background image

27

ESP

A

Ñ

OL

 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
 Y ADVERTENCIAS

Las operaciones de instalación deben efec-
tuarlas instaladores competentes y cualifi-
cados, siguiendo cuanto se indica en este 

manual y respetando las normas en vigor.
Si el cable de alimentación u otros componentes 
están dañados, NO utilice la campana. 

Desconecte 

la campana de la alimentación eléctrica y póngase en 
contacto con el vendedor o con un centro de asisten-
cia técnica autorizado para la reparación.

 

No cambie la estructura eléctrica, mecánica y de 
funcionamiento del equipo.
No trate de realizar por sí solo reparaciones o 
sustituciones: las intervenciones realizadas por 
personas no competentes y cualificadas pueden 
provocar daños, incluso graves, a cosas y/o per-
sonas que no están cubiertos por la garantía del 
fabricante.

ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR

SEGURIDAD TÉCNICA

Antes de instalar la campana controle la 
integridad y funcionalidad de cada una de 
sus partes: si se notan anomalías no realice 

la instalación y póngase en contacto con el reven-
dedor.

NO instale la campana si detecta un defecto esté-
tico; vuélvala a colocar en su embalaje original y 
póngase en contacto con el revendedor.
Una vez instalada, no se aceptará ninguna recla-
mación por defectos estéticos.

Durante la instalación, utilice siempre equipos de 
protección personal (ej. calzado de protección contra 
accidentes) y adopte comportamientos prudentes y 
correctos.
El kit de fijación (tornillos, tacos y abrazaderas) que se 
entrega con la campana se puede usar solo en pare-
des de mampostería; si es necesario instalar la cam-
pana en paredes de material diferente, evalúe otros 
sistemas de fijación teniendo en cuenta la resistencia 
de la pared y el peso de la campana (indicado en la 
pág. 2).
Tenga en cuenta que la instalación con sistemas de 
fijación diferentes a los suministrados o no conformes 
puede conllevar riesgos de tipo eléctrico y mecánico.
No instale la campana en exteriores ni la exponga a 
agentes atmosféricos (lluvia, viento, etc.).

SEGURIDAD ELÉCTRICA

La instalación eléctrica a la cual se conecta 
la campana debe respetar las normas co-
rrespondientes y tener obligatoriamente 

una conexión a tierra según las normas de seguri-

dad del país de uso; además debe respetar las 
normativas europeas sobre la protección contra 
interferencias radio. 

Antes de instalar la campana, controle que la tensión 
de red coincida con la indicada en la placa colocada 
en el interior de la campana.

La toma usada para la conexión eléctrica debe ser fá-
cilmente accesible con el aparato instalado; en caso 
contrario, prevea un interruptor general para desco-
nectar la campana. 

Cualquier modificación en la instalación eléctrica de-
berá ser realizada sólo por un electricista cualificado. 

La longitud máxima del tornillo de fijación de la chi-
menea (proporcionado por el fabricante) es de ½" (13 
mm). El uso de tornillos que no sean conformes con 
estas instrucciones comporta riesgos de tipo eléctri-
co.

En caso de problemas de funcionamiento del equipo, no 
intente solucionar el problema por sí solo y póngase en 
contacto con el vendedor o un centro de asistencia auto-
rizado para la reparación.

Durante la instalación de la campana, des-
conecte el equipo quitando el enchufe o 

accionando el interruptor general.

SEGURIDAD DESCARGA DE HUMOS

No conecte el aparato a conductos de des-
carga de los humos producidos por la com-
bustión (por ejemplo, calderas, chimeneas, 

etc.).

Antes de instalar la campana asegúrese de que se res-
peten todas las normativas vigentes sobre la descar-
ga del aire en el exterior del local.

ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO

Estas advertencias se han redactado para 
su seguridad y la del resto de personas; le 
rogamos que lea atentamente este manual 

antes de instalar o de usar el aparato o realizar 
operaciones de limpieza en el mismo.
El Fabricante declina toda responsabilidad por 
posibles daños que puedan ser provocados direc-
ta o indirectamente a personas, animales o cosas 
debido al incumplimiento de las advertencias de 
seguridad indicadas en este manual.
Es muy importante que conserve este libro de 
instrucciones del equipo para consultas futuras.

Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona, 
compruebe que se adjunte el manual, de manera que 
el nuevo usuario pueda estar informado sobre el fun-

Содержание Silence Lumina FNLUM36I5SS

Страница 1: ...EN INSTRUCTIONS BOOKLET FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES IT LIBRETTO ISTRUZIONI Lumina Plane island FNLUM36I5SS FNPLS36I5SS...

Страница 2: ...8 55 mm 23 5 8 600 mm max 22 5 8 575 mm 35 3 8 900 mm 23 585 mm 12 1 4 310 mm 15 1 4 387 mm 5 7 8 150 mm 25 3 4 655 mm max 48 3 8 1230 mm 4 4 8 115 mm 99 lb 45 kg Lumina 36 Cod FNLUM36I5SS 120VAC 60Hz...

Страница 3: ...2 6 8 70 mm 15 1 4 387mm 23 5 8 600 mm 12 1 4 310mm max 49 1244 mm 35 3 8 900 mm 21 5 8 550 mm 11 7 8 301 mm 4 1 2 115 mm 92 lb 42 kg Plane 36 Cod FNPLS36I5SS 120VAC 60Hz 280W...

Страница 4: ...be used with false ceiling FR Sortie lat rale utilisable uniquement avec faux plafond ES Salida lateral utilizable solo con falso techo IT Uscita laterale utilizzabile solo con controsoffitto 5 16 8...

Страница 5: ...g 3 installation FR Installation sur faux plafond 1 sur plafond 2 et plafond bas 3 ES Instalaci n en falso techo 1 en techo 2 y en techo bajo 3 IT Installazione su controsoffitto 1 a soffitto 2 e soff...

Страница 6: ...le also refer to the cooking appliance manufacturer s height clearance recommendations and adhere to national and local building and re codes which supersede any recommendations stipulated herein FR M...

Страница 7: ...y respete los c digos de construcci n y contra incendios nacionales y locales que sustituyen cualquier reco mendaci n estipulada en el presente documento IT Misure per l installazione L altezza di mo...

Страница 8: ...nnector 3 FR Op rations pr liminaires d brancher connecteur 2 d brancher connecteur Lumina 3 ES Operaciones preliminares desconectar el conector 2 desconectar el conector Lumina 3 IT Operazioni prelim...

Страница 9: ...minaires d montage chambre mo teur 4 fixation support inf rieur sur chambre mo teur 5 ES Operaciones preliminares desmontaje de la c mara del motor 4 montaje de la estructura inferior a la c mara del...

Страница 10: ...ve 6 and NRS pipe 7 installation FR Installation clapet anti retour 6 et tube NRS 7 ES Instalaci n de la v lvula de no retorno 6 y tubo NRS 7 IT Installazione valvola di non ritorno 6 e tubo NRS 7 3 4...

Страница 11: ...afond 8 Fixation support inf rieur et chambre moteur 9 ES Instalaci n en techo y falso techo Fijaci n estructura superior en techo 8 Fijaci n estructura inferior y c mara de motor 9 IT Installazione a...

Страница 12: ...onds bas Fixation support inf rieur et chambre moteur au plafond 14 Installation tube NRS 15 ES Instalaci n del techos bajos Fijaci n estructura inferior y c ma ra de motor al techo 14 Instalaci n tub...

Страница 13: ...it d vacuation sur plafond 16 faux pla fond 17 et plafond bas 18 ES Instalaci n chimenea en techo 16 en falso techo 17 en techo bajo 18 IT Installazione camino a soffitto 16 a controsoffitto 17 a soff...

Страница 14: ...panneau inf rieur 19 Branchement lectrique Lu mina 20 Montage filtres et panneau 21 ES Fijaci n del estante 19 Conexi n el ctrica Lumina 20 Montaje de filtros y panel 21 IT Fissaggio mensola 19 Colleg...

Страница 15: ...7 8 250 mm A NRS 1 V3 x 3 2 2 1 1 EN Installing the carbon zeolite filter optional FR Installation du iltre charbon zeolite en option ES Instalacion de iltro de carbon zeolita opcional IT Installazion...

Страница 16: ...75 mm CEILING SOFFITTO H 9 7 8 250 mm A NRS 1 V3 x 3 2 2 1 1 EN Installing the carbon zeolite filter optional FR Installation du iltre charbon zeolite en option ES Instalacion de iltro de carbon zeoli...

Страница 17: ...connected must be in accordance with local standards and supplied with earthed connection in compliance with safety regulations in the country of use It must also comply with local standards regarding...

Страница 18: ...arts of the hood can be hot when used at the same time as the cooking appliances Do not carry out any cleaning operations when parts of the hood are still hot There can be a risk of re if cleaning is...

Страница 19: ...ve must not be assembled remove it if it is on the air outlet tting of the motor ASSEMBLY INSTRUCTIONS Intended only for qualified personnel The hood can be installed in various configurations The gen...

Страница 20: ...brushed stainless steel hood the Manufacturer rec ommends using Magic Steel wipes Alternatively and for all the other types of surfaces it can be cleaned using a damp cloth slightly moistened with mi...

Страница 21: ...f waste You are kindly asked to contact your local authorities for further infor mation regarding the designated waste collection points nearest to you Penalties for improper disposal of such waste ca...

Страница 22: ...pas installer la hotte l ext rieur et ne pas l exposer des agents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un racco...

Страница 23: ...d sactiver l ap pareil en enlevant la fiche ou en agissant sur l interrupteur g n ral Ne pas utiliser la hotte avec les mains mouill es ou les pieds nus Contr ler toujours que toutes les parties lect...

Страница 24: ...e Il est n cessaire d isoler la tuyauterie si elle passe par des endroits non chau s Pour emp cher les retours d air de l ext rieur un clapet de non retour est install en pr sence des moteurs avec 500...

Страница 25: ...sses ne puissent les attaquer Pour le nettoyage de la hotte r alis e en acier inox bross le Fabricant conseille l utilisation des serviettes Magic Steel Sinon pour tous les autres types de surface le...

Страница 26: ...rions de contacter les autorit s locales pour de plus amples d tails sur le point d limination d sign le plus proche Des amendes pourraient tre appliqu es pour l limination incorrecte de ces d chets c...

Страница 27: ...ca a la cual se conecta la campana debe respetar las normas co rrespondientes y tener obligatoriamente una conexi n a tierra seg n las normas de seguri dad del pa s de uso adem s debe respetar las nor...

Страница 28: ...s libres debajo de la campana No cocine con llamas libres debajo de la campana No use nunca la campana sin los ltros met licos an tigrasa en este caso la grasa y la suciedad se deposi tar an en el equ...

Страница 29: ...n el am biente Controle que los ltros de carb n activo est n mon tados en la campana si no es as m ntelos tal como se indica en las instrucciones de montaje En esta versi n la v lvula de no retorno no...

Страница 30: ...las sustancias aceitosas o grasosas pue dan da arlas Para limpiar la campana fabricada en acero inoxidable cepillado el fabricante recomienda el uso de las toallitas Magic Steel Como alternativa y pa...

Страница 31: ...or favor p ngase en contacto con las autoridades locales para obte ner mayor informaci n acerca del punto de eliminaci n m s cercano Se podr an aplicar sanciones por la eliminaci n incorrecta de estos...

Страница 32: ...di sicurezza del Paese di utilizzo deve essere inol tre conforme alle normative Europee sull antidi sturbo radio Prima di installare la cappa veri care che la tensione di rete corrisponda a quella rip...

Страница 33: ...la cappa Non utilizzare mai la cappa senza i ltri metallici anti grasso grasso e sporco in questo caso si depositereb bero nell apparecchio compromettendone il funzio namento Parti accessibili della c...

Страница 34: ...ta e riciclata nell ambiente Controllare che i ltri al carbone attivo siano montati sulla cappa in caso negativo applicarli come indicato nelle istruzioni di montaggio In questa versione valvola di no...

Страница 35: ...a della cappa realizzata in acciaio inox spazzolato il Co struttore consiglia l utilizzo delle salviette Magic Steel che si possono anche ordinare on line sul sito www e falmec com In alternativa e pe...

Страница 36: ...piattaforme ecologiche allestiti dai Comuni o dalle Societ di igiene urbana in molte localit viene anche e ettuato il servizio di ritiro a domicilio delle apparecchiature RAEE ingombranti al negozio p...

Страница 37: ...37 NOTE NOTES...

Страница 38: ...38 NOTE NOTES...

Страница 39: ...39 NOTE NOTES...

Страница 40: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Cod 110033064 ED 01 2020 Codice Code Matricola Serial Number...

Отзывы: