FALMEC SILENCE FNLUM36W5SS Скачать руководство пользователя страница 24

24

 MANTENIMIENTO

Antes de realizar cualquier tipo de limpieza o de mantenimiento, 

desconecte el equipo desenchufándolo o usando el interruptor 

general.

No deben utilizarse detergentes que contengan sustancias abrasivas, áci-

das o corrosivas ni paños con superficies rugosas.

Un mantenimiento constante asegura un buen funcionamiento y un óptimo 
rendimiento a lo largo del tiempo.
Preste especial atención a los filtros

 

metálicos antigrasa:

 

la limpieza frecuente 

de los filtros y de sus soportes asegura que en la campana no se acumulen gra-
sas inflamables.

LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERNAS

Se recomienda limpiar las superficies externas de la campana

 

al menos cada 

15 días,

 para evitar que las sustancias aceitosas o grasosas puedan dañarlas. 

Para limpiar la campana, fabricada en acero inoxidable cepillado, el fabricante 
recomienda el uso de las toallitas "Magic Steel".
Como alternativa, 

y para todos los otros tipos de superficies,

 

la limpieza de la 

campana se realiza con un paño húmedo ligeramente embebido en detergente 
líquido neutro o alcohol desnaturalizado.
Termine la limpieza enjuagando bien y secando con paños suaves. 

No utilice demasiada agua cerca del panel de mandos y de los 

dispositivos de iluminación, para evitar que la humedad alcance 

partes electrónicas.

La limpieza de los paneles de vidrio debe efectuarse únicamente con detergen-
tes específicos no corrosivos o abrasivos y con un paño suave.
El fabricante se exime de toda responsabilidad en caso de que se incumplan 
dichas instrucciones.

LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES INTERNAS

Se prohíbe limpiar las partes eléctricas o las partes del motor si-

tuadas dentro de la campana con líquidos o solventes.

Para las partes metálicas internas, consulte el apartado anterior.

FILTROS METÁLICOS ANTIGRASA

Se aconseja lavar

 frecuentemente 

los filtros metálicos (

al menos cada mes

dejándolos en remojo durante 1 hora en agua hirviendo con detergente para 
platos, evitando doblarlos.
No use detergentes corrosivos, ácidos o alcalinos.
Enjuáguelos con cuidado y espere a que estén secos para volver a montarlos.
Es posible lavar los filtros en el lavavajillas, pero este tipo de lavado podría os-
curecer el material de los filtros; para reducir este inconveniente, utilice bajas 
temperaturas (55 °C máx.)..
Para extraer y montar los filtros metálicos, consulte las instrucciones de montaje.

FILTROS DE CARBÓN ACTIVO/HP (opcionales)

Estos filtros retienen los olores presentes en el aire que los atraviesa. El aire 
depurado vuelve a recircular por el ambiente.
Los filtros de carbón activo HP 

se reactivan

 lavándolos solos en el lavavajillas con 

un detergente normal a una temperatura máxima de 149°F (65°C) y dejándolos en 
el horno a 176°F (80°C) durante 20 minutos.
La duración máxima del filtro es de 2/3 años con un máximo de 10 lavados al año.

ILUMINACIÓN (PLANE)

La campana cuenta con iluminación mediante bombillas de ledes caracteriza-
das por una elevada eficiencia, un bajo consumo y una vida útil prolongada, en 
condiciones de uso normales.
Si es necesario sustituir la bombilla, siga los pasos ilustrados en la figura.

12V

3

1

2

ILUMINACIÓN (LUMINA)

La campana cuenta con iluminación gracias a lámpara fluorescente.
Si es preciso sustituir esta última, siga los pasos ilustrados en la figura.

1

2

 ELIMINACIÓN AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL

El símbolo del contenedor tachado que se encuentra en su equipo 
indica que 

el producto es un RAEE,

 

es decir, un “Residuo de Aparatos 

Eléctricos y Electrónicos” y, por tanto, 

no se puede eliminar en la ba-

sura indiferenciada 

(o sea, junto con los “residuos urbanos mixtos”), 

sino que se tiene que eliminar por separado siguiendo las operaciones corres-
pondientes para su reciclaje, o someterse a un tratamiento específico para elimi-
nar de forma segura las sustancias dañinas para el medio ambiente y extraer las 
materias primas que se pueden reciclar. La eliminación correcta de este produc-
to contribuye a salvar importantes recursos y evitar potenciales efectos negati-
vos para la salud humana y para el medio ambiente, que podrían ser causados 
por una eliminación inapropiada de los residuos.
Por favor, póngase en contacto con las autoridades locales para obtener mayor 
información acerca del punto de eliminación más cercano. Se podrían aplicar 
sanciones por la eliminación incorrecta de estos residuos, según la legislación 
nacional.

INFORMACIÓN ACERCA DE LA ELIMINACIÓN EN LOS PAÍSES DE LA 

UNIÓN EUROPEA

La directiva comunitaria sobre los equipos RAEE ha sido acatada de forma diver-
sa en cada país, por tanto, si quiere eliminar este equipo, le sugerimos ponerse 
en contacto con las autoridades locales o el revendedor para obtener informa-
ción sobre el método de eliminación correcto.

INFORMACIÓN ACERCA DE LA ELIMINACIÓN EN LOS PAÍSES QUE NO 

PERTENECEN A LA UNIÓN EUROPEA

El símbolo del contenedor tachado es válido solo en la Unión Europea: si quiere 
eliminar este equipo en otros países, le sugerimos que se ponga en contacto 
con las autoridades locales o el revendedor para obtener información sobre el 
método de eliminación correcto.

¡ATENCIÓN!

El fabricante se reserva el derecho a realizar cualquier cambio a los equipos en 
cualquier momento y sin previo aviso. La impresión, traducción y reproducción 
de este manual, incluso parcial, se deben realizar con la autorización del 
fabricante. 
La información técnica, las representaciones gráficas y las indicaciones presentes 
en este manual son indicativas y no se pueden divulgar.
El idioma original del manual es el italiano, y el fabricante se exime de toda 
responsabilidad por posibles daños de transcripción o traducción.

Содержание SILENCE FNLUM36W5SS

Страница 1: ...wall parete FNLUM36W5SS FNPLS30W5SS FNPLS36W5SS LUMINA PLANE EN INSTRUCTIONS BOOKLET FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES IT LIBRETTO ISTRUZIONI...

Страница 2: ...mm 35 7 16 900 mm 17 3 4 450 mm FNLUM36W5SS 79 3 lb 36 kg min 763 mm max 1405 mm min 30 1 16 max 55 5 16 min 8 7 8 min 5 5 16 min 25 3 4 max 50 7 8 min 654 mm max 1292 mm 226 mm 20 7 8 530 mm 20 3 16...

Страница 3: ...m 4 5 8 300 mm 19 5 16 490 mm 35 7 16 900 mm 17 3 4 450 mm min 763 mm max 1405 mm min 30 1 16 max 55 5 16 min 8 7 8 min 5 5 16 min 25 3 4 max 50 7 8 min 654 mm max 1292 mm 226 mm 20 7 8 530 mm 20 3 16...

Страница 4: ...13 16 758 mm 14 15 16 379 mm 75 lb 34 kg FNPLS30W5SS min 763 mm max 1405 mm min 30 1 16 max 55 5 16 min 8 7 8 min 5 5 16 min 25 3 4 max 50 7 8 min 654 mm max 1292 mm 226 mm 20 7 8 530 mm 20 3 16 512 m...

Страница 5: ...16 min 8 7 8 min 5 5 16 min 25 3 4 max 50 7 8 min 654 mm max 1292 mm 226 mm 20 7 8 530 mm 20 3 16 512 mm 18 1 8 460 mm 150 mm EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c ble 5 0ft 1 5m ES longueur de...

Страница 6: ...de cocci n hasta el fondo de la campana se indica con una A en el dibujo siguiente Se reco mienda instalar la campana en este rango para optimizar el rendimiento Se recomienda no exceder 35 890mm par...

Страница 7: ...7 EN Tool required FR Outil requis ES Herramienta requerida IT Attrezzi necessari...

Страница 8: ...ligatorios IT Viti di sicurezza obbligatorie 3 4 2 1 EN Hood fastening 1 check valve installation 2 FR Fixation de la hotte 1 installation du clapet anti re tour 2 ES Fijaci n de la campana 1 instalac...

Страница 9: ...9 EN Fastening of NRS FR Fixation du tube NRS ES Fijaci n del tubo NRS IT Installazione tubo NRS A C B V3 x 3 1 2 3 X H X 4 in 120 mm 1 in 35 mm B A NRS NRS V3 x3 x3 1 2 3 A 3 4...

Страница 10: ...V4 x2 EN Electrical connection 5 Flue assembly 6 7 FR Branchement lectrique 5 Montage de la cheminee 6 7 ES Conexi n el ctrica 5 Montaje de la chimenea 6 7 IT Collegamento elettrico 5 Assemblaggio ca...

Страница 11: ...ARBON FILTERS optional assembling 8 9 FR FILTRES AU CHARBON ACTIF HP en option Montage 8 9 ES FILTROS DE CARB N ACTIVO HP opcionales Montaje 8 9 IT FILTRI AL CARBONE ATTIVO HP opzionali montaggio 8 9...

Страница 12: ...CTIVE CARBON FILTERS optional assembling FR FILTRES AU CHARBON ACTIF HP en option Montage ES FILTROS DE CARB N ACTIVO HP opcionales Montaje IT FILTRI AL CARBONE ATTIVO HP opzionali montaggio 2 1 PLANE...

Страница 13: ...io antistatic properties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is report ed on the identification plate located inside the hood The socket used...

Страница 14: ...pliance with the local regulations INSTALLATION intended only for qualified personnel Before installing the hood carefully read the section SAFETY IN STRUCTIONS AND WARNINGS TECHNICAL FEATURES The tec...

Страница 15: ...ve the hood operating until complete extraction of all vapours and odours By means of the Timer function it is possible to set auto switch off function which will allow the hood to turn off automatica...

Страница 16: ...um temperature of 149 F 65 C and passing them in the oven at 176 F 80 C for 20 minutes The maximum duration of the filter is 2 3 years with a maximum of 10 washings per year LIGHTING PLANE The range h...

Страница 17: ...l ext rieur et ne pas l expo ser des agents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement la terre confo...

Страница 18: ...ties accessibles de la hotte peuvent tre chaudes si elles sont utilis es avec des appareils de cuisson Ne pas effectuer d op rations de nettoyage si des parties de la hotte sont encore chaudes Si le n...

Страница 19: ...fi suivre les phases corres pondant la configuration d sir e FONCTIONNEMENT QUAND FAUT IL ALLUMER LA HOTTE Allumer la hotte au moins une minute avant de commencer cuisiner pour canaliser les fum es et...

Страница 20: ...la ve vaisselle avec un d tergent normal une temp rature max de 149 F 65 C et en les passant au four 176 F 80 C pendant 20 minutes La dur e de vie maximale du filtre est de 2 3 ans avec un maximum de...

Страница 21: ...tra interferen cias radio Antes de instalar la campana controle que la tensi n de red coincida con la indicada en la placa colocada en el interior de la campana La toma usada para la conexi n el ctric...

Страница 22: ...normas vigentes INSTALACI N parte reservada al personal cualificado Antes de instalar la campana lea atentamente el cap INSTRUC CIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS CARACTER STICAS T CNICAS Los datos t...

Страница 23: ...occi n deje en funcionamiento la campana hasta que se aspiren todos los vapores y los olores con la funci n Temporizador es posible configurar el apagado autom tico de la campana despu s de 15 minutos...

Страница 24: ...a 176 F 80 C durante 20 minutos La duraci n m xima del filtro es de 2 3 a os con un m ximo de 10 lavados al a o ILUMINACI N PLANE La campana cuenta con iluminaci n mediante bombillas de ledes caracter...

Страница 25: ...e la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta po sta all interno della cappa La presa usata per il collega mento elettrico deve essere facilmente raggiun...

Страница 26: ...ventilazione del locale in cui avviene l aspirazione dei fumi secondo le norme vigenti INSTALLAZIONE parte riservata solo a personale qualificato Prima di effettuare l installazione della cappa legger...

Страница 27: ...e vapori verso la superficie di aspirazione Al termine della cottura lasciare in funzione la cappa fino a completa aspirazione di tutti i vapori e odori con la funzione Timer possibile impostare l aut...

Страница 28: ...inazione tramite lampada fluorescente Qualora si rendesse necessaria la sostituzione di quest ultima procedere come in figura 1 2 SMALTIMENTO A FINE VITA Il simbolo del cestino barrato riportato sull...

Страница 29: ...29 NOTE NOTES...

Страница 30: ...30 NOTE NOTES...

Страница 31: ...31 NOTE NOTES...

Страница 32: ...Code 110033051 Ed 01 2020 FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Codice Code Matricola Serial Number...

Отзывы: