background image

ENGLISH

31

SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS

INSTALLATION WARNINGS

TECHNICAL SAFETY

Installation operations are to be carried out by skilled and qualified installers in accordance with the instructions in this booklet 
and in compliance with the regulations in force. 

•  Before installing the hood, check the integrity and function of each part. Should anomalies be noted, do not proceed with installation 

and contact the Dealer.

•  Do NOT install the hood if an aesthetic defect has been detected. Put it back into its original package and contact the dealer. No claim 

can be made for aesthetic defects once the hood has been installed.

•  During installation, always use personal protective equipment (e.g. accident-prevention shoes) and adopt prudent and proper conduct.
• 

The components of the fixing kit (supplied with the hood) required to fix the safety chains are only to be used on masonry walls: 
should it be necessary to use them on walls of different material, assess other fixing systems, keeping the wall's strength and the 
weight of the hood in mind 

(indicated in the technical specifications inserted in the first part of this booklet). 

•  Keep in mind that installations with different types of fixing systems from those supplied, or which are not compliant, can cause electrical and 

mechanical seal danger. 

•  Do not modify the electrical, mechanical and functional structure of the equipment.
•  Do the install the hood outdoors and do not expose it to atmospheric agents (rain, wind, etc.)
•  After the stainless steel hood has been installed, it will need to be cleaned to remove any residues from the protection adhesive as well as any grease 

and oil stains which, if not removed, can cause irreversible damage to the hood surface. To do so the manufacturer recommends using the supplied 
moist wipes, which are also available sold separately.

ELECTRICAL SAFETY

The electrical system to which the hood is to be connected must be according to standard and compulsorily supplied with 
earthed connection in compliance with safety regulations in the country of use. It must also comply with European standards 
regarding radio antistatic properties. 

•  Before installing the hood, check that the electrical mains power supply corresponds with what is reported on the identification plate located 

inside the hood.

•  The socket used to connect the installed equipment to the electrical power supply must be within reach: if this is not possible, install a mains 

switch in an accessible position in order to disconnect the hood when required.

•  Any changes to the electrical system required to install the hood must be carried out by a qualified electrician. 
•  It is dangerous to change, or try to change, the features of this equipment. Do not try to solve the problem yourself in the event of equipment 

malfunction, but contact the Dealer or an authorised Servicing Department for repairs.

•  When installing the hood, disconnect the equipment by removing the plug or switching off the main switch. 

FUMES DISCHARGE SAFETY

•  Do not connect the equipment to discharge pipes of fumes produced from combustion (for example boilers, fireplaces, etc.)

•  Before installing the hood, ensure that all standards in force regarding discharge of air out of the room have been complied with. 

USER WARNINGS

GENERAL WARNINGS

These warnings have been drawn up for your personal safety and those of others. You are therefore kindly asked to read the 
booklet carefully in its entirety before installing and using the equipment or carrying out cleaning operations. 
• The Manufacturer declines all responsibility for any damage caused directly, or indirectly, to persons, things and pets as a con-

sequence of failing to comply with the safety warnings indicated in this booklet.

•  It is imperative that this instructions booklet is kept together with the equipment for any future consultation. If the equipment is sold 

or transferred to another person, make sure that the booklet is also supplied so that the new user can be made aware of the hood's 
operation and relative warnings. 

•  Installation operations are to be carried out by a skilled and qualified installer in accordance with the instructions in this booklet and 

in compliance with the regulations in force. 

•  DO NOT use the hood if the power supply cable or other components are damaged. 

Disconnect the hood from the electrical power supply 

and contact the Dealer or an authorised Servicing Department for repairs. Insist on original spare parts. 

Do not personally try to carry out re-

pairs or replacements. Interventions carried out by incompetent and unauthorised persons can cause damage, even serious, to things 
and/or persons not covered by the Manufacturer's warranty.

 

•  Do not modify the electrical, mechanical and functional structure of the equipment. Any changes to the electrical system required to install the 

hood must be carried out by a qualified electrician. 

INTENDED USE

•  The equipment is solely intended to be used to extract fumes generated from cooking food in non-professional domestic kitchens

: any 

other use is improper, can cause damage to persons, things and pets and exempts the Manufacturer from any liability. 

•  The equipment can be used by children above the age of 8 and by persons with reduced physical, sensory and mental abilities, or with no expe-

rience or knowledge, as long as they do so under supervision or after having received relative instructions regarding safe use of the equipment 
and understanding of the dangers connected to it. Children are not to play with the equipment. Cleaning and maintenance operations intended 
for the user must not be carried out by children without supervision.

Содержание nuvola 90

Страница 1: ...BRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTIONS BOOKLET GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI MANUAL DE INSTRU ES BRUGSANIVSNINGER INSTRUKTIONSBOK OHJEKIRJA BRUKSANVISNING nuvola...

Страница 2: ...TOR UNIT WITH FLANGE EXTERNE MOTOREINHEIT MIT FLANSCH UNIT MOTEUR DISTANCE AVEC BRIDE UNIDAD DE MOTOR A DISTANCIA CON BRIDA ZDALNA JEDNOSTKA SILNIKA Z KO NIERZEM UNIDADE DE MOTOR REMOTA COM FLANGE MOT...

Страница 3: ...LACED ON THE HOOD MOTOREINHEIT AUF ABZUGS HAUBE UNIT MOTEUR POSITIONN E SUR LA HOTTE UNIDAD DE MOTOR SITUADA SOBRE LA CAMPANA EXTRAC TORA JEDNOSTKA SILNIKA NA OKAPIE UNIDADE DE MOTOR POSICIONADA NO EX...

Страница 4: ...TOREINHEIT SLIM AUF ABZUGSHAUBE UNIT MOTEUR SLIM POSITIONN E SUR LA HOTTE UNIDAD DE MOTOR SLIM SITUADA SOBRE LA CAMPANA EXTRACTORA SLIM JEDNOSTKA SILNIKA SLIM NA OKAPIE UNIDADE DE MOTOR SLIM POSICIONA...

Страница 5: ...R TUYAUX RECTANGULAIRES EN OPTION UNI DAD DE MOTOR A DISTANCIA CON KIT CONDUCTOR PARA TUBOS RECTANGULARES OPCIONAL ZDALNA JEDNOSTKA SILNIKA Z ZESTAWEM WYCI GO WYM DO RUR PROSTOK TNYCH OPCJA UNIDADE DE...

Страница 6: ...LLATION SUR LA HOTTE FICHAT CNICA DEL MOTOR BAJO FALSOTECHO PARA INSTALACI N SOBRE LA CAMPANA EXTRACTORA KARTA TECHNICZNA SILNIKA PODDACHOWE GO DO ZAINSTALOWANIA NA OKAPIE FICHA T CNICA DO MOTOR DO RE...

Страница 7: ...7 800 m3 h 950 m3 h 9 mm...

Страница 8: ...S O F F I T T O 2 m i n 6 0 m m min 60 mm 1 controsoffitto false ceiling soffitto ceiling F A L S E C E I L I N G C O N T R O S O F F I T T O G G 3 controsoffitto false ceiling soffitto ceiling 4 bia...

Страница 9: ...INSTALACI N RODZAJE INSTALACJI TIPOS DE INSTALA O INSTALLATIONSTYPER TYPER AV INSTALLATION ASENNUSTYYPIT INSTALLASJONSTYPER pag page S page p g str p g side sid sivu side 13 pag page S page p g str p...

Страница 10: ...THE HOOD MOTOREINHEIT AUF ABZUGS HAUBE UNIT MOTEUR POSITIONN E SUR LA HOTTE UNIDAD DE MOTOR SITUADA SOBRE LA CAMPANA EXTRAC TORA JEDNOSTKA SILNIKA NA OKAPIE UNIDADE DE MOTOR POSICIONADA NO EXAUSTOR MO...

Страница 11: ...11 120 mm 120 mm M M L UM UM L 2 3 1 1 V1 x8 V2 x4 3 V2 x4 2 V1 x8 A I R A I R E F 1 L M 2 H G UM G...

Страница 12: ...12 UM F 15 950 m3 h 150mm 1 2 3 G V3 6 Smontaggio OK Disassembly G 5 4 x2 H1 U V 1 3 CM CE 2 V5 x8 Fase Phase V4 4 T H2...

Страница 13: ...AUF AB ZUGSHAUBE UNIT MOTEUR SLIM POSITIONN E SUR LA HOTTE UNIDAD DE MOTOR SLIM SITUADA SOBRE LA CAMPANA EX TRACTORA SLIM JEDNOSTKA SILNIKA SLIM NA OKAPIE UNIDADE DE MO TOR SLIM POSICIONADA NO EXAUSTO...

Страница 14: ...14 1 2 L M H G SLIM FR 217mm 87mm 800 m3 h 1 2 3 5 4 x2 G V3 7 Smontaggio OK Disassembly G 6 CM M N1...

Страница 15: ...15 2 V5 x4 V6 x4 CM CE 3 4 V4 U V 1 Fase Phase T N2...

Страница 16: ...NGULAIRES EN OPTION UNIDAD DE MOTOR A DISTANCIA CON KIT CONDUCTOR PARA TUBOS RECTANGULARES OPCIONAL ZDALNA JEDNOSTKA SILNIKA Z ZESTAWEMWYCI GOWYM DO RUR PROSTOK TNYCH OPCJA UNIDADE DE MOTOR REMOTA COM...

Страница 17: ...17 2 V5 x8 CUE CE 3 V4 4 U V 1 Fase Phase T G 5 FR 1 217mm 87mm CUE 2 3 x2 4 G V3 6 Smontaggio OK Disassembly CUE Q2 Q1...

Страница 18: ...MOTOR UNIT WITH FLANGE EXTERNE MOTOREINHEIT MIT FLANSCH UNIT MOTEUR DISTANCE AVEC BRIDE UNIDAD DE MOTOR A DISTANCIA CON BRIDA ZDALNA JEDNOSTKA SILNIKA Z KO NIERZEM UNIDADE DE MOTOR REMOTA COM FLANGE...

Страница 19: ...19 V4 3 CUE CE 2 U V 1 Fase Phase T S2...

Страница 20: ...20 1 1 MAGNETE MAGNET T 3 1 2 1 3 4 5 2 M MO BR N BR V U...

Страница 21: ...ivenditore o un Centro di Assistenza autorizzato per la riparazione Durante l installazione della cappa disinserire l apparecchio togliendo la spina o agendo sull interruttore generale SICUREZZA SCARI...

Страница 22: ...interno della cappa POSIZIONAMENTO La distanza consigliata fra la parte pi alta dell apparecchiatura per la cottura e la parte pi bassa della cappa di circa 110 cm 43 3 In casi limiti tale distanza p...

Страница 23: ...gurazioni di montaggio riportato nelle schede tecniche inserite nelle prime pagine di questo libretto Fase Apag 8 Praticare un foro sul controso tto come indicato in Fig 2 per le dimensioni della fora...

Страница 24: ...are il corretto posizionamento tra di loro degli elementi L ed M che compongono le sta e di supporto dell unit motore SLIM Fig 1 Eventualmente posizionarli alla quota indicata in Fig 2 e bloccarli age...

Страница 25: ...provvisoriamente la cappa sul controso tto Fig 5 Avvitare tutte le viti V3 in modo da aprire i ganci G e bloccare la cappa sul controso tto Fig 6 Fase Q2pag 17 Aprire il pannello di aspirazione perim...

Страница 26: ...La cappa Nuvola viene fornita di serie con in dotazione un radiocomando a 4 canali Posizionare la cappa lontano da sorgenti di onde elettromagnetiche es forni a microonde che potrebbero interferire co...

Страница 27: ...pu essere comandata manualmente agendo sulla tastiera posizionata sul corpo cappa Timer Allarme filtri La pressione del tasto con motore attivo a velocit qualsiasi attiva la funzione Timer tale funzio...

Страница 28: ...i piegarli Non usare detergenti corrosivi acidi o alcalini Risciacquarli con cura e attendere che siano ben asciutti prima di rimontarli Il lavaggio in lavastoviglie permesso ma potrebbe creare imbrun...

Страница 29: ...diritto di opporsi in tutto o in parte a per motivi legittimi al trattamento dei dati personali che lo riguardano ancorch pertinenti allo scopo della raccolta b al trattamento di dati personali che lo...

Страница 30: ...sistenza Tecnica autorizzato tenendo a portata di mano i dati sotto indicati Matricola Serial Number vedere ultima pagina libretto o targhetta dei dati tecnici posta all interno della cappa ASSOLUTAME...

Страница 31: ...y to solve the problem yourself in the event of equipment malfunction but contact the Dealer or an authorised Servicing Department for repairs When installing the hood disconnect the equipment by remo...

Страница 32: ...rt of the cooker and the lowest part of the hood is approximately 110 cm 43 3 In certain cases this distance can be increased up to a maximum of approximately 150 cm 59 with a slight decrease in the e...

Страница 33: ...g as indicated in Fig 2 for drilling dimensions refer to the technical speci cations inserted in the rst part of this booklet Should the plasterboard have reinforced pro les keep a minimum distance of...

Страница 34: ...t brackets Fig 1 If required posi tion them at the height indicated in Fig 2 and secure them with 8 screws V1 Secure the support brackets L M to the motor unit SLIM using the 4 screws V2 taking the de...

Страница 35: ...n they provisionally support the hood on the false ceiling Fig 5 Tighten all screws V3 in order to open the hooks G and lock the hood on the false ceiling Fig 6 Phase Q2page 17 Open the perimeter suct...

Страница 36: ...Place the hood away from sources of electromagnetic waves e g microwave ovens which could interfere with the radio control and consequent ly with the hood electronics The maximum operating distance i...

Страница 37: ...l Hourglass will disappear from the display USE OF THE ELECTRONIC PUSH BUTTON CONTROL PANEL If required the hood can be manually controlled by using the keyboard on the hood structure Timer Filters al...

Страница 38: ...ucing suction performance of the hood For this reason it is advised to frequently wash the metal lters at least once a month leaving them to soak in boiling water and dish washing liquid for 1 hour ta...

Страница 39: ...zu ver ndern Im Fall einer St rung der Anlage nicht versuchen das Problem eigenst ndig zu l sen sondern den H ndler oder den autorisierten Kundendienst f r die Reparatur kontaktieren W hrend der Inst...

Страница 40: ...HNISCHE MERKMALE Die technischen Daten des Ger ts sind auf den Schildern im Inneren der Abzugshaube angegeben POSITIONIERUNG Der empfohlene Abstand zwischen dem h chsten Teil des Kochger ts und dem un...

Страница 41: ...h re angegeben Phase AS 8 Eine nung in die Zwischendecke bohren siehe Abb 2 zu den Abmessungen der nung siehe Datenbl tter auf den ersten Seiten dieser Brosch re Wenn in den Gipsplatten Versteifungspr...

Страница 42: ...auf der an gegebenen H he positionieren Abb 2 und mit den 8 Schrauben V1 spannen Die Tragb gel L M an der Motoreinheit SLIM mit den 4 Schrauben V2 befestigen dabei die gew nschte Luftaustrittsrichtun...

Страница 43: ...dass die Haken G ge net werden und die Haube an der Zwischendecke blockiert wird Abb 6 Phase Q2S 17 Die Umrandung mit Absaugfunktion Abb T auf S 20 nen die Metall lter FM Abb U auf S 20 entnehmen und...

Страница 44: ...t erneut am Versorgungsnetz anschlie en HINWEISE F R VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG Die Abzugshaube Nuvola wird serienm ig mit einer 4 Kanal Fernbedienung geliefert Die Abzugshaube nicht in der N he vo...

Страница 45: ...r cken dieser Taste wird bei laufendem Motor unabh ngig von der Geschwindigkeitsstufe die Timer Funktion aktiviert mit dieser Funktion wird die Abzugshaube nach 15 Minuten Betrieb automatisch abgescha...

Страница 46: ...der Abzugshaube reduziert wird Deshalb wird empfohlen die Metall lter h ufig zu reinigen zumindest einmal pro Monat indem sie ungef hr 1 Stunde lang in kochend hei em Wasser mit Geschirrsp lmittel ei...

Страница 47: ...le Revendeur ou un Centre d Assistance autoris pour la r paration Pendant l installation de la hotte d brancher l appareil en retirant la prise ou en agissant sur l interrupteur g n ral S CURIT VACUAT...

Страница 48: ...donn es techniques de l appareil sont report es sur des plaques plac es l int rieur de la hotte POSITIONNEMENT La distance conseill e entre la partie la plus haute de l appareil pour la cuisson et la...

Страница 49: ...la hotte dans les diverses configurations de montage est indiqu dans les fiches techniques ins r es dans les premi res pages de ce manuel Phase Apage 8 Percer un trou dans le faux plafond comme indiq...

Страница 50: ...correct des l ments L et M qui composent les triers de support de l unit moteur SLIM Fig 1 Les positionner ventuellement la cote indiqu e sur la Fig 2 et les bloquer en agissant sur les 8 vis V1 Fixe...

Страница 51: ...ets G soutiennent provisoirement la hotte sur le faux plafond Fig 5 Visser toutes les vis V3 de fa on ouvrir les crochets G bloquer la hotte sur le faux plafond Fig 6 Phase Q2page 17 Ouvrir le panneau...

Страница 52: ...ON DE LA RADIOCOMMANDE La hotte Nuvola est quip e de s rie d une radiocommande 4 canaux Placer la hotte loin de toute source d ondes lectromagn tiques ex fours micro ondes susceptible d interf rer ave...

Страница 53: ...au de commande situ sur le corps de la hotte Timer Alarme filtres La pression de la touche avec le moteur n importe quelle vitesse active la fonction Timer cette fonction entra ne l arr t automatique...

Страница 54: ...rs peu agr ables et compromettent le passage de l air en r duisant la capacit d aspiration de la hotte C est pourquoi il est conseill de laver fr quemment les ltres m talliques au moins tous les mois...

Страница 55: ...oblemas de funcionamiento del equipo no intente solucionar el problema por s solo y p ngase en contacto con el revendedor o un centro de asistencia autorizado para la reparaci n Durante la instalaci n...

Страница 56: ...CNICAS Los datos t cnicos del equipo se indican en las placas colocadas en el interior de la campana COLOCACI N La distancia aconsejada entre la parte m s alta del equipo para cocci n que utilice y la...

Страница 57: ...chas t cnicas incluidas en las primeras p ginas de este manual Fase Ap g 8 Perfore un agujero en el falso techo como se muestra en la Fig 2 para las dimensiones del agujero consulte las chas t cnicas...

Страница 58: ...mente colocados entre s Fig 1 En caso de ser necesario col quelos seg n la medida indicada en Fig 2 y f jelos con los 8 tornillos V1 Fije las abrazaderas de apoyo L M a la unidad de motor SLIM con los...

Страница 59: ...ma provisional sobre el falso techo Fig 5 Atornille todos los tornillos V3 para abrir los ganchos G y jar la campana al falso techo Fig 6 Fase Q2p g 17 Abra el panel de aspiraci n perimetral g Ten p g...

Страница 60: ...lectromagn ticas p ej hornos microondas que pudieran interferir con el radiomando y por lo tan to con la electr nica de la campana La distancia m xima de funcionamiento es de 5 m dicha distancia podr...

Страница 61: ...SO DEL PANEL DE MANDOS ELECTR NICO En caso de necesidad la campana puede controlarse manualmente con el panel de mandos situado en el cuerpo de la misma Temporizador Alarma filtros Si se presiona el b...

Страница 62: ...la capacidad de aspiraci n de la campana Por estas razones se recomienda lavar frecuentemente los ltros met licos al menos una vez al mes dej ndolos en remojo durante 1 hora aproximadamente en agua hi...

Страница 63: ...63 8...

Страница 64: ...64 63 110 43 3 150 59 65 25 5 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11 70 C III...

Страница 65: ...65 65 4 4 x 10 5 A 8 2 60 1 B 8 H G 1 G 2 3 G 4 C 9 X Y 1 X Y 2 9 3 4 URS URE UM UM UM D 10 FC 1 FM UM 2 FL UM 3A 3B FL FLF SM 3A 3B UM 4...

Страница 66: ...3 G 6 H2 12 T 20 FM U 20 V 20 1 UM 8 V5 2 CM UM CE 3 V4 4 SLIM SLIM I 13 FC 1 ST 2 TC SLIM 3 L 13 L M SLIM 1 2 8 V1 L M SLIM 4 V2 3 M 14 SLIM L M 1 H G 2 N1 14 SLIM FR 1 2 3 4 CM SLIM 5 G 6 V3 G 7 N2...

Страница 67: ...P 16 L M 1 H G 2 Q1 17 TC URS URE FR 1 2 3 CUE URS URE 4 G 5 V3 G 6 Q2 17 T 20 FM U 20 V 20 1 CT 8 V5 2 CUE URS URE CE 3 V4 4 URS URE FC FC URS URE R 18 FC 1 2 URS F 11 S1 18 1 FC URS URE F 2 3 CUE UR...

Страница 68: ...68 15 30 70 T 20 U 20 V 20 MO 1 BR 2 N 3 4 5 4 5 N 3 BR 1 Nuvola 4 5 433 92 1 2 1 4 5 5 2 2 10 5...

Страница 69: ...69 ON OFF 1 1 2 3 4 4 7 3 1 1 2 3 4 1 15 15 1 2 3 4 4 7 3 1 2 3 2...

Страница 70: ...70 15 Magic Steel 1 55 C T 20 U 20 RAEE RAEE...

Страница 71: ...jest niebezpieczna W przypadku awarii urz dzenia nie nale y podejmowa samodzielnych pr b jego naprawy ale skontaktowa si z dostawc lub autoryzowanym centrum serwisowym w celu naprawy Podczas instalowa...

Страница 72: ...TECHNICZNE Dane techniczne urz dzenia znajduj si na tabliczkach umieszczonych wewn trz okapu UMIESZCZANIE W POZYCJI Zalecana odleg o mi dzy najwy sz cz ci kuchenki i najni sz cz ci okapu wynosi oko o...

Страница 73: ...ych stronach niniejszej instrukcji Faza A str 8 Wykona otw r w podsu tce zgodnie z Rys 2 wymiary otwor w podano w kartach technicznych na pierwszych stronach niniejszej instrukcji Je li w p ycie gipso...

Страница 74: ...u o y je na wysoko ci wskazanej na Rys 2 i przymocowa 8 rubami V1 Przymocowa listwy wspornikowe L M do jednostki silnika SLIM za pomoc 4 rub V2 uwzgl dniaj c wybrany kierunek wylotu powietrza Rys 3 Fa...

Страница 75: ...otworu Rys 4 W o y okap do uprzednio wzmocnionej podsu tki otwarcie zaczep w G powoduje prowizoryczne podtrzymanie okapu na podsu tce Rys 5 Przykr ci wszystkie ruby V3 aby otworzy zaczepy G i zabloko...

Страница 76: ...system sterowania Urz dzenie nale y umie ci z dala od r de fal elektromagnetycznych np kuchenek mikrofalowych kt re mog yby zak ca prac systemu zdal nego sterowania i w konsekwencji prac elektroniczn...

Страница 77: ...O PULPITU PRZYCISK W W razie konieczno ci okapem mo na sterowa w trybie r cznym korzystaj c z klawiatury znajduj cej si na obudowie okapu Timer Alarm filtr w Przy dzia aj cym silniku z jak kolwiek pr...

Страница 78: ...du zaleca si aby cz sto my metalowe ltry przynajmniej co miesi c pozostawiaj c je do namoczenia przez oko o 1 godzin we wrz cej wodzie i p ynie do mycia naczy i gn c ich Nie nale y u ywa koroduj cych...

Страница 79: ...ver o problema mas contactar o Revendedor ou um Centro de Assist ncia Autorizado para a repara o Durante a instala o do exaustor desconectar o aparelho retirando a ficha ou atuando no interruptor gera...

Страница 80: ...st o indicados nas placas posicionadas dentro do exaustor POSICIONAMENTO A dist ncia aconselhada entre a parte mais alta do equipamento para a cozedura e a parte mais baixa do exaustor de cerca 110 cm...

Страница 81: ...o peso do exaustor nas v rias configura es de montagem indicado nas fichas t cni cas inseridas nas primeiras p ginas deste manual Fase Ap g 8 Fazer um furo no revestimento do teto como indicado na Fig...

Страница 82: ...o posicionamento dos elementos entre si L e M dos que comp em os suportes da unidade do motor SLIM Fig 1 Eventual mente posicion la altura indicada em Fig 2 e bloquear agindo nos 8 parafusos V1 Fixar...

Страница 83: ...stimento do teto Fig 5 Apertar todos os parafusos V3 de modo a abrir os ganchos G e bloquear o exaustor no revestimento do teto Fig 6 Fase Q2p g 17 Abrir o painel perim trico de aspira o g T na p g 20...

Страница 84: ...DO CONTROLO REMOTO O exaustor Nuvola fornecido de s rie com um controlo remoto de 4 canais Posicionar o exaustor afastado de fontes de ondas eletromagn ticas por ex fornos micro ondas que poder o inte...

Страница 85: ...o exaustor pode ser comandado manualmente atrav s do teclado posicionado no corpo do exaustor Temporiza o Alarme dos filtros Este bot o com o motor ativo em qualquer velocidade ativa a fun o Temporiz...

Страница 86: ...eduzindo a capacidade de aspira o do exaustor Por estes motivos aconselha se lavar frequentemente os ltros met licos pelo menos uma vez por m s deixando os de molho por aproximadamente 1 hora em gua f...

Страница 87: ...te apparats egenskaber Fors g aldrig at l se eventuelle problemer p egen h nd hvis der forekommer fejlfunktioner p apparatet men kontakt forhandleren eller et autoriseret servicecenter for at f det re...

Страница 88: ...ratets tekniske data er angivet p skilte der er anbragt i selve emh tten PLACERING Den anbefalede afstand fra den h jeste del af komfuret og den laveste del af emh tten svarer til cirka 110 cm 43 3 Un...

Страница 89: ...de tekniske tegninger p de f rste sider i denne vejledning Fase Aside 8 Udf r et hul i det fors nkede loft som vist i Fig 2 indhent oplysninger om hullets dimensioner i de tekniske tegninger p de f rs...

Страница 90: ...roll r den korrekte indbyrdes placering af elementerne L og M der udf r motorenhedens SLIM st tteb jler Fig 1 Plac r dem eventuelt i den anf rte h jde i Fig 2 og blok r dem ved at indvirke p de 8 skru...

Страница 91: ...kede loft Fig 5 Sp nd alle skruerne V3 for at bne krogene G og fastg re emh tten til det fors nkede loft Fig 6 Fase Q2side 17 bn det omsluttende sugepanel g Tp side20 fjern metal ltrene FM g Up side20...

Страница 92: ...ilder til elektromagnetiske b lger f eks mikrob lgeovne som kan p virke radiobetjeningen og derigennem emh ttens elektronik Den maksimale funktionsafstand er p 5 meter Denne afstand kan variere i funk...

Страница 93: ...mbolet timeglas forsvinder fra displayet BRUG AF DET ELEKTRONISKE TRYKKNAPPANEL Ved behov kan emh tten betjenes manuelt ved at indvirke p trykknappanelet p selve emh tten Timer Alarm filtre Tryk p tas...

Страница 94: ...amme rsager b r man ofte vaske metal ltrene mindst en gang om m neden Lad dem st i bl d i cirka 1 time i kogende varmt vand og opvaskemiddel uden at bukke dem Anvend aldrig tsende syrlige eller alkali...

Страница 95: ...denna apparats egenskaper Vid felfunktion av apparaten f r du inte f rs ka att l sa proble met p egen hand utan du m ste kontakta din terf rs ljare eller en auktoriserad serviceverkstad f r reparatio...

Страница 96: ...isas p typskyltarna placerade inuti spisk pan PLACERING Rekommenderat avst nd mellan den h gsta delen av matlagningsutrustningen och den nedersta delen av k ksk pan r p cirka 110 cm 43 3 I gr nsfall k...

Страница 97: ...rtaket s som visas i Fig 2 f r storleken p h let se de datablad som f rts in p de f rsta sidorna i det h r h ftet Om f rst rk ningspro ler f rbereds inuti gipsskivorna skall man h lla ett minimiavst n...

Страница 98: ...en SLIM Fig 1 Placera dem eventuellt p den h jd som anges i Fig 2 och blockera dem genom att verka p de 8 skruvarna V1 F st st df stena L M vid motorenheten SLIM med hj lp av de 4 skruvarna V2 med h n...

Страница 99: ...isoriskt upp k pan i undertaket n r de ppnar sig Fig 5 Skruva fast alla skruvar V3 s att krokarna ppnas G och blockera k pan i undertaket Fig 6 Fas Q2sid 17 ppna den externa utsugningspanelen g T p si...

Страница 100: ...n fj rrkontroll med 4 kanaler Placera k pan l ngt bort fr n k llor till elektromagnetiska v gor t ex mikrov gsugnar som kan st ra fj rrkontrollen och f ljaktligen ven k pans elektronik Maximal r ckvid...

Страница 101: ...ELEKTRONISKA KONTROLLPANELEN Vid behov kan k pan styras manuellt genom att man anv nder det tangentbord som r placerat p k pans kropp Timer Larm filter Ett tryck p knappen med motorn aktiv vid vilken...

Страница 102: ...amt f rs mrar luft det genom att minska k pans utsugningskapacitet Av dessa sk l r det l mpligt att tv tta metall ltren ofta minst en g ng i m naden genom att l mna dem i bl t i cirka 1 timme i kokand...

Страница 103: ...e toimintah iri it l yrit selvitt ongelmaa yksin vaan ota yhteytt j lleenmyyj n tai valtuutettuun asiakaspalveluun korjausta varten Kytke kuvun asennuksen aikana virta pois irrottamalla s hk johto tai...

Страница 104: ...OMINAISUUDET Laitteen tekniset tiedot on annettu kylteiss jotka sijaitsevat kuvun sis ll SIJOITUS Suositeltava et isyys keitinlaitteen ylimm n kohdan ja liesikuvun alimman kohdan v lill on noin 110 cm...

Страница 105: ...eikien mittoja varten katso t m n ohjekirjan ensimm isilt sivuilta l ytyv t tekniset kaaviot Jos kipsilevyn sis lle asetetaan vahvikkeita s ilyt v hint n 60 mm et isyys rei n keh st kuva 1 Vaihe Bsivu...

Страница 106: ...kappaleet L M moottoriyksikk n SLIM nelj n ruuvin V2 avulla ottaen huomioon haluttu poistoilman suunta kuva 3 Vaihe Msivu 14 Sijoita moottoriyksik st SLIM ja sen tukikappaleista L M koostuva kokoonpan...

Страница 107: ...V3 niin ett koukut G avautuvat kiinnitt en kuvun sis kattoon kuva 6 Vaihe Q2sivu 17 Avaa reunaimupaneeli kuva Tsivulla 20 poista metallisuodattimet FM kuva Usivulla 20 ja poista m nt kuva Vsivulla 20...

Страница 108: ...a voivat h irit kauko ohjainta ja t st johtuen liesikuvun elektroniikkaa Toiminnan maksimiet isyys on 5 metri t m et isyys voi vaihdella muiden laitteiden mahdolliset s hk magneettisen h iri n vuoksi...

Страница 109: ...erkki tiimalasi h vi n yt st ELEKTRONISEN N PP IMIST N K YTT Tarvittaessa liesikupua voidaan ohjata manuaalisesti kuvun runkoon sijoitetun n pp imist n kautta Ajastin Suodatinh lytys Painikkeen painam...

Страница 110: ...ytt v hajua ja tukkivat ilman kulkua v hent en kuvun imukapasiteettia T m n vuoksi suosittelemme pesem n metallisuodattimet usein v hint n kerran kuukaudessa j tt m ll ne liko amaan kiehuvaan veteen j...

Страница 111: ...pparatets egenskaper Ved feilfunksjon av apparatet fors k ikke l se problemet p egen h nd Kontakt forhandler eller et autorisert assistanse senter for reparasjon Under installasjon av ventilatoren fra...

Страница 112: ...p innsiden av ventilatorhetten PLASSERING Anbefalt avstand fra kokeapparatets h yeste del og den laveste delen p ventilatorhetten er ca 110 cm 43 3 I grensetilfeller kan denne avstanden kes opptil et...

Страница 113: ...p de f rste sidene i dette heftet Fase Aside 8 Bore et hull i undertaket som vist i Fig 2 for hulldimensjonene se de tekniske spesi kasjonene angitt p de f rste sidene i heftet Dersom forsterkningspr...

Страница 114: ...orenhet SLIM Fig 1 Plasser disse eventuelt i posisjon som angitt i Fig 2 og l s de ved bruke de 8 skruene V1 Feste st ttebrakettene L M til motorenhet SLIM ved hjelp av de 4 skruene V2 og ved ta nsket...

Страница 115: ...til alle skru ene V3 slik at krokene G pnes og l s ventilatorhetten p undertaket Fig 6 Fase Q2side 17 pne det eksterne sugepanelet g Tp side 20 fjerne metall ltrene FM g Up side 20 og fjern stang g V...

Страница 116: ...ovner som kan forstyrre fjernkontrollen og dermed elektro nikken i ventilatorhetten Maksimal bruksavstand er 5 meter denne avstanden kan reduseres avhengig av mulig tilstedev relse av elektromagne tis...

Страница 117: ...tasten helt til motoren sl s av funksjonen deaktiveres automa tisk og symbolet Timeglass forsvinner fra displayet BRUK AV ELEKTRONISK BETJENINGSPANEL Ved behov kan ventilatorhetten betjenes manuelt ve...

Страница 118: ...om sen des ut under koking de genererer ubehagelig lukt og svekker luftpassasjen ved redusere sugekapasiteten til ventilator hetten Det anbefales derfor vaske metall ltrenehyppig minst hver m ned ved...

Страница 119: ...NOTE NOTES...

Страница 120: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Cod 110031005 ED 00 2014 Codice Code Matricola Serial Number...

Отзывы: