background image

12

   MAINTENANCE

Before cleaning or carrying out maintenance operations, disconnect the 
equipment by removing the plug or switching off  the main switch.
Do not use detergents containing abrasive, acidic or corrosive substances 
or abrasive cloths.

Regular maintenance guarantees proper operation and performance over time.
Special attention is to be paid to the 

metal anti-grease fi lters 

: frequent cleaning of the 

fi lters and their supports ensures that no fl ammable grease is accumulated.

CLEANING OF EXTERNAL SURFACES

You are advised to clean the external surfaces of the hood 

at least once every 15 days

 

to 

prevent oily substances and grease from sticking to them. To clean the brushed stainless 
steel hood, the Manufacturer recommends using "Magic Steel" wipes.
Alternatively 

and for all the other types of surfaces

, it can be cleaned using a damp cloth, 

slightly moistened with mild, liquid detergent or denatured alcohol.
Complete cleaning by rinsing well and drying with soft cloths. 

Do not use too much moisture or water around the push button control 
panel and lighting devices in order to prevent humidity from reaching 
electronic parts.

The glass panels can only be cleaned with specifi c, non-corrosive or non-abrasive deter-
gents using a soft cloth.
The Manufacturer declines all responsibility for failure to comply with these instructions.

CLEANING OF INTERNAL SURFACES

Do not clean electrical parts, or parts related to the motor inside the hood, 
with liquids or solvents.

For the internal metal parts, see the previous paragraph.

METAL ANTI-GREASE FILTERS

It is advised to 

frequently

 wash the metal fi lters (

at least once a month

) leaving them to 

soak in boiling water and cleaning solution for 1 hour, taking care not to bend them.
Do not use corrosive, acid or alkaline detergents.
Rinse them well and wait for them to be completely dry before reassembling them.
Washing in a dishwasher is permitted, however, it may cause the fi lter material to darken: to 
reduce the possibility of this problem from happening, use low-temperature washes (55°C 
max.).
To extract and insert the metal anti-grease fi lters see the assembly instructions.

CARBON-ZEO FILTERS

In normal use conditions, we recommend regenerating the zeolite-carbon fi lter every 18 months 
and replacing it after 3 years. Simply place it in a domestic oven at a temperature of 150°C for 
approximately 1 hour to regenerate it.
Wait until the fi lter cools before reassembling it. 

LIGHTING

The range hood is equipped with high effi

  ciency, low consumption LED lighting with ex-

tremely long duration under normal use conditions.
In case of failure, contact the Dealer or an authorised Servicing Department for repairs.

 DISPOSAL AFTER END OF USEFUL LIFE

The crossed-out trash or refuse bin symbol on the appliance means that 

the 

product is WEEE

, i.e. 

Waste electrical and electronic equipment'', accordingly 

it 

must not be disposed of with regular unsorted waste

 (i.e. with ''mixed house-

hold waste''), but it must be disposed of separately so that it can undergo specif-

ic processing for its re-use, or a specifi c treatment, to remove and safely dispose of any 
substances that may be harmful to the environment and remove the raw materials that can 
be recycled. Proper disposal of these products contributes to saving valuable resources and 
avoid potential negative eff ects on personal health and the environment, which may be 
caused by inappropriate disposal of waste.
You are kindly asked to contact your local authorities for further information regarding the 
designated waste collection points nearest to you. Penalties for improper disposal of such 
waste can be applied in compliance with national regulations.

INFORMATION ON DISPOSAL IN EUROPEAN UNION COUNTRIES

The EU WEEE Directive was implemented diff erently in each country, accordingly, if you wish 
to dispose of this appliance we suggest contacting your local authorities or dealer to fi nd 
out what the correct method of disposal is.

INFORMATION ON DISPOSAL IN NON-EUROPEAN UNION COUNTRIES

The crossed-out trash or refuse bin symbol is only valid in the European Union: if you wish 
to dispose of this appliance in other countries, we suggest contacting your local authorities 
or dealer to fi nd out what the correct method of disposal is.

WARNING!

The Manufacturer reserves the right to make changes to the equipment at any time and 
without prior notice. Printing, translation and reproduction, even partial, of this manual are 
bound by the Manufacturer's authorisation. 
Technical information, graphic representations and specifi cations in this manual are for in-
formation purposes and cannot be divulged.
This manual is written in Italian. The Manufacturer is not responsible for any transcription 
or translation errors.

Reconnect the hood to the electrical power supply, making sure that the 
lights and motor are off . 

2A) - ASSOCIATING THE RADIO CONTROL WITH THE HOOD
           USING THE ELECTRONIC PUSHBUTTON PANEL

press TIMER (

)

 

on the hood pushbutton panel

 for 2 seconds:

the red LED lights up. 
press any key on the radio control within 10 seconds. . 

RESTORING DEFAULT CODE

the procedure is to be carried out if the hood is disposed of, sold or transferred.

Disconnect the power to the hood before starting the procedure.

  Press UP 

 and DOWN 

 simultaneously on the radio control for more than 5 sec-

onds: reset is confi rmed by three brief fl ashes of the display. 

  Reconnect the hood to the electrical power supply.

  Proceed with associating the hood and the radio control, as described in point 2.

Содержание Vega Bianco 115

Страница 1: ...CIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA NO BRUKSANVISNING Questo manuale d istruzione fornito da trovaprezzi it Scopri...

Страница 2: ...2 8 mm 6 mm 54 971 150 204 408 1163 590 45 kg...

Страница 3: ...s preliminares Abrir el panel 1 quitar los filtros 2 RU 1 2 PL Operacje wst pne Otworzy panel 1 zdj filtry 2 NL Voorbereidende handelingen Open het paneel 1 verwijder de filters 2 PT Opera es prelimin...

Страница 4: ...ion and installation of the hood 4 DE Ans Stromnetz anschlie en und die Abzugshaube befestigen 4 FR Branchement lectrique et fixation hotte 4 ES Conexi n el ctrica y fijaci n de la campana 4 RU 4 PL P...

Страница 5: ...n de filtros de metal 5 Cierre de la campana 6 RU 5 6 PL W o enie filtr w metalowych 5 Zamkni cie okapu 6 NL Plaatsing metalen filters 5 Kap sluiten 6 PT Introdu o filtros met licos 5 Zamkni cie okap...

Страница 6: ...i sia conservato insieme all apparec chiatura per qualsiasi futura consultazione Se l apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altra persona assicurarsi che an che il libretto venga forni...

Страница 7: ...un minuto prima di iniziare a cucinare per convogliare fumi e vapori verso la superficie di aspirazione Al termine della cottura lasciare in funzione la cappa fino a completa aspirazione di tutti i v...

Страница 8: ...posite operazioni per il suo riutilizzo oppure a uno specifico trattamento per rimuovere e smaltire in modo sicuro le eventuali sostanze dannose per l ambiente ed estrarre le materie prime che possono...

Страница 9: ...ata da ricevuta fiscale o altro documento reso fiscalmente obbligatorio La garanzia sar prestata con la sostituzione o riparazione gratuita delle parti che risultino difettose per vizi delle stesse im...

Страница 10: ...e safety warnings indicated in this booklet It is imperative that this instructions booklet is kept together with the equipment for any future consultation If the equipment is sold or transferred to a...

Страница 11: ...wards the suction surface After cooking leave the hood operating until complete extraction of all vapours and odours By means of the Timer function it is possible to set auto switch off function which...

Страница 12: ...Servicing Department for repairs DISPOSAL AFTER END OF USEFUL LIFE The crossed out trash or refuse bin symbol on the appliance means that the product is WEEE i e Waste electrical and electronic equipm...

Страница 13: ...tieren ab die durch eine Nichtbeachtung der in der vorliegen den Gebrauchsanweisung angef hrten Sicherheitshinweise verursacht werden Es ist sehr wichtig dass diese Gebrauchsanweisung zusammen mit dem...

Страница 14: ...Abzugshaube noch so lange laufen lassen bis alle D mpfe und Ger che abgesaugt sind Es besteht eventuell auch die M glichkeit mit Hilfe der Timer Funktion die automatische Abschaltung der Abzugshaube...

Страница 15: ...ratur kon taktieren ENTSORGUNG AM ENDE DER LEBENSDAUER Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf R dern auf Ihrem Ger t bedeutet dass es sich um ein WEEE Produkt handelt das somit ein Abfall au...

Страница 16: ...on future Si l appareil devait tre vendu ou transf r une autre personne s assurer que le manuel soit remis avec celui ci de mani re ce que le nouvel utilisateur puisse conna tre le fonctionne ment de...

Страница 17: ...d aspiration Au terme de la cuisson laisser la hotte en fonction jusqu l aspiration compl te de toutes les vapeurs et odeurs gr ce la fonction Timer il est possible de programmer l arr t auto matique...

Страница 18: ...panne contacter le revendeur ou un Centre d Assistance agr pour la r paration LIMINATION EN FIN DE VIE Le symbole de la poubelle barr e report sur l appareil en votre possession in dique que le produi...

Страница 19: ...ad indicadas en este manual Es muy importante que conserve este libro de instrucciones del equipo para consul tas futuras Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona compruebe que se adjunte e...

Страница 20: ...aspiraci n Cuando finalice la cocci n deje en funcionamiento la campana hasta que se aspiren todos los vapores y los olores con la funci nTemporizador es posible configurar el apagado auto m tico de l...

Страница 21: ...n ELIMINACI N AL FINAL DE LA VIDA TIL El s mbolo del contenedor tachado que se encuentra en su equipo indica que el producto es un RAEE es decir un Residuo de Aparatos El ctricos y Electr ni cos y po...

Страница 22: ...22 2 13 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11...

Страница 23: ...23 70 C III 15 I II III IV 30 18 3 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 2700K 5600K 15 5 433 92 2700K 5600K 15 2 1 3...

Страница 24: ...24 15 Magic Steel 1 55 C 18 3 150 C 1 RAEE RAEE 2 2 10 5 2...

Страница 25: ...ej instrukcji obs ugi razem z urz dzeniem jest bardzo wa ne w celach wszelkiej przysz ej lektury Gdyby urz dzenie zosta o sprzedane lub przeniesiona zosta a jego w asno na strony trzecie nale y upewni...

Страница 26: ...eniu gotowania pozostawi okap do momentu gdy wszystkie opary i zapachy zostan ca kowicie zassane Za pomoc funkcji timera mo na ustawi automatyczne wy czenie okapu po 15 minutach pracy JAK PR DKO WYBRA...

Страница 27: ...rgii i bardzo du ej trwa o ci w warunkach normalnego u ytkowania W przypadku usterki skontaktowa si ze sprzedawc lub autoryzowanym centrum obs ugi technicznej w celu naprawy UTYLIZACJA PO ZAKO CZENIU...

Страница 28: ...worden veroorzaakt aan personen voorwerpen en huisdieren ten gevolge van het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen in deze handleiding Het is zeer belangrijk dat deze handleiding samen bij het...

Страница 29: ...p in werking te laten tot alle dampen en geuren volledig zijn weg gezogen via de timer kunt u eventueel de uitschakeling van de afzuigkap instellen zodat deze na 15 minuten automatisch uitgaat WELKE S...

Страница 30: ...roduct een AEEA is m a w Afvalstof afkomstig van Elektri sche en Elektronische Apparatuur en bijgevolg niet bij het ongescheiden af val mag worden gedumpt dit betekent niet samen met gemengde huishoud...

Страница 31: ...ue este manual de instru es seja conservado com o equipa mento para consultas futuras Se o aparelho tiver que ser vendido ou transferido para uma outra pessoa certificar se de que o manual seja fornec...

Страница 32: ...ncionamento o exaustor at que todos os vapores e odores com a fun o Temporizador poss vel configurar o desligamento autom tico do exaustor ap s 15 minutos de funcionamento QUE VELOCIDADE ESCOLHER I ve...

Страница 33: ...caso de rutura contactar o Revendedor ou um Centro de Assist ncia T cnica autorizado para a repara o ELIMINA O NO FINAL DE VIDA TIL DO APARELHO Os mbolo da lixeira barrada presente na sua aparelhagem...

Страница 34: ...ge af manglende overholdelse af sik kerhedsinstruktionerne i dette h fte Det er meget vigtigt at denne brugsanvisning opbevares sammen med apparatet til fremtidig brug S rg for at brugsanvisningen f l...

Страница 35: ...ngerer indtil alle dampe og lugte er suget fuldst ndigt ud efter madlav ning Med funktionen Timer er det muligt at indstille en automatisk slukning af emh tten efter 15 minutters funktion HVILKEN HAST...

Страница 36: ...for reparation BORTSKAFFELSE VED ENDT LEVETID Symbolet med den overstregede affaldsspand der er gengivet p deres apparat betyder at produktet indg r i kategorien WEEE dvs Waste Electrical and Electron...

Страница 37: ...rem l och husdjur till f ljd av underl tenhet att f lja de s kerhetsanvisningar som anges i denna manual Det r mycket viktigt att denna instruktionsbok f rvaras tillsammans med apparaten f r framtida...

Страница 38: ...l du l ta k pan arbeta tills all nga och alla lukter har sugits upp helt Du kan st lla in automatisk avst ngning av k pan efter 15 minuters anv ndning med hj lp av Timerfunktionen VILKEN HASTIGHET SKA...

Страница 39: ...ller en auktoriserad serviceverkstad f r re parationen KASSERING I SLUTET AV LIVSL NGDEN Symbolen med den verkryssade soptunnan som visas p din utrustning anger att produkten r en WEEE det vill s ga A...

Страница 40: ...misest On eritt in t rke ett t m ohjekirja s ilytet n yhdess laitteen kanssa tulevaa k ytt varten Jos laitteisto myyd n tai annetaan toiselle henkil lle varmista ett my s ohjekirja toimite taan sen m...

Страница 41: ...t tuuletin p lle kunnes kaikki h yryt ja hajut on imetty t ysin ajastin toiminnolla liesituulettimen sammutus voidaan ajastaa 15 minuutin p h n NOPEUDEN VALINTA I nopeus pit ilman puhtaana matalalla e...

Страница 42: ...valaisimilla Vikatapauksissa ota yhteytt j lleenmyyj n tai valtuutettuun asiakaspalveluun korjausta varten H VITT MINEN K YT N LOPUTTUA Hallussasi olevan laitteen symboli rastilla yli vedetyst j teas...

Страница 43: ...erholdelse av sik kerhetsanvisningene i denne bruksanvisningen Det er meget viktig at denne bruksanvisningen oppbevares sammen med apparatet for fremtidig bruk P se at bruksanvisningen f lger med appa...

Страница 44: ...bort r yk og damp mot utsugingsflaten Etter endt matlaging la ventilatorhetten v re i drift helt til all damp og lukt er fullstendig sugd opp med timer funksjonen er det er mulig stille inn automatisk...

Страница 45: ...sjon KASSERING VED ENDT LEVETID Symbolet med en overkrysset avfallsbeholder p apparatet i din besittelse angir at produktet er et WEEE det vil si avfall fra elektriske og elektroniske produkter og ska...

Страница 46: ...46 NOTE NOTES...

Страница 47: ...47 NOTE NOTES...

Страница 48: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Code 110031084 Ed 03 2018 Codice Code Matricola Serial Number...

Отзывы: