parte pi bassa della cappa da cucina viene indicata nelle is...

Страница 14: ...nti di odori e vapori QUANDO LAVARE O CAMBIARE I FILTRI I filtri antigrasso devono essere lavati ogni 30 ore di utilizzo I filtri carbone attivo vanno sostituiti ogni 3 4 mesi a seconda dell utilizzo...

Страница 15: ...salvare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi per la salute umana e per l ambiente che potrebbero essere cau sati da uno smaltimento inappropriato dei rifiuti Vi preghiamo di contatt...

Страница 16: ...arding radio antistatic properties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is report ed on the identification plate located inside the hood The so...

Страница 17: ...he labels located inside the hood POSITIONING The minimum distance between the highest part of the cooking equip ment and the lowest part of the hood is indicated in the installation in structions Gen...

Страница 18: ...esence of strong odours and vapours 4th speed rapid disposal of odours and vapours WHEN SHOULD THE FILTERS BE WASHED OR REPLACED The filters must be cleaned every 30 hours of operation The active carb...

Страница 19: ...equip ment accordingly it must not be disposed of with regular unsor ted waste i e with mixed household waste but it must be disposed of sepa rately so that it can undergo specific processing for its...

Страница 20: ...chten dass die Installation mit Befes tigungssystemen die von den mitgelieferten abwei chen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechanische Abdichtung mit sich bringen kann Die Abzugshau...

Страница 21: ...t eventuell auf der Ab zugshaube abgestellter oder an ihr aufgeh ngter Ge genst nde falls vorgesehen darf 1 5 kg nicht ber schreiten Fritteusen m ssen w hrend des Betriebs berwacht werden Das erhitzte...

Страница 22: ...er ten betrieben wird die mit einer anderen Energie als elektrischem Strom betrieben werden darf der negative Druck im Raum 4 Pa nicht berschreiten 4 x 10 5 bar ABZUGSHAUBE IN VERSION INNENUMLUFT FILT...

Страница 23: ...iehe Einbauanleitung LAUFFANGWANNE Es wird empfohlen die Wanne alle 2 Wochen zu reinigen Keine korrosiven s ureh ltigen oder alkalischen Reinigungsmittel verwenden F r eine sorgf ltigere Reinigung die...

Страница 24: ...est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement la terre conform ment aux normes de s curit du pays d utilisation il doit en outre tre conforme aux normes europ ennes sur l antiparas...

Страница 25: ...res l ments chaudi res po les che min es etc aliment s au gaz ou avec d autres combustibles pourvoir une ventilation ad quate du local o s effectue l aspiration de la fu m e conform ment aux normes en...

Страница 26: ...tage Dans cette version le clapet de non retour ne doit pas tre mont le retirer s il est pr sent sur le raccord de sortie de d air du moteur INSTRUCTIONS DE MONTAGE partie r serv e uniquement un perso...

Страница 27: ...le remplacement des filtres au charbon actif voir les instructions de mon tage BAC DE R CUP RATION DE L HUILE Il est conseill de nettoyer le bac tous les 15 jours Ne pas utiliser de d tergents corros...

Страница 28: ...i n a tierra seg n las normas de seguri dad del pa s de uso adem s debe respetar las normativas europeas sobre la protecci n contra interferencias radio Antes de instalar la campana controle que la te...

Страница 29: ...VERTENCIAS CARACTER STICAS T CNICAS Los datos t cnicos del aparato se encuentran en unas etiquetas colocadas den tro de la campana POSICIONAMIENTO La distancia m nima entre la parte m s alta del apara...

Страница 30: ...IV velocidad eliminaci n r pida de olores y vapores CU NDO LAVAR O CAMBIAR LOS FILTROS Los filtros deben lavarse cada 30 horas de uso Los filtros de carb n activo deben sustituirse cada 3 4 meses en...

Страница 31: ...iferenciada o sea junto con los residuos urbanos mixtos sino que se tiene que eliminar por separado siguiendo las operaciones correspondientes para su reciclaje o someterse a un tratamiento espec fico...

Страница 32: ...32 2 13...

Страница 33: ...33 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11 70 C...

Страница 34: ...34 III 800 3 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 3 4 1 4 1 2 3 4 4 1 2700K 5600K 15 15 Magic Steel...

Страница 35: ...35 1 55 C 3 4 15 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Страница 36: ...w kraju u ytkowania po winna by r wnie zgodna z europejskimi przepisami w zakresie zak ce radiowych Przed zainstalowaniem okapu nale y sprawdzi czy napi cie sieciowe jest zgodne z danymi na tabliczce...

Страница 37: ...nstalowaniem okapu nale y uwa nie przeczyta rozdz WS KAZ WKI DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA ORAZ OSTRZE ENIA CECHY TECHNICZNE Dane techniczne urz dzenia znajduj si na etykietach umieszczonych we wn trz okap...

Страница 38: ...try z w glem aktywnym powinny by wymieniane co 3 4 miesi ce zale nie od cz stotliwo ci u ytkowania okapu W celu zapoznania si z innymi szczeg ami patrz rozdzia KONSERWACJA ZESTAW PRZYCISK W ELEKTRONIC...

Страница 39: ...iu oznacza e produkt stanowi ZSEE to znaczy Zu yty sprz t elek tryczny i elektroniczny i dlatego nie nale y go wyrzuca do mieci niesegregowanych to znaczy razem z miejskimi odpadami zmiesza nymi lecz...

Страница 40: ...p plaat sen waar ze aan weersinvloeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installatie waarop de kap wordt aangesloten moet van een aardaansluiting zijn voorzien in ov...

Страница 41: ...dt gebruikt Voer geen reiniging uit wanneer er delen van de af zuigkap nog heet zijn Indien de reiniging niet wordt uitgevoerd volgens de aangegeven werkwijzen en met de producten die in deze handleid...

Страница 42: ...goppervlak te leiden Na het koken dient u de afzuigkap in werking te laten tot alle dampen en geuren volledig zijn weggezogen via de timer kunt u eventueel de uitschakeling van de afzuigkap instellen...

Страница 43: ...niet bij het ongescheiden afval mag worden gedumpt dit betekent niet sa men met gemengde huishoudelijk afval maar afzonderlijk dient te worden verwijderd zodat het kan worden onderworpen aan speciale...

Страница 44: ...s de seguran a do pa s de uso al m disso deve estar tamb m em conformidade com as normas europeias referentes a antidist r bios r dio Antes de instalar o exaustor verificar se a tens o de rede corresp...

Страница 45: ...servada somente a pessoal qualificado Antes de instalar o exaustor ler atentamente o cap INSTRU ES DE SEGURAN A E ADVERT NCIAS CARACTER STICAS T CNICAS Os dados t cnicos do aparelho est o indicados na...

Страница 46: ...AR OU TROCAR OS FILTROS Os filtros devem ser lavados cada 30 horas de utiliza o Os filtros de carv o ativado devem ser substitu dos cada 3 4 meses conforme o uso do exaustor Pra ulteriores detalhes co...

Страница 47: ...e das Aparelha gens El tricas e Eletr nicas portanto n o deve ser eliminado junta mente ao lixo indiferenciado isto juntamente aos detritos urbanos mistos ao contr rio deve ser gerido separadamente pa...

Страница 48: ...troller inden installation af emh tten at net sp ndingen svarer til den der er angivet p typeskil tet inde i emh tten Stikket der anvendes til den elektriske forbindelse skal v re let tilg ngelig for...

Страница 49: ...FIKATIONER Apparatets tekniske data er angivet p m rker der er anbragt inde i selve em h tten PLACERING Minimumsafstanden fra den h jeste del af kogepladerne og den laveste del af emh tten er anf rt i...

Страница 50: ...I Tilstedev relse af kraftig lugt og r g Hastighed IV Hurtig udluftning af lugt og damp HVORN R SKAL FILTRENE VASKES ELLER SKIFTES Filtre skal reng res efter hver 30 timers brug De aktive kulfiltre sk...

Страница 51: ...Electrical and Electronic Equipment affald af elektriske og elektroniske produkter hvorfor det ikke m bortskaffes sammen med dagre novationen som almindeligt affald men skal behandles s rskilt for at...

Страница 52: ...dd Se till att eln tets sp nning motsvarar v rdena p typ skylten inne i spisk pan innan du installerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska anslutning en m ste n s l tt med den installerade ut...

Страница 53: ...av tolkningen av standarden SS EN 60335 2 31 fr n 2002 07 11 i TC61 underklausul 7 12 1 m te 15 dagordnings punkt 10 11 kan minimiavst ndet mellan spish llen och den nedre delen av k pan reduceras til...

Страница 54: ...st ngningen Hastighets kning fr n 1 till 4 Hastigheterna indikeras med lysdio der p tangenterna Hastighet 1 Hastighet 2 Hastighet 3 Hastighet 4 lysdiod blinkande Hastighetsminskning fr n 4 till 1 S tt...

Страница 55: ...h d rf r inte b r kastas i de osorterade soporna det vill s ga tillsammans med blandat hus h llsavfall utan hanteras separat f r att omfattas av l mpliga tg rder f r ter anv ndning eller ocks till en...

Страница 56: ...vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop syisess paikassa laitteiston asennuksen j lkeen jos n in ei ole helppop sy...

Страница 57: ...lieden yl puolelle t m n et isyyden on oltava v hint n 65 cm 25 6 T st huolimatta TC61 n 11 hein kuuta 2002 annetusta EN60335 2 31 s d ksest alalauseke 7 12 1 kokous 15 esityslista 10 11 tekem n tulki...

Страница 58: ...lis ys 1 4 Nopeudet on ilmoitettu n p p imien led valojen avulla Nopeus 1 Nopeus 2 Nopeus 3 Nopeus 4 vilkkuva led valo Nopeuden hidastus 4 1 Valon sytytys sammutus Lyhyt syk ys valon sytytt minen ja...

Страница 59: ...ote eli S hk ja elektroniikkalaiteromu ja n in ollen sit ei saa h vitt sekaj tteen eli normaalin kotita lousj tteen mukana vaan se on k sitelt v erikseen kierr tyst varten tai se voidaan erikoisk site...

Страница 60: ...rifter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at nettspen ningen tilsvarer den som er angitt p typeskiltet inne i ventilatorhetten Stikkontakten som brukes for den elektriske tilkobli...

Страница 61: ...en er plassert p en gassplatetopp skal denne av standen v re p minst 65 cm 25 6 Imidlertid p grunnlag av en tolkning av EN60335 2 31 av 11 07 2002 fraTC61 pkt 7 12 1 m te 15 sak 10 11 kan minste avsta...

Страница 62: ...4 Hastighetene signaliseres av led lampene p tastene Hastighet 1 Hastighet 2 Hastighet 3 Hastighet 4 led lampe blinker Reduksjon av hastig het fra 4 til 1 Tenning slukking av lys Kort trykk slukking o...

Страница 63: ...k at det kan utsettes for operasjoner for gjenbruk eller for spesifikk behandling for fjerne og trygt avhende de eventuelle stoffer som er skadelige for milj et og trekke ut de r varene som kan resirk...

Страница 64: ...Code 110031139 Ed 00 2020 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: