FALMEC Verso Silence Series Скачать руководство пользователя страница 34

34

Gdyby urządzenie zostało sprzedane lub przeniesio-

na została jego własność na strony trzecie, należy 

upewnić się, że instrukcja została przekazana razem z 

nim, aby nowy użytkownik mógł zapoznać się z funk-

cjonowaniem okapu i danymi ostrzeżeniami. 

Po zainstalowaniu okapu ze stali nierdzewnej należy 

go wyczyścić, aby usunąć pozostałości kleju po folii 

ochronnej oraz ewentualne tłuste plamy; zanieczysz-

czenia te, jeśli nie zostaną usunięte, mogą doprowa-

dzić do nieodwracalnego uszkodzenia powierzchni 

okapu. W celu wykonania tej czynności, producent 

zaleca, aby użyć chusteczek znajdujących się w wy-

posażeniu, dostępnymi również w ofercie handlowej. 

Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.

PRZEZNACZENIE

Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zasy-

sania oparów powstających podczas gotowania 

żywności w gospodarstwie domowym, z wyłą-

czeniem przypadków użytkowania do celów pro-

fesjonalnych. Każde inne użycie jest niewłaściwe, 

może spowodować szkody/obrażenia u ludzi, 

zwierząt oraz w mieniu, i zwalnia Producenta z ja-

kiejkolwiek odpowiedzialności.

Urządzenie nie może być używane przez dzieci w wie-

ku poniżej 8 lat oraz osoby o ograniczonej sprawności 

fizycznej, sensorycznej lub psychicznej lub niemają-

cych doświadczenia lub wymaganej wiedzy, chyba 

że odbędzie się to pod nadzorem lub gdy otrzymały 

instrukcje odnoszące się do zapewnienia bezpiecz-

nej pracy i zrozumienia związanego z nim niebez-

pieczeństwa. Dzieci nie powinny bawić się urządze-

niem. Czynności czyszczenia i konserwacji, będące 

obowiązkiem użytkownika, nie powinny być wykony-

wane przez dzieci bez zapewnienia odpowiedniego 

nadzoru.

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I CZYSZCZENIA

Przed przystąpieniem do czyszczenia lub 

konserwacji, odłączyć urządzenie wyjmu-

jąc wtyczkę lub głównym wyłącznikiem.

Nie należy używać okapu z mokrymi rękami lub boso.

Gdy nie korzysta się z urządzenia należy zawsze 

sprawdzić, czy wszystkie części elektryczne (światła, 

wyciąg) są wyłączone. 

Maksymalna całkowita masa ewentualnych przed-

miotów postawionych lub zawieszonych (gdzie prze-

widziano) na okapie nie może przekroczyć 1,5 kg.

Podczas zastosowania frytkownic sprawdzać: prze-

grzany olej może się zapalić.

Nie zapalać swobodnych płomieni pod okapem.

Nie przygotowywać żywności z wykorzystaniem pło-

mieni pod okapem.

Nigdy nie należy używać okapu bez metalowych fil-

trów przeciwtłuszczowych; tłuszcz i brud w tym przy-

padku osadziłby się na urządzeniu pogarszając stan 

jego działania.

Dostępne części okapu mogą być nagrzane, gdy są sto-

sowane w połączeniu z urządzeniami do gotowania.

Nie czyścić części okapu, gdy są jeszcze gorące.

Jeśli czyszczenie nie jest przeprowadzane zgodnie z 

procedurami i z produktami wymienionymi w niniej-

szej instrukcji, może wystąpić zagrożenie pożarowe.

Gdy urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, 

wyłączyć główny wyłącznik.

W przypadku jednoczesnego korzystania z 

innych urządzeń (kotły, piece, kominki itd.) 

zasilanych gazem lub innymi paliwami, należy za-

pewnić odpowiednią wentylację w pomieszcze-

niu, w którym następuje zasysanie dymu, zgod-

nie z obowiązującymi normami.

 MONTAŻ

  część zastrzeżona wyłącznie dla personelu

  wykwalifikowanego

Przed zainstalowaniem okapu należy uważnie przeczytać rozdz. 

"WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ 

OSTRZEŻENIA".

CECHY TECHNICZNE

Dane techniczne urządzenia znajdują się na etykietach umieszczonych we-
wnątrz okapu.

UMIESZCZANIE W POZYCJI

Minimalna odległość między najwyższą częścią urządzenia do gotowania 

a najniższą częścią okapu kuchennego została wskazana w instrukcji mon-

tażu. 

Z zasady, gdy okap kuchenny znajduje się na kuchence gazowej, odległość ta 
powinna wynosić co najmniej 65 cm (25,6"). W każdym razie, na podstawie in-
terpretacji normy EN60335-2-31 z dnia 11-07-2002 przez TC61 (sub-clause 7.12.1 
meeting 15 agenda item 10.11), minimalną odległość między płaszczyzną ku-
chenki a dolną częścią okapu można zmniejszyć do wysokości wskazanej w in-
strukcji montażu.
Jeżeli instrukcje kuchenki gazowej wskazują większą odległość, należy ją 
uwzględnić.
Nie instalować okapu na zewnątrz i nie wystawiać go na działanie czynników 
atmosferycznych (deszcz, wiatr itd.)

PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE

(część zastrzeżona wyłącznie dla wykwalifikowanych pracowników)

Przed wykonaniem wszelkiej czynności na okapie należy odłą-

czyć urządzenie od sieci elektrycznej.

Upewnić się, że nie istnieje ryzyko odłączenia lub przecięcia prze-

wodów elektrycznych wewnątrz okapu:

w przeciwnym razie skontaktować się z najbliższym centrum obsługi tech-

nicznej.

Zwrócić się do wykwalifikowanego personelu, aby podłączył kable elek-

tryczne.

Podłączenie należy wykonać zgodnie z obowiązującymi przepisami.

Przed podłączeniem okapu do sieci elektrycznej należy sprawdzić, czy:
•  napięcie sieciowe jest zgodne z danymi na tabliczce wewnątrz okapu;
•  instalacja elektryczna jest zgodna z normą i może wytrzymać obciążenie 

(patrz dane techniczne wewnątrz okapu);

•  wtyczka i przewód zasilający nie są narażone na kontakt z temperaturami 

przekraczającymi 70°C;

Содержание Verso Silence Series

Страница 1: ...OOKLET DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA NO BRUKSANVI...

Страница 2: ...2 550 708 max 290 500 356 550 395 450 448 2 4 8 4 9 5 378 165 400 29 301 VERSO 55...

Страница 3: ...3 35 kg VERSO 85 850 800 708 max 290 356 395 450 448 2 4 8 4 9 5 165 378 29 400 301...

Страница 4: ...nstallazione EN Measurements for installation DE Masangaben fur die Installation FR Mesures pour l installation ES Medidas para la instalacion RU PL rodki monta owe NL Maten voor de installatie PT Med...

Страница 5: ...lvola di non ritorno 2 EN Hood fastening 1 check valve installation 2 DE Befestigung der Abzugshaube 1 Installation des R ckschlagventils 2 FR Fixation de la hotte 1 installation du clapet anti retour...

Страница 6: ...EN Fastening of NRS DE Befestigung des Rohrs NRS FR Fixation du tube NRS ES Fijaci n del tubo NRS RU NRS PL Mocowanie rury NRS NL Bevestiging NRS PT Fixa o tubo NRS DK Fastg relse af NRS r r SE Fixeri...

Страница 7: ...eminee 6 7 ES Conexi n el ctrica 5 Montaje de la chimenea 6 7 RU 5 6 7 PL Po czenie elektryczne 5 Monta komina 6 7 NL Elektrische aansluiting 5 Montage schacht 6 7 PT Liga o el trica 5 Montagem da cha...

Страница 8: ...ES FILTROS DE CARB N ACTIVO HP opcionales Montaje 8 RU 8 PL FILTRY Z W GLEM AKTYWNYM HP opcjonalne Monta 8 NL ACTIVE KOOLSTOFFILTERS HP optie Montage 8 PT FILTROS DE CARV O ATIVADO HP opcionais Monta...

Страница 9: ...re la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta posta all interno della cappa La presa usata per il collegamento elettrico deve es sere facilmente raggiun...

Страница 10: ...e l installazione della cappa LEGGERE ATTENTAMENTE il capitolo ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE CARATTERISTICHE TECNICHE I dati tecnici dell apparecchio sono riportati su etichette posizionate all...

Страница 11: ...di energia elettrica II velocit condizioni normali di utilizzo III velocit presenza di forti odori e vapori IV velocit rapidi smaltimenti di odori e vapori QUANDO LAVARE O CAMBIARE I FILTRI I filtri...

Страница 12: ...r la salute umana e per l ambiente che potreb bero essere causati da uno smaltimento inappropriato dei rifiuti Vi preghiamo di contattare le autorit locali per ulteriori dettagli sul punto di smaltime...

Страница 13: ...arding radio antistatic properties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is report ed on the identification plate located inside the hood The so...

Страница 14: ...p ment and the lowest part of the hood is indicated in the installation in structions Generally when the hood is placed over gas cookers the distance must be at least 65 cm 25 6 However according to a...

Страница 15: ...odours and vapours WHEN SHOULD THE FILTERS BE WASHED OR REPLACED The metal filters must be cleaned every 30 hours of operation The active carbon filters must be replaced every 3 4 months depending on...

Страница 16: ...not be disposed of with regular unsort ed waste i e with mixed household waste but it must be disposed of separately so that it can undergo specific processing for its re use or a specific treatment t...

Страница 17: ...n in Bezug auf die mechanische Abdichtung mit sich bringen kann Die Abzugshaube darf nicht in Au enbereichen in stalliert und keinen Witterungseinfl ssen Regen Wind etc ausgesetzt werden ELEKTRISCHE S...

Страница 18: ...n Fritteusen m ssen w hrend des Betriebs berwacht werden Das erhitzte l k nnte Feuer fangen Unter der Haube keine offenen Flammen verwenden Unterhalb der Abzugshaube keine Garvorg nge mit offenen Flam...

Страница 19: ...als elektrischem Strom betrieben werden darf der negative Druck im Raum 4 Pa nicht berschreiten 4 x 10 5 bar ABZUGSHAUBE IN VERSION INNENUMLUFT FILTRIEREND In dieser Ausf hrung str mt die Luft durch...

Страница 20: ...Sp lm aschine ohne Geschirr mit einem normalen Reinigungsmittel bei einer max Temperatur von 65 C gereinigt und in einem Ofen bei 80 C 20 Minuten lang getrocknet werden Die maximale Lebensdauer eines...

Страница 21: ...nt d installer la hotte s assurer que la tension du secteur correspond celle report e sur la plaque qui se trouve l int rieur de la hotte La prise utilis e pour le branchement lectrique doit tre facil...

Страница 22: ...ent le chap CONSIGNES DE S CURIT ET MISES EN GARDE CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Les donn es techniques de l appareil sont report es sur des tiquettes plac es l int rieur de la hotte POSITIONNEMENT La d...

Страница 23: ...cit II vitesse conditions normales d utilisation III vitesse pr sence de fortes odeurs et vapeurs IV vitesse limination rapide des odeurs et vapeurs QUAND LAVER OU CHANGER LES FILTRES Les filtres m ta...

Страница 24: ...le non s lective c est dire avec les d chets urbains mixtes mais il doit tre g r s par ment afin d tre soumis aux op rations sp cifiques pour sa r utilisation ou bien un traitement sp cifique pour enl...

Страница 25: ...erferencias radio Antes de instalar la campana controle que la tensi n de red coincida con la indicada en la placa colocada en el interior de la campana La toma usada para la conexi n el ctrica debe s...

Страница 26: ...na POSICIONAMIENTO La distancia m nima entre la parte m s alta del aparato para la cocci n y la parte m s baja de la campana de cocina se indica en las instrucciones de montaje En general cuando la ca...

Страница 27: ...ad presencia de olores fuertes y de vapores IV velocidad eliminaci n r pida de olores y vapores CU NDO LAVAR O CAMBIAR LOS FILTROS Los filtros met licos deben lavarse cada 30 horas de uso Los filtros...

Страница 28: ...uos urbanos mixtos sino que se tiene que eliminar por separado siguiendo las operaciones corres pondientes para su reciclaje o someterse a un tratamiento espec fico para elimi nar de forma segura las...

Страница 29: ...29 2 13...

Страница 30: ...30 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11...

Страница 31: ...31 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 3 4 1 3 24 1 3 1 24h 2 3 4 3 15 30 3...

Страница 32: ...32 15 Magic Steel 1 55 C 65 C 80 C 20 2 3 10 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Страница 33: ...awia go na dzia anie czynnik w atmosferycznych deszcz wiatr itd BEZPIECZE STWO ELEKTRYCZNE Instalacja elektryczna do kt rej pod czony jest okap powinna by zgodna z przepisami oraz posiada uziemienie z...

Страница 34: ...w tym przy padku osadzi by si na urz dzeniu pogarszaj c stan jego dzia ania Dost pne cz ci okapu mog by nagrzane gdy s sto sowane w po czeniu z urz dzeniami do gotowania Nie czy ci cz ci okapu gdy s...

Страница 35: ...rza z silnika INSTRUKCJA MONTA U cz zastrze ona wy cznie dla personelu wykwalifikowanego Okap mo e by instalowany w r nych konfiguracjach Podstawowe fazy monta u wygl daj podobnie dla wszystkich typ w...

Страница 36: ...kres trwa o ci filtra wynosi 2 3 lata w przypadku maksimum 10 operacji mycia w roku O WIETLENIE Okap wyposa ony jest w o wietlenie typu wiate ka LED o wysokiej wydajno ci niskim zu yciu energii i d ug...

Страница 37: ...openlucht of op plaat sen waar ze aan weersinvloeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installatie waarop de kap wordt aangesloten moet van een aardaan sluiting zij...

Страница 38: ...kap Gebruik de kap nooit zonder de metalen vetfilters In dat geval kunnen vet en vuil zich in het toestel vast zetten waardoor de werking van de kap wordt aan getast Toegankelijke delen van de kap kun...

Страница 39: ...rd zijn Als dit niet het geval is moet u ze aanbrengen zoals aan gegeven in de montage instructies Voor deze versie dient de terugslagklep niet gemonteerd te worden Als ze op de uitblaasopening van de...

Страница 40: ...jzingen in de afbeelding op wanneer het nodig is de spot te ver vangen 12V 3 1 2 WEGGOOIEN AAN HET EINDE VAN DE GEBRUIKSDUUR Het symbool van de doorkruiste vuilnisbak dat op uw toestel is aange bracht...

Страница 41: ...m as normas europeias referentes a antidist rbios r dio Antes de instalar o exaustor verificar se a tens o de rede corresponde quela apresentada pela placa co locada dentro do exaustor A ficha utiliza...

Страница 42: ...er atentamente o cap INSTRU ES DE SEGURAN A E ADVERT NCIAS CARACTER STICAS T CNICAS Os dados t cnicos do aparelho est o indicados nas etiquetas posicionadas den tro do exaustor POSICIONAMENTO A dist n...

Страница 43: ...mina o de odores e vapores QUANDO LAVAR OU TROCAR OS FILTROS Os filtros met licos devem ser lavados cada 30 horas de utiliza o Os filtros de carv o ativado devem ser substitu dos cada 3 4 meses confor...

Страница 44: ...o n o deve ser eliminado junta mente ao lixo indiferenciado isto juntamente aos detritos urba nos mistos ao contr rio deve ser gerido separadamente para que seja submetido a espec ficas opera es para...

Страница 45: ...ng Kontroller inden installation af emh tten at net sp ndingen svarer til den der er angivet p type skiltet inde i emh tten Stikket der anvendes til den elektriske forbindelse skal v re let tilg ngeli...

Страница 46: ...en fra den h jeste del af kogepladerne og den laveste del af emh tten er anf rt i monteringsvejledningen Almindeligvis skal denne afstand v re mindst 65 cm 25 6 n r emh tten placeres over et gaskomfur...

Страница 47: ...er hver 30 timers brug De aktive kulfiltre skal udskiftes hver 3 4 m ned afh ngig af brugen af emh t ten For yderligere informationer ser kapitlet VEDLIGEHOLDELSE KONTROLPANEL TOUCH ON OFF T nd sluk a...

Страница 48: ...grenovationen som almindeligt affald men skal behandles s rskilt for at kunne genanvendes eller underg s rlig behandling for udskil lelse af eventuelt skadelige dele stoffer der bortskaffes med respek...

Страница 49: ...skydd Se till att eln tets sp nning motsvarar v rdena p typ skylten inne i spisk pan innan du installerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska anslutning en m ste n s l tt med den installerade...

Страница 50: ...nterad ovanf r en gash ll m ste detta avst nd vara minst 65 cm 25 6 Men p grundval av tolkningen av standarden SS EN 60335 2 31 fr n 2002 07 11 i TC61 underklausul 7 12 1 m te 15 dagordnings punkt 10...

Страница 51: ...gra minuter sen aktive ras hastighet 3 S tt p sl av ljuset TIMER r d blinkande lysdiod Automatisk avst ngning efter 15 min Funktionen inaktiveras r d lysdiod sl ckt om Motorn st ngs av knapp Hastighe...

Страница 52: ...a negativa effekter p m nnis kors h lsa och p milj n som skulle kunna orsakas av en ol mplig kassering av avfallet V nligen kontakta dina lokala myndigheter f r ytterligare information om den n rmaste...

Страница 53: ...ite vastaa liesituulettimen sis ll si jaitsevassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop syisess paikassa laitteiston asennuksen j lkeen jos n in ei ole helppo...

Страница 54: ...n ylimm n kohdan ja liesituulettimen alim man kohdan v lill on annettu asennusohjeissa Yleisesti kun liesituuletin sijoitetaan kaasulieden yl puolelle t m n et isyyden on oltava v hint n 65 cm 25 6 T...

Страница 55: ...ippuen Lis tietoja varten katso luku HUOLTO KOSKETUSN PP IMIST ON OFF Moottorin k ynnistys sammutus ja Nop1 ON OFF Vilkkuva punainen led valo Painamalla yli kolme sekuntia aktivoidaan 24h sykli 1h ON...

Страница 56: ...a n in ollen sit ei saa h vitt sekaj tteen eli normaalin kotita lousj tteen mukana vaan se on k sitelt v erikseen kierr tyst var ten tai se voidaan erikoisk sitell jotta mahdolliset ymp rist lle vahin...

Страница 57: ...fter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at nettspen ningen tilsvarer den som er angitt p typeskiltet inne i ventilatorhetten Stikkontakten som brukes for den elektriske tilkobling...

Страница 58: ...laging og den nederste delen av ventilatorhetten er indikert i montasjeanvisnin gene Vanligvis n r ventilatorhetten er plassert p en gassplatetopp skal denne av standen v re p minst 65 cm 25 6 Imidler...

Страница 59: ...ng slukking av lys TIMER R d blinkende led lampe Automatisk slukking etter 15min Funksjonen deaktiveres R d led lampe slukket hvis Motoren sl s av tast Hastigheten varieres FILTERALARM R dt LED lyser...

Страница 60: ...med lokale myndigheter for ytterligere detaljer om n r meste innsamlingspunkt B ter for feilaktig avhending av denne typen avfall kan gis i henhold til nasjonal lovgivning INFORMASJON OM KASSERING I L...

Страница 61: ...61 NOTE NOTES...

Страница 62: ...62 NOTE NOTES...

Страница 63: ...63 NOTE NOTES...

Страница 64: ...Code 110031118 Ed 01 2019 FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Codice Code Matricola Serial Number...

Отзывы: