FALMEC Polar FDPLR15W5SS Скачать руководство пользователя страница 19

19

FR

ANÇ

AIS

dans le cas contraire, contacter le Centre d'Assistance le plus 
proche.
Pour le raccordement électrique contacter un personnel qualifié.
Le raccordement doit être effectué conformément aux disposi-
tions de lois en vigueur.

Avant de raccorder la hotte au réseau électrique, contrôler que :
•  la tension du secteur corresponde à celle reportée sur la plaque des 

données qui se trouve à l'intérieur de la hotte ;

•  le circuit électrique soit aux normes et puisse supporter la charge 

de l'appareil (voir la plaque des caractéristiques techniques située à 
l'intérieur de la hotte) ;

•  la fiche et le câble d'alimentation ne rentrent pas en contact avec 

des températures supérieures à 158°F (70 °C) ;

•  l’installation d'alimentation soit munie d'un raccordement à la terre 

efficace et correct, conformément aux normes en vigueur ;

•  la prise utilisée pour le branchement soit facilement accessible, une 

fois la hotte installée.

En cas d' :
•  appareils équipés d'un câble sans fiche : la fiche à utiliser doit être 

du type « normalisé ». Les fils doivent être raccordés de la manière 
suivante : le fil jaune-vert doit pour la mise à la terre, le fil bleu pour 
le neutre et le fil marron pour la phase. 

 

 

 

La fiche doit être raccordée à une prise de sécurité adéquate.

•  appareil fixe dépourvu de câble d'alimentation et de fiche ou d'un 

autre dispositif qui assure la déconnexion du réseau, avec une dis-
tance d'ouverture des contacts permettant la déconnexion com-
plète dans les conditions de la catégorie de surtension III.

  Ces dispositifs de déconnexion doivent être prévus dans le réseau 

d'alimentation conformément aux règles d'installation.

Le câble de terre jaune/vert ne doit pas être interrompu par l'interrup-
teur.
Le Fabricant décline toute responsabilité si les normes de sécurité ne 
sont pas respectées.

ÉVACUATION DES FUMÉES

HOTTE À ÉVACUATION EXTÉRIEURE (ASPIRANTE)

Dans cette version, les fumées et les vapeurs sont en-
voyées vers l'extérieur à travers un tuyau d'évacuation.
À cette fin, le raccord de sortie de la hotte doit être rac-
cordé par un tuyau à une sortie extérieure.

Le tuyau de sortie doit avoir :
•  un diamètre égal ou supérieur à celui du raccord de la hotte.
•  une légère inclinaison vers le bas (chute) dans les tronçons horizon-

taux pour éviter que la condensation ne reflue dans le moteur.

•  un nombre de coudes réduit au minimum (pas plus de 3).

•  une longueur de conduit réduite au minimum pour éviter toute vi-

bration et réduire la capacité aspirante de la hotte.

  Il est nécessaire d'isoler la tuyauterie si elle passe par des endroits non 

chauffés.

  Pour empêcher les retours d'air de l'extérieur, un clapet de non retour 

est installé en présence des moteurs avec 500 CFM ou supérieurs.

HOTTE À RECIRCULATION INTÉRIEURE (FILTRANTE)

Dans cette version, l'air passe à travers les filtres au char-
bon actif pour être purifié et est recyclé dans la pièce.

Contrôler que les filtres au charbon actif soient montés 
sur la hotte, sinon les appliquer comme indiqué dans 

les instructions de montage. 

Dans cette version, le clapet de non retour ne doit pas être mon-
té : le retirer s'il est présent sur le raccord de sortie de d'air du 
moteur.

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

partie réservée uniquement à un personnel qualifié

La hotte peut être installée selon diverses configurations.
Les phases de montage génériques valent pour toutes 
les installations ; par contre, là où il est spécifié, suivre les 

phases correspondant à la configuration désirée.

 

FONCTIONNEMENT

QUAND FAUT-IL ALLUMER LA HOTTE ?

Allumer la hotte au moins une minute avant de commencer à cuisiner 
pour canaliser les fumées et les vapeurs vers la surface d'aspiration.
Au terme de la cuisson, laisser la hotte en fonction jusqu'à l’aspiration 
complète de toutes les vapeurs et odeurs : grâce à la fonction Timer, il 
est possible de programmer l'arrêt automatique de la hotte au bout de 
15 minutes de fonctionnement.

QUELLE VITESSE CHOISIR ?

I vitesse :

 maintient l'air pur avec de faibles consommations d'électri-

cité.

II vitesse :

 conditions normales d'utilisation.

III vitesse :

 présence de fortes odeurs et vapeurs.

IV vitesse :

 élimination rapide des odeurs et vapeurs.

QUAND LAVER OU CHANGER LES FILTRES ?

Les filtres métalliques doivent être lavés après 30 heures d'utilisation. 
Les filtres au charbon actif (en option) doivent être remplacés tous les 
3-4 mois selon l'utilisation de la hotte.
Pour toute information supplémentaire, voir le chap. 

« ENTRETIEN ».

COMMANDE ÉLECTRONIQUE

Moteur ON/OFF

Au démarrage, la vitesse est celle mémorisée à l'arrêt précé-
dent.

Augmentation de la 
vitesse de 1 à 4

La vitesse 4 n'est activée 
que pendant quelques 
minutes, puis la vitesse 3 
s'active.

Les vitesses sont signalées par 
les lampes LED présentes sur les 
touches :

 

Vitesse 1

 Vitesse 2

 Vitesse 3

seule version:

 Vitesse 4 

(LED « + » clignotante)

Diminution de la vi-
tesse de 4 à 1

 

Allumage / extinction lumière

TIMER

 (LED rouge clignotante)

Arrêt automatique après 15 min.
La fonction se désactive (LED rouge éteinte) si :
- Vous appuyez une autre fois sur la touche TIMER ( ).
- Si vous appuyez sur la touche ON/OFF ( ).

ALARME FILTRES

 (LED rouge fixe avec ( ) off)

Entretien des filtres anti-graisse après environ 30 heures 
d'utilisation.
Enfoncer ( ) pendant 3 secondes pour remettre le comp-
teur à zéro.

Содержание Polar FDPLR15W5SS

Страница 1: ...Polar FDPLR15W5SS wall FDPLR15I5SS island EN INSTRUCTIONS BOOKLET IT LIBRETTO ISTRUZIONI FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 2: ...111 7 mm 6 152 6 mm 152 6 mm 8x 2 8 8x6 mm 8 5 8 2 2 0 m m 1 5 6 0 316 mm 12 7 16 Posizione pulsantiera elettronica Diameter of fixing holes Position for electronic pushbutton panel 2 6 8 70 mm 1 1 8...

Страница 3: ...m 32 7 8 835 mm 6 154 mm 4 7 16 113 mm 8 1 2 218 mm 6 5 8 170 mm POLAR WALL 51 lb 23 Kg 35 7 16 12 6 8 3 8 R10 m m 13 32 R10 mm 324 mm Tempered 23 5 8 600 mm 900 mm 12 2 8 310 mm 35 7 16 12 6 8 3 8 R1...

Страница 4: ...4 max 28 2 8 max 720 mm 2 1 8 m m 8 1 2 min 19 11 16 min 500 mm 150 mm 5 15 16 POLAR WALL...

Страница 5: ...ent document ES Medidas instalaci n La altura de montaje recomendada desde la su per cie de cocci n hasta el fondo de la campana se indica con una A en el dibujo siguiente Se recomienda instalar la ca...

Страница 6: ...6 T V1 A 2 1 3 1 2 446 mm 18 3 8 113 mm 4 7 16 113 mm 4 7 16 8 V2 1 2 A 3 1 2 3 4 5 16 8 mm 1 4 6 mm EN tool required FR outil requis ES herramienta requerida IT Attrezzi necessari...

Страница 7: ...valve installation 5 Hood fastening 6 7 8 9 FR Installation du clapet anti retour 5 Fixation de la hotte 6 7 8 9 ES Instalaci n de la v lvula antirretorno 5 Fijaci n de la campana 6 7 8 9 IT Installaz...

Страница 8: ...8 150 mm 5 15 16 POLAR ISLAND x2 2 1 3 A B C...

Страница 9: ...ent document ES Medidas instalaci n La altura de montaje recomendada desde la su per cie de cocci n hasta el fondo de la campana se indica con una A en el dibujo siguiente Se recomienda instalar la ca...

Страница 10: ...10 8 mm 5 16 V1 C 1 2 3 M 4 C B G D x V2 1 2 3 4...

Страница 11: ...tirer les filtres m talliques A monter les filtres au charbon actif B Branchements lec triques C ES Fijaci n de la campana 1 3 4 5 Instalaci n de la v lvula antirretorno 2 ISLAND WALL Quite los filtro...

Страница 12: ...12 V3 V3 A 1 2 3 S C C 1 2 1 E V3 A B S 2 3 4 OPTIONAL...

Страница 13: ...ospheric elements rain wind etc ELECTRICAL SAFETY The electrical system to which the hood is to be connected must be in accordance with local standards and supplied with earthed connection in complian...

Страница 14: ...eave open unattended ames under the hood Do not prepare food over an open ame under the hood Never use the hood without the metal anti grease lters in this case grease and dirt will deposit in the equ...

Страница 15: ...ting of the motor ASSEMBLY INSTRUCTIONS only intended for qualified personnel The hood can be installed in various configurations The generic assembly steps apply to all installations for each case fo...

Страница 16: ...or switching off the main switch Do not use detergents containing abrasive acidic or corrosive substances or abrasive cloths Regular maintenance guarantees proper operation and performance over time S...

Страница 17: ...ue et de tenue m canique Ne pas installer la hotte l ext rieur et ne pas l expo ser des agents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre...

Страница 18: ...de nettoyage ou d entretien d sactiver l ap pareil en enlevant la fiche ou en agissant sur l interrupteur g n ral Ne pas utiliser la hotte avec les mains mouill es ou les pieds nus Contr ler toujours...

Страница 19: ...i elle passe par des endroits non chau s Pour emp cher les retours d air de l ext rieur un clapet de non retour est install en pr sence des moteurs avec 500 CFM ou sup rieurs HOTTE RECIRCULATION INT R...

Страница 20: ...elle est permis mais il pourrait ternir le mat riau des ltres pour r duire cet inconv nient utiliser des lavages basses temp ratures 131 F 55 C max Pour l extraction et l introduction des ltres m tall...

Страница 21: ...nico No instale la campana en exteriores ni la exponga a agentes atmosf ricos lluvia viento etc SEGURIDAD EL CTRICA La instalaci n el ctrica a la cual se conecta la campana debe respetar las normas co...

Страница 22: ...lu ces aspirador est n apagadas cuando no se use el equipo El peso m ximo total de los posibles objetos coloca dos o colgados cuando est previsto en la campana no debe superar los 3lb 5 oz 1 5 kg Con...

Страница 23: ...na si no es as m ntelos tal como se indica en las instrucciones de montaje En esta versi n la v lvula de no retorno no debe estar montada desm ntela si est presente en el racor de salida del aire del...

Страница 24: ...B N ACTIVO Estos ltros retienen los olores presentes en el aire que los atraviesa El aire depurado vuelve a recircular por el ambiente Los ltros de carb n activo deben ser sustituidos cada 3 4 meses e...

Страница 25: ...di utilizzo deve essere inol tre conforme alle normative Europee sull antidi sturbo radio Prima di installare la cappa veri care che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta...

Страница 26: ...tri metallici anti grasso grasso e sporco in questo caso si depositereb bero nell apparecchio compromettendone il funzio namento Parti accessibili della cappa possono essere calde se utilizzate insiem...

Страница 27: ...se presente sul raccordo di uscita aria del moto re ISTRUZIONI DI MONTAGGIO parte riservata solo a personale qualificato La cappa ha la possibilit di essere installata in varie confi gurazioni Le fas...

Страница 28: ...di montaggio FILTRI AL CARBONE ATTIVO Questi ltri trattengono gli odori presenti nell aria che li attraversa L aria depurata viene cos rimessa nell ambiente I ltri al carbone attivo devono essere sost...

Страница 29: ...29 NOTE NOTES...

Страница 30: ...30 NOTE NOTES...

Страница 31: ...31 NOTE NOTES...

Страница 32: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Code 110033088 Ed 01 2020 Codice Code Matricola Serial Number...

Отзывы: