FALMEC SYMBOL Скачать руководство пользователя страница 14

14

SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS

INSTALLATION WARNINGS

TECHNICAL SAFETY

Installation operations are to be carried out by skilled and qualified installers in accordance with the instructions in this booklet 
and in compliance with the regulations in force. 

•  Before installing the hood, check the integrity and function of each part. Should anomalies be noted, do not proceed with installation 

and contact the Dealer.

•  Do NOT install the hood if an aesthetic defect has been detected. Put it back into its original package and contact the dealer. No claim 

can be made for aesthetic defects once the hood has been installed.

•  During installation, always use personal protective equipment (e.g. accident-prevention shoes) and adopt prudent and proper conduct.
• 

The fixing kit (screws, plugs, and brackets) supplied with the hood can only be used on masonry walls: 

should it be necessary to install 

the hood onto walls in a different material, assess other fixing systems keeping the wall resistance and weight of the hood in mind (indicated on 
page 

2

). 

•  Keep in mind that installations with different types of fixing systems from those supplied, or which are not compliant, can cause electrical and 

mechanical seal danger. 

•  Do not modify the electrical, mechanical and functional structure of the equipment.
•  Do not install the hood outdoors and do not expose it to atmospheric agents (rain, wind, etc.).
•  After the stainless steel hood has been installed, it will need to be cleaned to remove any residues from the protection adhesive as well as any grease 

and oil stains which, if not removed, can cause irreversible damage to the hood surface. To do so the manufacturer recommends using the supplied 
moist wipes, which are also available sold separately.

ELECTRICAL SAFETY

The electrical system to which the hood is to be connected must be according to standard and compulsorily supplied with 
earthed connection in compliance with safety regulations in the country of use. It must also comply with European standards 
regarding radio antistatic properties. 

•  Before installing the hood, check that the electrical mains power supply corresponds with what is reported on the identification plate located 

inside the hood.

•  The socket used to connect the installed equipment to the electrical power supply must be within reach: if this is not possible, install a mains 

switch in an accessible position in order to disconnect the hood when required.

•  Any changes to the electrical system required to install the hood must be carried out by a qualified electrician. 
•  The maximum length of the flue fixing screws (supplied by the manufacturer) must be 10 mm. Use of non-compliant screws with these instruc-

tions can lead to danger of an electrical nature.

•  It is dangerous to change, or try to change, the features of this equipment. Do not try to solve the problem yourself in the event of equipment 

malfunction, but contact the Dealer or an authorised Servicing Department for repairs.

•  When installing the hood, disconnect the equipment by removing the plug or switching off the main switch. 
• 

FUMES DISCHARGE SAFETY

•  Do not connect the equipment to discharge pipes of fumes produced from combustion (for example boilers, fireplaces, etc.).

•  Before installing the hood, ensure that all standards in force regarding discharge of air out of the room have been complied with. 

USER WARNINGS

GENERAL WARNINGS

These warnings have been drawn up for your personal safety and those of others. You are therefore kindly asked to read the 
booklet carefully in its entirety before installing and using the equipment or carrying out cleaning operations. 
• The Manufacturer declines all responsibility for any damage caused directly, or indirectly, to persons, things and pets as a con-

sequence of failing to comply with the safety warnings indicated in this booklet.

•  It is imperative that this instructions booklet is kept together with the equipment for any future consultation. If the equipment is sold 

or transferred to another person, make sure that the booklet is also supplied so that the new user can be made aware of the hood's 
operation and relative warnings. 

•  Installation operations are to be carried out by a skilled and qualified installer in accordance with the instructions in this booklet and 

in compliance with the regulations in force. 

•  DO NOT use the hood if the power supply cable or other components are damaged. 

Disconnect the hood from the electrical power supply 

and contact the Dealer or an authorised Servicing Department for repairs. Insist on original spare parts. 

Do not personally try to carry out re-

pairs or replacements. Interventions carried out by incompetent and unauthorised persons can cause damage, even serious, to things 
and/or persons not covered by the Manufacturer's warranty.

 

•  Do not modify the electrical, mechanical and functional structure of the equipment. Any changes to the electrical system required to install the 

hood must be carried out by a qualified electrician. 

INTENDED USE

•  The equipment is solely intended to be used to extract fumes generated from cooking food in non-professional domestic kitchens

: any 

other use is improper, can cause damage to persons, things and pets and exempts the Manufacturer from any liability. 

•  The equipment can be used by children above the age of 8 and by persons with reduced physical, sensory and mental abilities, or with no expe-

rience or knowledge, as long as they do so under supervision or after having received relative instructions regarding safe use of the equipment 
and understanding of the dangers connected to it. Children are not to play with the equipment. Cleaning and maintenance operations intended 
for the user must not be carried out by children without supervision.

Содержание SYMBOL

Страница 1: ...O ISTRUZIONI INSTRUCTIONS BOOKLET GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI MANUAL DE INSTRU ES BRUGSANIVSNINGER INSTRUKTIONSBOK OHJEKIRJA BRUKSANVISNING symbol paret...

Страница 2: ...2 8 mm 6 mm SYMBOL 60 16 KG SYMBOL 90 18 KG SYMBOL 120 22 KG 800 m3 h 441 600 900 32 84 488 max 500 261 263 390 32 20 max 1072 260 115 258 490 598 898 1198 479 637 939 411...

Страница 3: ...3 800 m3 h 27 mm 233 mm 95mm min 600 mm 340 mm 322 mm 32 mm 20 mm 150 mm 1 5 0 m m...

Страница 4: ...4 1 2 M 3 4 15 150mm 800 m3 h B C 1 2 A C B D 290 mm 84 mm 610 mm min H 1 4 8 mm V1 x2 2 S 290 mm 3...

Страница 5: ...5 5 L H V5 x2 3 L L H 1 2 4 6 mm 6 6 V4 x2 E F G H 1 V3 x6 2...

Страница 6: ...6 3 1 2 1 2 G H I 12V 1 2 3...

Страница 7: ...vere da soli il problema ma contattare il Rivenditore o un Centro di Assistenza autorizzato per la riparazione Durante l installazione della cappa disinserire l apparecchio togliendo la spina o agendo...

Страница 8: ...apparecchio sono riportati su delle targhette posizionate all interno della cappa POSIZIONAMENTO La distanza minima fra la parte pi alta dell apparecchiatura per la cottura e la parte pi bassa della c...

Страница 9: ...ssere purificata e viene riciclata nell ambiente cucina Controllare che i filtri al carbone attivo siano montati sulla cappa in caso negativo applicarli come indicato nelle istruzioni Ha pag 6 Se la c...

Страница 10: ...n motore attivo a velocit qualsiasi attiva la funzione Timer tale funzione determina l autospegnimento della cappa dopo 15 minuti di funzionamento L attivazione della funzione segnalata dalla luce ROS...

Страница 11: ...se lasciandoli in ammollo per circa 1 ora in acqua bollente e detersivo per piatti evitando di piegarli Non usare detergenti corrosivi acidi o alcalini Risciacquarli con cura e attendere che siano ben...

Страница 12: ...in forma anonima o il blocco dei dati trattati in violazione di legge compresi quelli di cui non necessaria la conservazione in relazione agli scopi per i quali i dati sono stati raccolti o successiv...

Страница 13: ...i Assistenza Tecnica autorizzato tenenendo a portata di mano i dati sotto indicati Matricola Serial Number vedere ultima pagina libretto o targhetta dei dati tecnici posta all interno della cappa ASSO...

Страница 14: ...o change the features of this equipment Do not try to solve the problem yourself in the event of equipment malfunction but contact the Dealer or an authorised Servicing Department for repairs When ins...

Страница 15: ...inside the hood POSITIONING The minimum distance between the highest part of the equipment for cooking and the lowest part of the hood is indicated in Fig Aon page 4 Generally when the hood is placed...

Страница 16: ...10 5 bar HOOD VERSION WITH INTERNAL RECIRCULATION FILTERING In this model air passes through the active carbon filters to be purified and is then recycled into the kitchen envi ronment Check that the...

Страница 17: ...d For further information please read the chapter regarding Maintenance on page 18 USE OF ELECTRONIC PUSH BUTTON CONTROL PANEL Timer Filters alarm Pressing the key with the motor active at any speed a...

Страница 18: ...embling them Washing in a dishwasher is permitted however it may cause the filter material to darken to reduce the possibility of this problem from happening use low temperature washes 55 C max Use th...

Страница 19: ...rsteller mitgeliefert betr gt 10 mm Die Verwendung von Schrauben die der vorliegenden Gebrauchsanweisung nicht entsprechen kann elektrische Gefahren mit sich bringen Es ist gef hrlich die Merkmale die...

Страница 20: ...TION dieser Abschnitt ist dem qualifizierten Personal f r die Montage der Abzugshaube vorbehalten Vor der Installation der Abzugshaube muss das Kap Sicherheitsvorschriften und Hinweise auf S 19aufmerk...

Страница 21: ...hrung str mt die Luft durch den Aktivkohlefilter wo sie gereinigt und anschlie end in den K chen raum zur ckgeleitet wird Kontrollieren dass die Aktivkohlefilter in der Abzugshaube angebracht sind an...

Страница 22: ...icht angezeigt die Aktivkohlefilter hingegen m ssen ungef hr alle 3 4 Monate je nach H ufigkeit der Verwendung der Abzugshaube ausgetauscht werden F r weitere Informationen siehe Kap Wartung auf S 23...

Страница 23: ...G DER INNENTEILE Die Reinigung von elektrischen Teilen oder zum Motor geh renden Teilen im Inneren der Abzugshaube mit Fl ssigkeiten oder L sungs mitteln ist verboten Keine Produkte verwenden die sche...

Страница 24: ...e unsachgem e Abfallentsorgung verursacht wer den k nnten F r weiterf hrende Informationen bez glich der gekennzeichneten Sammelstellen bitten wir Sie die lokalen Beh rden zu kontaktieren F r eine uns...

Страница 25: ...dysfonctionnements de l appareil ne pas tenter de r soudre tous seuls le probl me mais contacter le Revendeur ou un Centre d Assistance autoris pour la r paration Pendant l installation de la hotte d...

Страница 26: ...techniques de l appareil sont report es sur des plaques plac es l int rieur de la hotte POSITIONNEMENT La distance minimum entre la partie la plus haute de l appareil de cuisson et la partie la plus...

Страница 27: ...imul tan ment la pression n gative dans la pi ce ne doit pas d passer les 4 Pa 4 x 10 5 bar HOTTE VERSION RECIRCULATION INT RIEURE FILTRANTE Dans cette version l air passe travers les filtres de charb...

Страница 28: ...page 29 UTILISATION DU TABLEAU DE COMMANDE LECTRONIQUE Timer Alarme filtres La pression de la touche avec le moteur n importe quelle vitesse active la fonction Timer cette fonction entra ne l arr t a...

Страница 29: ...ien secs avant de les remonter Le lavage en lave vaisselle est permis mais il pourrait ternir le mat riau des filtres pour r duire cet inconv nient utiliser des lavages basses temp ratures 55 C max Po...

Страница 30: ...ficar las caracter sticas de este equipo En caso de problemas de funcionamiento del equipo no intente solucionar el problema por s solo y p ngase en contacto con el revendedor o un centro de asistenci...

Страница 31: ...y advertencias en la p g 30 CARACTER STICAS T CNICAS Los datos t cnicos del equipo se indican en las placas colocadas en el interior de la campana COLOCACI N La distancia m nima entre la parte m s al...

Страница 32: ...10 5 bares CAMPANA EN VERSI N DE RECIRCULACI N INTERNA FILTRANTE En esta versi n el aire pasa a trav s de los filtros de carb n activo para ser purificado y reenviado hacia el ambiente de la cocina C...

Страница 33: ...ada 30 horas de uso la luz fija indica que es el momento de lavarlos los otros se tienen que sustituir cada 3 4 meses en funci n del uso de la campana Para mayor informaci n lea el cap Mantenimiento e...

Страница 34: ...an dichas instrucciones LIMPIEZA DE LAS PARTES INTERNAS Se proh be limpiar las partes el ctricas o las relativas al motor dentro de la campana con l quidos o solventes No use productos que contienen a...

Страница 35: ...n inapropiada de los residuos Por favor p ngase en contacto con las autoridades locales para obtener mayor informaci n acerca del punto de eliminaci n m s cercano Se podr an aplicar sanciones por la...

Страница 36: ...36 2 10 8...

Страница 37: ...37 1 5 36 A 4 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11 70 C III...

Страница 38: ...38 800 3 C 4 H 6 4 4 x 10 5 H 6 C 4 A 4 S H 1 2 2 3 2 8 V1 4 2 B 4 1 2 B C C D 4 M C H 6 C 4...

Страница 39: ...39 E 5 H G 1 V3 2 H F 5 H 1 2 L L 3 2 6 L V4 4 V5 H L 5 15 30 3 4 40 15 30 3 G 6 1 2 3 4 4 7 3 1 2 3...

Страница 40: ...40 I 6 15 Magic Steel 1 55 C G 6 3 4 G 6 H 6...

Страница 41: ...41 RAEE RAEE...

Страница 42: ...go urz dzenia jest niebezpieczna W przypadku awarii urz dzenia nie nale y podejmowa samodzielnych pr b jego naprawy ale skontaktowa si z dostawc lub autoryzowanym centrum serwisowym w celu naprawy Pod...

Страница 43: ...ze stwa i ostrze enia na str 42 CECHY TECHNICZNE Dane techniczne urz dzenia znajduj si na tabliczkach umieszczonych wewn trz okapu UMIESZCZANIE W POZYCJI Minimalna odleg o mi dzy najwy sz cz ci urz dz...

Страница 44: ...JI Z RECYRKULACJ WEWN TRZN FILTRUJ CY W tej wersji powietrze przep ywa przez filtry na w giel aktywny w kt rym zostaje oczyszczone i zostaje przekiero wane do kuchni Nale y sprawdzi czy filtry na w gi...

Страница 45: ...e y wymienia oko o co 3 4 miesi ce w zale no ci od intensywno ci u ycia okapu Dodatkowe informacje podano w rozdz Konserwacja na str 46 KORZYSTANIE Z ELEKTRONICZNEGO PANELU PRZYCISKOWEGO Timer Alarm f...

Страница 46: ...EWN TRZNYCH Zabrania si czyszczenia elektrycznych cz ci lub cz ci silnika w okapie stosuj c ciecze lub rozpuszczalniki Nie u ywa produkt w z substancjami ciernymi Wszystkie czynno ci wykona po zapobie...

Страница 47: ...odowisko na skutek nieodpowiedniego usuwania odpad w Prosimy o skontaktowanie si z w adzami lokalnymi aby uzyska wi cej informacji o najbli szym punkcie selektywnej zbi rki Mog zosta zastosowane kary...

Страница 48: ...aparelho n o tentar resolver o problema mas contactar o Revendedor ou um Centro de Assist ncia Autorizado para o conserto Durante a instala o da coifa desconectar o aparelho retirando a ficha ou atuan...

Страница 49: ...CNICAS Os dados t cnicos do aparelho est o indicados nas placas posicionadas dentro da coifa POSICIONAMENTO A dist ncia m nima entre a parte mais alta da aparelhagem para o cozimento e a parte mais b...

Страница 50: ...ver superar os 4 Pa 4 x 10 5 bar COIFA NA VERS O RECIRCULA O INTERNA FILTRANTE Nessa vers o o ar passa atrav s dos filtros de carv o ativado para ser purificado e reciclado no ambiente da co zinha Con...

Страница 51: ...odo fixo indica que necess rio lav los e os segundos devem ser substitu dos a cada 3 ou 4 meses em fun o do uso da coifa Para obter ulteriores informa es consultar o cap Manuten o na p g 52 UTILIZA O...

Страница 52: ...s instru es LIMPEZA DAS PARTES INTERNAS proibida a limpeza de partes el tricas ou de partes relativas ao motor da coifa com l quidos ou solventes N o usar produtos que cont m abrasivos Realizar estas...

Страница 53: ...e ao ambiente que podem ser causados devido elimina o inadequada dos detritos Solicitamos contactar as autoridades para obter ulteriores detalhes sobre o ponto de eli mina o de materiais mais pr ximo...

Страница 54: ...at l se eventuelle problemer p egen h nd hvis der forekommer fejlfunktioner p apparatet men kontakt forhandleren eller et autoriseret servicecenter for at f det repareret Sl apparatet fra ved at tage...

Страница 55: ...givet p skilte der er anbragt i selve emh tten PLACERING Minimumsafstanden fra den h jeste del af kogepladerne og den laveste del af emh tten er anf rt i fig Ap side 4 Almindeligvis skal denne afstand...

Страница 56: ...ne version passerer luften gennem kulfiltre for at blive renset og recirkuleres derefter tilbage i k kkenet Kontroll r at filtrene med aktivt kul er monterede p emh tten i modsat fald monteres de som...

Страница 57: ...rugen af emh tten Indhent yderligere oplysninger i kapitlet Vedligeholdelse p side 58 BRUG AF DET ELEKTRONISKE BETJENINGSPANEL Timer Alarm filtre Tryk p tasten for aktive motor ved en hvilken som hels...

Страница 58: ...ning af filtermaterialerne Denne ulempe reduceres ved at an vende vaskeprogrammer med en lav temperatur 55 C max For at udtage de antifedt filtrene i metalnet anvend knappen se vejledning G p side 6 D...

Страница 59: ...lfunktion av apparaten f r du inte f rs ka att l sa proble met p egen hand utan du m ste kontakta din terf rs ljare eller en auktoriserad serviceverkstad f r reparationen Under k pans installation ska...

Страница 60: ...rade inuti spisk pan PLACERING Det minsta avst ndet mellan den h gsta delen p matlagningsutrustningen och den l ga delen av k ksk pan anges i fig Ap sid 4 Vanligtvis n r en k ksk pa r monterad p en ga...

Страница 61: ...LERING FILTRERANDE I denna version passerar luften genom kolfiltren f r rening och tercirkuleras sedan tillbaka till k ket Kontrollera att de aktiva kolfiltren r monterade p k pan Om inte installera d...

Страница 62: ...e information l s kap Underh ll p sid 63 ANV NDNING AV DEN ELEKTRONISKA KONTROLLPANELEN Timer Larm filter Ett tryck p knappen med motorn aktiv vid vilken hastighet som helst aktiverar Timer funktionen...

Страница 63: ...de r ordentligt torra innan du monterar dem igen Tv tt i diskmaskin r till ten men kan orsaka brunf rgning av filtren f r att minska detta problem skall du tv tta vid l ga temperaturer max 55 C F r ut...

Страница 64: ...irrottamalla s hk johto tai kytkem ll p katkaisija pois p lt SAVUN POISTON TURVALLISUUS l yhdist laitetta palamisesta muodostuvien savujen poistoputkiin l mmityslaitteet takat jne Varmista ennen kuvu...

Страница 65: ...sivulla 4 Yleisesti kun liesikupu sijoitetaan kaasulaitteen yl puolelle t m n et isyyden on oltava v hint n 65 cm 25 6 T st huolimatta TC61 n 11 hei n kuuta 2002 annetusta EN60335 2 31 s d ksest alala...

Страница 66: ...ista ett aktiivihiilisuodattimet on asennettu kupuun jos n in ei ole asenna ne kuten neuvottu ohjeissa Hsivulta 6 Jos kupu on asennettu suodattavalla versiolla vastaventtiili ei saa olla asennettuna p...

Страница 67: ...n toiminnon t m toiminto ajastaa kuvun automaattisen sammutuksen 15 minuutin p h n Toiminnon p lle kytkeytyminen osoitetaan PUNAISEN valon vilkkumisella Ajastin toiminnon ollessa p ll k ytt j voi kuit...

Страница 68: ...oneessa on sallittua mutta voi aiheuttaa tummentumia suodattimien materiaalille t m n v ltt miseksi k yt pesua matalassa l mp tilassa maks 55 C Metallisten rasvanpoistosuodattimien irrottamiseksi k nn...

Страница 69: ...unksjon av apparatet fors k ikke l se problemet p egen h nd Kontakt forhandler eller et autorisert assistanse senter for reparasjon Under installasjon av ventilatoren frakoble apparatet ved fjerne st...

Страница 70: ...nnsiden av ventilatorhetten PLASSERING Minsteavstanden mellom den verste delen av apparatet for matlaging og den nederste delen av ventilatorhetten er indikert i fig Ap side 4 Vanligvis n r kj kkenhet...

Страница 71: ...onen passerer luften gjennom filtre med aktivt karbon for rensing og blir resirkulert i kj kkenmilj et Kontrollere at filtrene med aktivt karbon er monterte p ventilatorhetten i motsatt fall sett diss...

Страница 72: ...kiftes ut hver 3 4 m ned avhengig av ventilatorhettens bruk For ytterligere informasjon les kap Vedlikehold p side 73 BRUK AV ELEKTRONISK BETJENINGSPANEL Timer Filter alarm Trykking p tasten med aktiv...

Страница 73: ...askmaskinen er mulig men kan danne bruning av filtermaterialet for redusere dette problemet bruk vask p lave temperaturer 55 C maks For uttrekking av metallfettfiltrene bruk h ndtaket se anvisninger G...

Страница 74: ...NOTE NOTES...

Страница 75: ...NOTE NOTES...

Страница 76: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Cod 110031029 ED 00 2015 Codice Code Matricola Serial Number...

Отзывы: