FALMEC Vega Bianco 115 Скачать руководство пользователя страница 21

21

ESP

A

Ñ

OL

MANTENIMIENTO

Antes de realizar cualquier tipo de limpieza o de mantenimiento, desco-
necte el equipo desenchufándolo o usando el interruptor general.
No deben utilizarse detergentes que contengan sustancias abrasivas, áci-
das o corrosivas ni paños con superfi cies rugosas.

Un mantenimiento constante asegura un buen funcionamiento y un óptimo rendimiento 
a lo largo del tiempo.
Preste especial atención a los fi ltros 

metálicos antigrasa

: la limpieza frecuente de los fi ltros 

y de sus soportes asegura que en la campana no se acumulen grasas infl amables.

LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERNAS

Se recomienda limpiar las superfi cies externas de la campana 

al menos cada 15 días,

 

para 

evitar que las sustancias aceitosas o grasosas puedan dañarlas. Para limpiar la campana, fa-
bricada en acero inoxidable cepillado, el fabricante recomienda el uso de las toallitas "Magic 
Steel".
Como alternativa, 

y para todos los otros tipos de superfi cies

, la limpieza de la campana se 

realiza con un paño húmedo ligeramente embebido en detergente líquido neutro o alcohol 
desnaturalizado.
Termine la limpieza enjuagando bien y secando con paños suaves. 

No utilice demasiada agua cerca del panel de mandos y de los dispositivos 
de iluminación, para evitar que la humedad alcance partes electrónicas.

La limpieza de los paneles de vidrio debe efectuarse únicamente con detergentes específi -
cos no corrosivos o abrasivos y con un paño suave.
El fabricante se exime de toda responsabilidad en caso de que se incumplan dichas ins-
trucciones.

LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES INTERNAS

Se prohíbe limpiar las partes eléctricas o las partes del motor situadas 
dentro de la campana con líquidos o solventes.

Para las partes metálicas internas, consulte el apartado anterior.

FILTROS METÁLICOS ANTIGRASA

Se aconseja lavar 

frecuentemente

 los fi ltros metálicos (

al menos cada mes

) dejándolos en 

remojo durante 1 hora en agua hirviendo con detergente para platos, evitando doblarlos.
No use detergentes corrosivos, ácidos o alcalinos.
Enjuáguelos con cuidado y espere a que estén secos para volver a montarlos.
Es posible lavar los fi ltros en el lavavajillas, pero este tipo de lavado podría oscurecer el ma-
terial de los fi ltros; para reducir este inconveniente, utilice bajas temperaturas (55 °C máx.)..
Para extraer y montar los fi ltros metálicos, consulte las instrucciones de montaje.

FILTROS AL CARBÓN-ZEO

En condiciones de utilización normal, se aconseja regenerar el fi ltro carbón-zeolita cada 18 meses 
y sustituirlo después de 3 años.
Para regenerarlo basta con introducirlo en un horno doméstico normal a una temperatura de 
150°C durante una 1 hora.
Esperar a que el fi ltro se haya enfriado antes de volver a montarlo. 

ILUMINACIÓN

La campana cuenta con iluminación de led de elevada efi ciencia, un bajo consumo y una 
vida útil prolongada, en condiciones de uso normales.
En caso de rotura, póngase en contacto con el Vendedor o con un Centro de Asistencia 
Técnica autorizado para la reparación.

 ELIMINACIÓN AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL

El símbolo del contenedor tachado que se encuentra en su equipo indica que 

el 

producto es un RAEE

, es decir, un 

Residuo de Aparatos Eléctricos y Electróni-

cos” y, por tanto, 

no se puede eliminar en la basura indiferenciada

 (o sea, 

junto con los “residuos urbanos mixtos”), sino que se tiene que eliminar por sepa-

rado siguiendo las operaciones correspondientes para su reciclaje, o someterse a un trata-
miento específi co para eliminar de forma segura las sustancias dañinas para el medio am-
biente y extraer las materias primas que se pueden reciclar. La eliminación correcta de este 
producto contribuye a salvar importantes recursos y evitar potenciales efectos negativos 
para la salud humana y para el medio ambiente, que podrían ser causados por una elimina-
ción inapropiada de los residuos.
Por favor, póngase en contacto con las autoridades locales para obtener mayor información 
acerca del punto de eliminación más cercano. Se podrían aplicar sanciones por la elimina-
ción incorrecta de estos residuos, según la legislación nacional.

INFORMACIÓN ACERCA DE LA ELIMINACIÓN EN LOS PAÍSES DE LA UNIÓN EURO-
PEA

La directiva comunitaria sobre los equipos RAEE ha sido acatada de forma diversa en cada 
país, por tanto, si quiere eliminar este equipo, le sugerimos ponerse en contacto con las 
autoridades locales o el revendedor para obtener información sobre el método de elimi-
nación correcto.

INFORMACIÓN ACERCA DE LA ELIMINACIÓN EN LOS PAÍSES QUE NO PERTENECEN 
A LA UNIÓN EUROPEA

El símbolo del contenedor tachado es válido solo en la Unión Europea: si quiere eliminar 
este equipo en otros países, le sugerimos que se ponga en contacto con las autoridades 
locales o el revendedor para obtener información sobre el método de eliminación correcto.

¡ATENCIÓN!

El fabricante se reserva el derecho a realizar cualquier cambio a los equipos en cualquier 
momento y sin previo aviso. La impresión, traducción y reproducción de este manual, inclu-
so parcial, se deben realizar con la autorización del fabricante. 
La información técnica, las representaciones gráfi cas y las indicaciones presentes en este 
manual son indicativas y no se pueden divulgar.
El idioma original del manual es el italiano, y el fabricante se exime de toda responsabilidad 
por posibles daños de transcripción o traducción.

Vuelva a conectar la campana a la red eléctrica, comprobando que las luces 
y el motor estén apagados. 

2) - ASOCIACIÓN DEL RADIOMANDO A LA CAMPANA 
           CON EL PANEL DE MANDOS ELECTRÓNICO

presione el botón TIMER (

)

 

del panel de mandos de la campana

 durante 2 segundos:

el led rojo se enciende. 
presione un botón cualquiera del radiomando en 10 segundos. 

RESTABLECIMIENTO DEL CÓDIGO DE FÁBRICA

el procedimiento debe efectuarse en caso de cesión de la campana.

Corte el suministro de alimentación de la campana antes de realizar el pro-
cedimiento.

  Presione simultáneamente los botones UP 

 y DOWN 

 del radiomando durante 

más de 5 segundos: el restablecimiento efectivo se confi rma a través de tres intermiten-
cias breves de la pantalla. 

  Vuelva a conectar la campana a la red eléctrica.

  Asocie la campana con el radiomando tal como se describe en el punto 2.

Содержание Vega Bianco 115

Страница 1: ...CIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA NO BRUKSANVISNING Questo manuale d istruzione fornito da trovaprezzi it Scopri...

Страница 2: ...2 8 mm 6 mm 54 971 150 204 408 1163 590 45 kg...

Страница 3: ...s preliminares Abrir el panel 1 quitar los filtros 2 RU 1 2 PL Operacje wst pne Otworzy panel 1 zdj filtry 2 NL Voorbereidende handelingen Open het paneel 1 verwijder de filters 2 PT Opera es prelimin...

Страница 4: ...ion and installation of the hood 4 DE Ans Stromnetz anschlie en und die Abzugshaube befestigen 4 FR Branchement lectrique et fixation hotte 4 ES Conexi n el ctrica y fijaci n de la campana 4 RU 4 PL P...

Страница 5: ...n de filtros de metal 5 Cierre de la campana 6 RU 5 6 PL W o enie filtr w metalowych 5 Zamkni cie okapu 6 NL Plaatsing metalen filters 5 Kap sluiten 6 PT Introdu o filtros met licos 5 Zamkni cie okap...

Страница 6: ...i sia conservato insieme all apparec chiatura per qualsiasi futura consultazione Se l apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altra persona assicurarsi che an che il libretto venga forni...

Страница 7: ...un minuto prima di iniziare a cucinare per convogliare fumi e vapori verso la superficie di aspirazione Al termine della cottura lasciare in funzione la cappa fino a completa aspirazione di tutti i v...

Страница 8: ...posite operazioni per il suo riutilizzo oppure a uno specifico trattamento per rimuovere e smaltire in modo sicuro le eventuali sostanze dannose per l ambiente ed estrarre le materie prime che possono...

Страница 9: ...ata da ricevuta fiscale o altro documento reso fiscalmente obbligatorio La garanzia sar prestata con la sostituzione o riparazione gratuita delle parti che risultino difettose per vizi delle stesse im...

Страница 10: ...e safety warnings indicated in this booklet It is imperative that this instructions booklet is kept together with the equipment for any future consultation If the equipment is sold or transferred to a...

Страница 11: ...wards the suction surface After cooking leave the hood operating until complete extraction of all vapours and odours By means of the Timer function it is possible to set auto switch off function which...

Страница 12: ...Servicing Department for repairs DISPOSAL AFTER END OF USEFUL LIFE The crossed out trash or refuse bin symbol on the appliance means that the product is WEEE i e Waste electrical and electronic equipm...

Страница 13: ...tieren ab die durch eine Nichtbeachtung der in der vorliegen den Gebrauchsanweisung angef hrten Sicherheitshinweise verursacht werden Es ist sehr wichtig dass diese Gebrauchsanweisung zusammen mit dem...

Страница 14: ...Abzugshaube noch so lange laufen lassen bis alle D mpfe und Ger che abgesaugt sind Es besteht eventuell auch die M glichkeit mit Hilfe der Timer Funktion die automatische Abschaltung der Abzugshaube...

Страница 15: ...ratur kon taktieren ENTSORGUNG AM ENDE DER LEBENSDAUER Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf R dern auf Ihrem Ger t bedeutet dass es sich um ein WEEE Produkt handelt das somit ein Abfall au...

Страница 16: ...on future Si l appareil devait tre vendu ou transf r une autre personne s assurer que le manuel soit remis avec celui ci de mani re ce que le nouvel utilisateur puisse conna tre le fonctionne ment de...

Страница 17: ...d aspiration Au terme de la cuisson laisser la hotte en fonction jusqu l aspiration compl te de toutes les vapeurs et odeurs gr ce la fonction Timer il est possible de programmer l arr t auto matique...

Страница 18: ...panne contacter le revendeur ou un Centre d Assistance agr pour la r paration LIMINATION EN FIN DE VIE Le symbole de la poubelle barr e report sur l appareil en votre possession in dique que le produi...

Страница 19: ...ad indicadas en este manual Es muy importante que conserve este libro de instrucciones del equipo para consul tas futuras Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona compruebe que se adjunte e...

Страница 20: ...aspiraci n Cuando finalice la cocci n deje en funcionamiento la campana hasta que se aspiren todos los vapores y los olores con la funci nTemporizador es posible configurar el apagado auto m tico de l...

Страница 21: ...n ELIMINACI N AL FINAL DE LA VIDA TIL El s mbolo del contenedor tachado que se encuentra en su equipo indica que el producto es un RAEE es decir un Residuo de Aparatos El ctricos y Electr ni cos y po...

Страница 22: ...22 2 13 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11...

Страница 23: ...23 70 C III 15 I II III IV 30 18 3 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 2700K 5600K 15 5 433 92 2700K 5600K 15 2 1 3...

Страница 24: ...24 15 Magic Steel 1 55 C 18 3 150 C 1 RAEE RAEE 2 2 10 5 2...

Страница 25: ...ej instrukcji obs ugi razem z urz dzeniem jest bardzo wa ne w celach wszelkiej przysz ej lektury Gdyby urz dzenie zosta o sprzedane lub przeniesiona zosta a jego w asno na strony trzecie nale y upewni...

Страница 26: ...eniu gotowania pozostawi okap do momentu gdy wszystkie opary i zapachy zostan ca kowicie zassane Za pomoc funkcji timera mo na ustawi automatyczne wy czenie okapu po 15 minutach pracy JAK PR DKO WYBRA...

Страница 27: ...rgii i bardzo du ej trwa o ci w warunkach normalnego u ytkowania W przypadku usterki skontaktowa si ze sprzedawc lub autoryzowanym centrum obs ugi technicznej w celu naprawy UTYLIZACJA PO ZAKO CZENIU...

Страница 28: ...worden veroorzaakt aan personen voorwerpen en huisdieren ten gevolge van het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen in deze handleiding Het is zeer belangrijk dat deze handleiding samen bij het...

Страница 29: ...p in werking te laten tot alle dampen en geuren volledig zijn weg gezogen via de timer kunt u eventueel de uitschakeling van de afzuigkap instellen zodat deze na 15 minuten automatisch uitgaat WELKE S...

Страница 30: ...roduct een AEEA is m a w Afvalstof afkomstig van Elektri sche en Elektronische Apparatuur en bijgevolg niet bij het ongescheiden af val mag worden gedumpt dit betekent niet samen met gemengde huishoud...

Страница 31: ...ue este manual de instru es seja conservado com o equipa mento para consultas futuras Se o aparelho tiver que ser vendido ou transferido para uma outra pessoa certificar se de que o manual seja fornec...

Страница 32: ...ncionamento o exaustor at que todos os vapores e odores com a fun o Temporizador poss vel configurar o desligamento autom tico do exaustor ap s 15 minutos de funcionamento QUE VELOCIDADE ESCOLHER I ve...

Страница 33: ...caso de rutura contactar o Revendedor ou um Centro de Assist ncia T cnica autorizado para a repara o ELIMINA O NO FINAL DE VIDA TIL DO APARELHO Os mbolo da lixeira barrada presente na sua aparelhagem...

Страница 34: ...ge af manglende overholdelse af sik kerhedsinstruktionerne i dette h fte Det er meget vigtigt at denne brugsanvisning opbevares sammen med apparatet til fremtidig brug S rg for at brugsanvisningen f l...

Страница 35: ...ngerer indtil alle dampe og lugte er suget fuldst ndigt ud efter madlav ning Med funktionen Timer er det muligt at indstille en automatisk slukning af emh tten efter 15 minutters funktion HVILKEN HAST...

Страница 36: ...for reparation BORTSKAFFELSE VED ENDT LEVETID Symbolet med den overstregede affaldsspand der er gengivet p deres apparat betyder at produktet indg r i kategorien WEEE dvs Waste Electrical and Electron...

Страница 37: ...rem l och husdjur till f ljd av underl tenhet att f lja de s kerhetsanvisningar som anges i denna manual Det r mycket viktigt att denna instruktionsbok f rvaras tillsammans med apparaten f r framtida...

Страница 38: ...l du l ta k pan arbeta tills all nga och alla lukter har sugits upp helt Du kan st lla in automatisk avst ngning av k pan efter 15 minuters anv ndning med hj lp av Timerfunktionen VILKEN HASTIGHET SKA...

Страница 39: ...ller en auktoriserad serviceverkstad f r re parationen KASSERING I SLUTET AV LIVSL NGDEN Symbolen med den verkryssade soptunnan som visas p din utrustning anger att produkten r en WEEE det vill s ga A...

Страница 40: ...misest On eritt in t rke ett t m ohjekirja s ilytet n yhdess laitteen kanssa tulevaa k ytt varten Jos laitteisto myyd n tai annetaan toiselle henkil lle varmista ett my s ohjekirja toimite taan sen m...

Страница 41: ...t tuuletin p lle kunnes kaikki h yryt ja hajut on imetty t ysin ajastin toiminnolla liesituulettimen sammutus voidaan ajastaa 15 minuutin p h n NOPEUDEN VALINTA I nopeus pit ilman puhtaana matalalla e...

Страница 42: ...valaisimilla Vikatapauksissa ota yhteytt j lleenmyyj n tai valtuutettuun asiakaspalveluun korjausta varten H VITT MINEN K YT N LOPUTTUA Hallussasi olevan laitteen symboli rastilla yli vedetyst j teas...

Страница 43: ...erholdelse av sik kerhetsanvisningene i denne bruksanvisningen Det er meget viktig at denne bruksanvisningen oppbevares sammen med apparatet for fremtidig bruk P se at bruksanvisningen f lger med appa...

Страница 44: ...bort r yk og damp mot utsugingsflaten Etter endt matlaging la ventilatorhetten v re i drift helt til all damp og lukt er fullstendig sugd opp med timer funksjonen er det er mulig stille inn automatisk...

Страница 45: ...sjon KASSERING VED ENDT LEVETID Symbolet med en overkrysset avfallsbeholder p apparatet i din besittelse angir at produktet er et WEEE det vil si avfall fra elektriske og elektroniske produkter og ska...

Страница 46: ...46 NOTE NOTES...

Страница 47: ...47 NOTE NOTES...

Страница 48: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Code 110031084 Ed 03 2018 Codice Code Matricola Serial Number...

Отзывы: