FALMEC SPAZIO isola/island 130 Скачать руководство пользователя страница 19

19

19

ENGLISH

ELECTRICAL CONNECTION

(only intended for qualified personnel)

Disconnect  the  equipment  from  electrical  mains  power 

supply before carrying out any operations on the hood.

Ensure that the wires inside the hood are not disconnected 

or cut:

in the event of damage, contact your nearest Servicing Depart-

ment.

Refer to qualified personnel for electrical connections.

Connection must be carried out in compliance with the provisions 

of law in force.

Before  connecting  the  hood  to  the  electrical  mains  power  supply, 
check that:
•  voltage supply corresponds with what is reported on the data plate 

located inside the hood;

•  the electrical system is compliant and can withstand the load (see 

the technical specifications located inside the hood);

•  the  power  supply  plug  and  cable  do  not  come  into  contact  with 

temperatures exceeding 70 °C;

•  the power supply system is effectively and properly connected to 

earth in compliance with regulations in force;

•  the socket used to connect the hood is within reach.

In case of:
•  devices fitted with cables without a plug: the type of plug to use is 

a ''standardised'' one. The wires must be connected as follows: yel-
low-green for earthing, blue for neutral and brown for the phase. The 
plug must be connected to an adequate safety socket.

•  fixed equipment not provided with a power supply cable and plug, 

or  any  other  device  that  ensures  disconnection  from  the  electrical 
mains, with an opening gap of the contacts that enables total discon-
nection in overvoltage category III conditions.

  Said disconnection devices must be provided in the mains power 

supply in compliance with installation regulations.

The yellow/green earth cable must not be cut off by the switch.
The Manufacturer declines all responsibility for failure to comply with 
the safety regulations.

FUMES DISCHARGE

HOOD WITH INTERNAL RECIRCULATION (FILTERING)

In this version, air passes through zeolite-carbon filters 
to be purified and recycled in the environment.

Make sure the zeolite-carbon filters are installed in the 
hood, otherwise, apply them as indicated in the assem-

bly instructions. 

In this version the check valve must not be assembled: remove 
it if it is on the air outlet fitting of the motor.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

only intended for personnel qualified

The hood can be installed in various configurations.

The  generic  assembly  steps  apply  to  all  installations;  for 

each  case,  follow  the  specific  steps  provided  for  the  re-

quired installation.

OPERATION

WHEN TO TURN ON THE HOOD?

Switch on the hood at least one minute before starting to cook to direct 
fumes and vapours towards the suction surface.
After cooking, leave the hood operating until complete extraction of all 
vapours and odours. By means of the Timer function, it is possible to set 
auto switch-off function which will allow the hood to turn off automat-
ically after 15 minutes of operation.

WHICH SPEED IS TO BE SELECTED?

1st  speed:

  maintains  the  circulation  of  clean  air  with  low  electricity 

consumption.

2nd speed:

 normal conditions of use.

3rd speed:

 presence of strong odours and vapours.

4th speed:

 rapid disposal of odours and vapours.

WHEN SHOULD THE FILTERS BE WASHED OR REPLACED?

The metal filters must be cleaned every 30 hours of operation. 
The zeolite-carbon filters must be reactivated every 18 months and re-
placed every 3 years.
For further details see the 

“MAINTENANCE” 

chap.

ELECTRONIC PUSHBUTTON PANEL

Motor ON/OFF

Upon start-up, the speed is that stored at the previous op-
eration.

Increase speed from 1 to 4

Speed  4  is  only  active  for  a 
few  minutes,  then  speed  3 
activates.

The speeds are indicated by 
the LEDs on the keys:

 

Speed 1

 Speed 2

 Speed 3

 Speed 4 

("+" LED flashing)

Reduce speed from 4 to 1

 

Light on/off

TIMER

 (red LED flashing)

Auto switch-off after 15 min.
The function deactivates (red LED off ) if:
- The TIMER key ( ) is pressed again.
- The ON/OFF key ( ) is pressed.

If  the  pushbutton  panel  is  completely  inactive,  before  con-
tacting  the  Technical  assistance  service,  disconnect  power 
temporarily to the appliance (about 5“), possibly by acting on 

the main switch, to restore normal operation.
If this measure has no effect, contact the Technical assistance service.

Содержание SPAZIO isola/island 130

Страница 1: ...FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA NO BRUKSANVISNING Spazio isola island 13...

Страница 2: ...2 2 1300 150 673 900 1180 1550 Kit Kacl 742 295 20 1332 600 653 124 124 629 542 Spazio 130...

Страница 3: ...3 3 1832 653 610 1802 70 275 275 70 32 15 15 885 885 32 21 5 21 5 60 n 18 8mm 1800 150 673 1832 900 1180 1550 Kit Kacl 748 295 20 145 823 600 653 124 124 67 kg Spazio 180...

Страница 4: ...n DE Masangaben fur die Installation FR Mesures pour l installation ES Medidas para la instalacion RU PL rodki monta owe NL Maten voor de installatie PT Medidas para a instalacao DK Mal for installati...

Страница 5: ...R gler la hauteur des treillis H et fixer le tube lat ral 2 ES Configure la altura de los tirantes H y fije el tubo lateral 2 RU H 2 PL Ustawi wysoko s upk w kra tkowych H i przymocowa boczn rur 2 NL...

Страница 6: ...en 3 FR Installation des treillis 3 ES Instalaci n de los tirantes 3 RU 3 PL Instalacja podp r 3 NL Balken installeren 3 PT Instala o das treli as 3 DK Installation af st nger 3 SE Installation av kar...

Страница 7: ...des tuyaux horizontaux 4 ES Montaje de los tubos horizontales 4 RU 4 PL Monta rurek poziomych 4 NL Montage horizontale leidingen 4 PT Montagem dos tubos horizontais 4 DK Montering af vandrette r r 4 S...

Страница 8: ...nu 5 Mocowanie okapu do sufitu 6 NL Markering boorgaten met mal 5 Bevestiging kap aan plafond 6 PT Sinaliza o orif cios com gabarito 5 Fixa o da capa ao teto 6 DK M rkning af huller med skabelon 5 Fas...

Страница 9: ...9 9 7a 7b 2 1 2 1 Spazio 180 Spazio 130...

Страница 10: ...laceringen av glaset FI Kannen kiinnitys 4 ruuvia Lasin asemointi NO Feste av deksel 4 skruer Plassering av glass 8 POWER CABLE IT Installazione copertura tralicci superiori EN Upper trestle cover ins...

Страница 11: ...11 11 10...

Страница 12: ...nek elektromos s mechanikus vesz lyt okozhatnak Ne szerelje fel az elsz v t a szabadban s ne tegye ki l gk ri elemeknek es sz l stb ELEKTROMOS BIZTONS G Az elektromos rendszernek amelyhez az elsz v tc...

Страница 13: ...hogy az sszes elektromosalkatr sz vil g t s elsz v ventil tor ki van e kapcsolva amikor a berendez st nem haszn lja Az elsz v ra helyezett vagy arra felf ggesztett t rgyak maxim lis sszt mege nem hala...

Страница 14: ...s g 2 sebesss g 3 sebesss g 4 sebesss g Ha a nyom gomb panel teljesen inakt v akkor miel tt a m szaki seg ts gny jt k zponthoz fordulna v lassza le a k sz l k ramell t s t ideiglenesen kb 5 percig leh...

Страница 15: ...LAP RTELMEZETT K D VISSZA LL T SA az elj r st akkor kell elv gezni ha az elsz v t eldobj k eladj k vagy thelyezik Az elj r s megkezd se el tt v lassza le a p raelsz v t a h l zatr l Nyomja le egyszerr...

Страница 16: ...mb lum csak az Eur pai Uni ban rv nyes ha a k sz l ket m s orsz gban k v nja rtalmatlan tani javasoljuk hogy vegye fel a kapcsolatot a helyi hat s gokkal vagy a keresked vel hogy megtudja mi a helyes...

Страница 17: ...o not install the hood outdoors and do not expose it to atmospheric elements rain wind etc ELECTRICAL SAFETY The electrical system to which the hood is to be connected must be in accordance with local...

Страница 18: ...nt is not being used The maximum overall weight of any objects placed or hung if applicable on the hood must not exceed 15 Kg Always supervise the cooking process during the use of deep fryers Overhea...

Страница 19: ...ke sure the zeolite carbon lters are installed in the hood otherwise apply them as indicated in the assem bly instructions In this version the check valve must not be assembled remove it if it is on t...

Страница 20: ...ied out if the hood is disposed of sold or transferred Disconnect the power to the hood before starting the pro cedure Press UP and DOWN simultaneously on the radio control for more than 5 seconds res...

Страница 21: ...essing for its re use or a speci c treatment to remove and safely dispose of any substances that may be harmful to the environment and remove the raw materials that can be recycled Proper disposal of...

Страница 22: ...22 MEGJEGYZ S MEGJEGYZ SEK Az let inspir lja...

Страница 23: ...23 MEGJEGYZ S MEGJEGYZ SEK Az let inspir lja...

Страница 24: ...24 MEGJEGYZ S MEGJEGYZ SEK Az let inspir lja...

Страница 25: ...eto Treviso Italy info falmec com falmec com Import r MULTIKOMPLEX BUDAPEST KFT A p raelsz v k szak rt je 1995 ta H 1211 Budapest Mansfeld P ter utca 27 Volt Baj ki Ferenc utca tel 36 1 427 0325 36 1...

Отзывы: