FALMEC Virgola FDVRG24W5SS-R Скачать руководство пользователя страница 28

28

 ISTRUZIONI DI SICUREZZA

 E AVVERTENZE

LEGGERE E CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI

Il lavoro d’installazione deve essere esegui-

to da installatori competenti e qualificati, 

secondo quanto indicato nel presente libretto e 

rispettando le norme in vigore.

Se il cavo di alimentazione o altri componenti 

sono danneggiati, la cappa NON deve essere uti-

lizzata: 

staccare la cappa dall'alimentazione elettrica 

e contattare il Rivenditore o un Centro Assistenza Tec-

nica autorizzato per la riparazione. 

Non modificare la struttura elettrica, meccanica e 

funzionale dell'apparecchiatura.

Non tentare di effettuare da soli riparazioni o so-

stituzioni: gli interventi effettuati da persone non 

competenti e qualificate possono provocare dan-

ni, anche molto gravi, a cose e/o persone non co-

perti da garanzia del Costruttore.

AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOS-

SE ELETTRICHE O DI LESIONI, RISPETTARE QUAN-

TO INDICATO DI SEGUITO:

a) Usare l’unità solo secondo le modalità indicate 

dal costruttore. In caso di dubbi, contattare il co-

struttore.

b) Prima di procedere con la manutenzione o la 

pulizia, spegnere l’unità dal pannello di controllo 

e bloccare gli strumenti di disconnessione dell’a-

limentazione in modo da evitare accensioni invo-

lontarie.

Qualora ciò non fosse possibile, fissare saldamen-

te un dispositivo di avvertenza ben visibile, come 

un’etichetta, al pannello di controllo.

ATTENZIONE: Solo per ventilazione generale. Non 

usare per eliminare materiali e vapori pericolosi o 

esplosivi.

AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE

SICUREZZA TECNICA

Prima di installare la cappa controllare l'in-

tegrità e funzionalità di ogni sua parte: se 

si notano anomalie non procedere nell'installa-

zione e contattare il Rivenditore.

Nel caso sia stato riscontrato un difetto estetico la 

cappa NON deve essere installata; riporla nel suo 

imballo originale e contattare il Rivenditore.

Una volta installata non sarà accettato alcun re-

clamo per difetti estetici.

Durante l'installazione utilizzare sempre mezzi di pro-

tezione personale (es.: scarpe antiinfortunistiche) ed 

adottare comportamenti prudenti e corretti.

Il kit di fissaggio (viti e tasselli) fornito con la cappa è 

utilizzabile unicamente su pareti in muratura: in caso 

di installazione su pareti di materiale diverso, valutare 

altri sistemi di fissaggio tenendo conto della resisten-

za del muro e del peso della cappa (indicato a pag. 2).

Tenere presente che l’installazione con sistemi di fis-

saggio diversi da quelli forniti o non conformi può 

comportare rischi di natura elettrica e di tenuta mec-

canica.

Non installare la cappa in ambienti esterni e non 

esporla ad agenti atmosferici (pioggia, vento, ecc...).

Prima dell’installazione, controllare tutte le viti e, se 

necessario, stringerle nuovamente.

ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio e 

scosse elettriche, installare questa cappa solo 

con un soffiatore remoto o con soffiatori integrati 

prodotti da FALMEC S.p.A. Modelli “Soffiatore re-

moto per tetto”.

SICUREZZA ELETTRICA

L’installazione deve essere conforme al National 

Electrical Code, ANSI/NFPA 70 e alle norme locali.

Verificare che l’alimentazione sia scollegata pri-

ma di procedere con l’installazione.

L’impianto elettrico al quale viene collega-

ta la cappa deve essere a norma e munito 

di collegamento a terra secondo le norme di sicu-

rezza del Paese di utilizzo; deve essere inoltre 

conforme alle normative Europee sull’antidistur-

bo radio. 

AVVERTENZA: ISTRUZIONI DI MESSA A TERRA

Questo apparecchio deve essere collegato a terra. 

In caso di cortocircuito elettrico, la messa a terra

riduce il rischio di scosse garantendo lo scarico 

della corrente elettrica a terra.

Questo apparecchio è dotato di un cavo con cavo 

e spina di messa a terra.

Inserire la spina in una presa correttamente in-

stallata e collegata a terra.

AVVERTENZA: Una messa a terra errata può gene-

rare il rischio di scosse elettriche.

Consultare un elettricista qualificato laddove le 

istruzioni di messa a terra non risultino chiare o in 

caso di dubbi sulla corretta messa a terra dell’ap-

parecchio.

Non usare prolunghe. Se il cavo di alimentazio-

ne è troppo corto, contattare un elettricista qua-

lificato per far installare una presa in prossimità 

dell’apparecchio.

Prima di installare la cappa verificare che la tensione 

di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta 

posta all’interno della cappa.

Содержание Virgola FDVRG24W5SS-R

Страница 1: ...INSTRUCTIONS BOOKLET EN MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES LIBRETTO ISTRUZIONI IT INSTRUCTIONS BOOKLET Virgola Design FDVRG24W5SS R FDVRG36W5SS R...

Страница 2: ...6 303 mm 10 3 8 264 mm 221 16 3314 16 561 861mm 3 76mm 13 3 8 340 mm 123 16 310 mm Min 133 4 350 mm Max 105 8 270 mm 43 16 106 mm 150m m 4 3 16 106 mm 6 13 16 173 mm 9 13 16 249 mm 5 7 8 EN Alternativ...

Страница 3: ...1 8 182 mm 22 15 16 582 mm VIRGOLA 235 8 600mm 11 280 mm 1115 16 303 mm 7 179 mm 7 1 8 182 mm 12 305 mm 1115 16 303 mm 27 1 2 701 mm VIRGOLA 283 8 720mm 615 16 176 mm 614 16 174 mm 117 16 290 mm 47 1...

Страница 4: ...les recommandations stipul es dans le pr sent document ES Medidas instalaci n La altura de montaje recomendada desde la superficie de cocci n hasta el fondo de la campana se indica con una A en el dib...

Страница 5: ...apping filters 1 Hood wall mounting 2 3 FR D poser les filtres anti graisse 1 Fixation murale de la hotte 2 3 ES Quitar los filtros anti grasa 1 Fijaci n de campana de pared 2 3 IT Rimuovere filtri an...

Страница 6: ...k valve 4 Fastening of rear brackets 5 FR Installation clapet de non retour 4 Fixation des pattes arri re 5 ES Instalacion de la valvula de no retorno 4 Fijaci n de estribos traseros 5 IT Installazion...

Страница 7: ...ons 7 FR Montage du tuyau d aspiration 6 Montage du panneau et branchement lectrique 7 ES Montaje de tubo de succi n 6 Montaje de c rter de cobertura y conexi n el ctrica 7 IT Montaggio tubo d aspiraz...

Страница 8: ...iere D placement sortie d air 8 installation clapet de non retour 9 ES Instalacion con salida posterior Desplazamiento de la salida de aire 8 instalacion de la valvula de no retorno 9 IT Installazione...

Страница 9: ...alling the active carbon filters KACL 960 as standard on some models or carbon zeolite filter KACL 961 optional FR Installation du filtres au charbon actif KACL 960 de s rie sur certains mod les oi fi...

Страница 10: ...kit screws and plugs supplied with the hood is only to be used on masonry walls in case of installation on walls of a different material assess other installation options keeping in mind the type of...

Страница 11: ...r any future consultation If the equipment is sold or transferred to another per son make sure that the booklet is also supplied so that the new user can be made aware of the hood s operation and rela...

Страница 12: ...is well ventilated in compliance with the local regulations INSTALLATION only intended for qualified personnel Before installing the hood carefully read the chapter SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS TE...

Страница 13: ...air passes through the charcoal filters to be purified and recycled in the environment Ensure that the active carbon filters are assembled into the hood if not install them as indicated in the assembl...

Страница 14: ...ressed again The ON OFF key is pressed If the pushbutton panel is completely inactive before contacting the Technical assistance service disconnect power temporarily to the appliance about 5 possibly...

Страница 15: ...disposed of with regular unsort ed waste i e with mixed household waste but it must be disposed of sepa rately so that it can undergo specific processing for its re use or a specific treatment to remo...

Страница 16: ...lamation ne sera accept e pour des d fauts esth tiques Pendant l installation toujours utiliser des quipe ments de protection individuelle ex des chaussures de s curit et adopter un comportement prude...

Страница 17: ...DE POUR L UTILISATEUR Ces mises en garde ont t r dig es pour votre s curit et pour celle d autrui nous vous prions donc de lire attentivement toutes les parties de ce manuel avant d utiliser l apparei...

Страница 18: ...eil en enlevant la fiche ou en agissant sur l in terrupteur g n ral Ne pas utiliser la hotte avec les mains mouill es ou les pieds nus Contr ler toujours que toutes les parties lectriques lumi res asp...

Страница 19: ...les vapeurs sont envoy es vers l ext rieur travers un tuyau d vacuation cette fin le raccord de sortie de la hotte doit tre raccord par un tuyau une sortie ext rieure Le tuyau de sortie doit avoir un...

Страница 20: ...5 min La fonction se d sactive LED rouge teinte si Vous appuyez une autre fois sur la touche TIMER Si vous appuyez sur la touche ON OFF Si le bo tier de commande est totalement inactif avant de con ta...

Страница 21: ...EEE c est dire un D chet d rivant d quipements lectriques et lectroniques et par cons quent il ne doit pas tre jet dans la poubelle non s lective c est dire avec les d chets urbains mixtes mais il doi...

Страница 22: ...otecci n personal ej calzado de protecci n contra accidentes y adopte comportamientos prudentes y correctos El kit de fijaci n tornillos tacos y abrazaderas que se entrega con la campana se puede usar...

Страница 23: ...o para su seguridad y la del resto de personas le rogamos que lea atentamente este manual antes de instalar o de usar el aparato o realizar opera ciones de limpieza en el mismo El Fabricante declina t...

Страница 24: ...met licos an tigrasa en este caso la grasa y la suciedad se deposi tar an en el equipo perjudicando su funcionamiento Las partes accesibles de la campana pueden estar ca lientes cuando se usan con eq...

Страница 25: ...ima indispensable para evitar vibraciones y reducir la capaci dad aspirante de la campana Es necesario aislar la tuber a si pasa a trav s de ambientes fr os Para impedir retornos de aire desde el exte...

Страница 26: ...s 15 min La funci n se desactiva Led rojo apagado si Se presiona otra vez la tecla TIMER Se presiona la tecla ON OFF Si el panel de mandos est totalmente inactivo antes de con tactar con el servicio d...

Страница 27: ...uo de Aparatos El ctricos y Electr nicos y por tanto no se puede eliminar en la ba sura indiferenciada o sea junto con los residuos urbanos mixtos sino que se tiene que eliminar por separado siguiendo...

Страница 28: ...tamenti prudenti e corretti Il kit di fissaggio viti e tasselli fornito con la cappa utilizzabile unicamente su pareti in muratura in caso di installazione su pareti di materiale diverso valutare altr...

Страница 29: ...nimali domestici conseguenti alla mancata os servanza delle avvertenze di sicurezza indicate in questo libretto molto importante che questo libretto istruzio ni sia conservato insieme all apparecchiat...

Страница 30: ...re generale quando l apparec chio non viene utilizzato per periodi prolungati di tempo In caso di utilizzo contemporaneo di altre utenze caldaie stufe caminetti ecc ali mentate a gas o con altri combu...

Страница 31: ...i CAPPA A RICICLO INTERNO FILTRANTE In questa versione l aria passa attraverso i filtri al carbone attivo per essere purificata e riciclata nell ambiente Controllare che i filtri al carbone attivo sia...

Страница 32: ...o TIMER Si preme il tasto ON OFF Se la pulsantiera completamente inattiva prima di contattare il servizio di Assistenza tecnica togliere temporaneamente circa 5 l alimentazione elettrica all elettrodo...

Страница 33: ...dal le Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche e pertanto non deve essere gettato nella spazzatura indifferenziata cio insieme ai rifiuti urbani misti ma deve essere gestito separatamente cos da e...

Страница 34: ...34 NOTE NOTES...

Страница 35: ...35 NOTE NOTES...

Страница 36: ...Code 110033132 Ed 00 2022 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: