background image

51

FR

ANÇ

AIS

En cas d' :
•  appareils équipés d'un câble sans fiche  : la fiche à utiliser doit être du 

type «normalisé». Les fils doivent être raccordés de la manière sui-
vante  : le fil jaune-vert doit pour la mise à la terre, le fil bleu pour le 
neutre et le fil marron pour la phase. 

 

 

 

La fiche doit être raccordée à une prise de sécurité adéquate.

•  appareil fixe dépourvu de câble d'alimentation et de fiche ou d'un autre dis-

positif qui assure la déconnexion du réseau, avec une distance d'ouverture 
des contacts permettant la déconnexion complète dans les conditions de la 
catégorie de surtension III.

  Ces dispositifs de déconnexion doivent être prévus dans le réseau d'alimen-

tation conformément aux règles d'installation.

Le câble de terre jaune/vert ne doit pas être interrompu par l'interrupteur.
Le Fabricant décline toute responsabilité si les normes de sécurité ne sont pas 
respectées.

ÉVACUATION DES FUMÉES

HOTTE À ÉVACUATION EXTÉRIEURE (ASPIRANTE)

Dans cette version, les fumées et les vapeurs sont envoyées 
vers l'extérieur à travers un tuyau d'évacuation.
À cette fin, le raccord de sortie de la hotte doit être raccordé 
par un tuyau à une sortie extérieure.

Le tuyau de sortie doit avoir :
•  un diamètre égal ou supérieur à celui du raccord de la hotte.
•  une légère inclinaison vers le bas (chute) dans les tronçons horizontaux pour 

éviter que la condensation ne reflue dans le moteur.

•  un nombre de coudes réduit au minimum (pas plus de 3).
•  une longueur de conduit réduite au minimum pour éviter toute vibration et 

réduire la capacité aspirante de la hotte.

  Il est nécessaire d'isoler la tuyauterie si elle passe par des endroits non chauffés.
  Pour empêcher les retours d'air de l'extérieur, un clapet de non retour est ins-

tallé en présence des moteurs avec 800 m

3

/h ou supérieurs.

Déviation pour l'Allemagne :
quand la hotte de la cuisine et des appareils alimentés avec une énergie différente 
de l'énergie électrique sont en fonction simultanément, la pression négative dans la 
pièce ne doit pas dépasser 4 Pa (4 x 10-5 bars).

HOTTE À RECIRCULATION INTÉRIEURE (FILTRANTE)

Dans cette version, l'air passe à travers les filtres au 

charbon

 

actif 

(optionnel)

 pour être purifié et est recyclé dans la pièce.

Pour l'assemblage, voir les instructions.

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

partie réservée uniquement à un personnel qualifié

La hotte peut être installée selon diverses configurations.

Les phases de montage génériques valent pour toutes les installa-

tions ; par contre, là où il est spécifié, suivre les phases correspon-

dant à la configuration désirée.

FONCTIONNEMENT

QUAND FAUT-IL ALLUMER LA HOTTE ?

Allumer la hotte au moins une minute avant de commencer à cuisiner pour 
canaliser les fumées et les vapeurs vers la surface d'aspiration.
Au terme de la cuisson, laisser la hotte en fonction jusqu'à l’aspiration complète 
de toutes les vapeurs et odeurs  : grâce à la fonction Timer, il est possible de 
programmer l'arrêt automatique de la hotte au bout de 15 minutes de fonc-
tionnement.

QUELLE VITESSE CHOISIR ?

vitesse (1-3):

 maintient l'air pur avec de faibles consommations d'électricité.

vitesse (4-5):

 conditions normales d'utilisation.

vitesse (6-7): 

présence de fortes odeurs et vapeurs.

vitesse (8-P):

 élimination rapide des odeurs et vapeurs.

QUAND LAVER OU CHANGER LES FILTRES ?

Les filtres métalliques doivent être lavés après 30 heures d'utilisation. 
Les filtres au charbon actif (en option) doivent être remplacés tous les 3-4 mois 
selon l'utilisation de la hotte.
Pour toute information supplémentaire, voir le chap. 

« ENTRETIEN »

.

TABLEAU TACTILE DES COMMANDES

ON/OFF

Mise en marche/arrêt de la hotte.

Augmentation vitesse de 1 à…9 (jusqu’à "P").

Vitesse "P” : 

active seulement quelques minutes, puis 

vitesse 9

.

Diminution vitesse de P à 1.

Avec hotte active (pression brève): TIMER 

(voyant rouge clignotant)

Arrêt automatique après 15 min.

La fonction se désactive 

(voyant rouge à l’arrêt)

 si :

- Le moteur s’éteint (touche 

).

- Vous appuyez à nouveau sur le touche TIMER 

.

Avec hotte éteinte (pression longue 4s):

ouverture ailettes pour entretien hotte et filtres métalliques 

 .

Pour sortir de la modalité entretien, appuyer sur la touche pendant 
4 secondes.

 

ALARME FILTRE MÉTALLIQUE ANTI-GRAISSE

Entretien après environ 30 heures d’utilisation.

Appuyer pendant 5 secondes sur la touche 

 pour remet-

tre le compteur à zéro.
ALARME FILTRE CARBON.ZEO

Entretien après environ 2 000 heures d’utilisation.

Appuyer pendant 5 secondes sur la touche 

 pour remet-

tre le compteur à zéro.

Pour activer l’alarme :

Sur hotte éteinte, appuyer sur les boutons 

 

and

 

 

pendant 3 secondes

La led s’allume 

 

Confirmer avec la touche 

Si le boîtier de commande est totalement inactif, avant de

contacter le service d’Assistance technique, couper momen-

tanément (environ 5”) l’alimentation électrique de l’appareil él-

ectroménager, de préférence au moyen de l’interrupteur général,

pour rétablir le fonctionnement normal.

Si cette opération ne s’avère pas efficace, contacter le service d’Assistance

technique.

 ENTRETIEN

Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou d'entre-

tien, désactiver l'appareil en enlevant la fiche ou en agissant sur 

l'interrupteur général.

Il ne faut pas utiliser de détergents contenant des substances abrasives, 

acides ou corrosives, ni de chiffons ayant des surfaces rêches.

Un entretien constant garantit un bon fonctionnement et un bon rendement 
dans le temps.

Содержание Modula M2

Страница 1: ...INSTRUCTIONS BOOKLET Modula M2 LIBRETTO ISTRUZIONI IT INSTRUCTIONS BOOKLET EN GEBRAUCHSANWEISUNG DE MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL BRUGSANIVSNINGER DK...

Страница 2: ...pirante 720 513 49 511 39 R 5 595 514 826 845 R2 220 90 38 kg IT Misure foro per incasso EN Hole measurements for installation DE Lochabmessungen f r Einbau FR Mesures du trou pour encastrement ES Med...

Страница 3: ...ation BUILT IN version ES Medidas para la instalacion RU PL rodki monta owe DK Mal for installation Modula M2 600 860 900 826 826 495 min 50 826 495 650 700 860 900 900 860 900 495 min 50 600 860 900...

Страница 4: ...chrauben entfernen FR Enlever les vis ES Quite los tornillos RU PL Usun ruby DK Fjern skruerne IT Togliere i fermi EN Remove the stops DE Die Anschl ge entfernen FR Enlever les arr ts ES Quite las ret...

Страница 5: ...nes preliminares Cortando la parte superior 1 RU 1 PL Operacje wst pne Ci cie g rnej cz ci 1 DK Indledende handlinger Sk r toppen 1 IT Inserimento cappa su base 2 EN Insertion of the hood onto the bas...

Страница 6: ...nnections 4 DE Elektrische Anschl sse des Motors und die Kochfl che 4 FR Branchements lectriques moteur et plan de cuisson 4 ES Conexiones el ctricas del motor y placa de cocci n 4 RU 4 PL Po czenia e...

Страница 7: ...filter optional 6 DE Installation des Kohlenstoff Zeolith Filter Option 6 FR Installation du filtre charbon z olite en option 6 ES Instalaci n de filtro de carb n zeolita opcional 6 RU 6 PL Instalacj...

Страница 8: ...sta all interno della cappa La presa usata per il collegamento elettrico deve es sere facilmente raggiungibile con l apparecchiatura installata in caso contrario prevedere un interruttore generale per...

Страница 9: ...compromettendone il funzio namento Parti accessibili della cappa possono essere calde se utilizzate insieme con apparecchi di cottura Non effettuare operazioni di pulizia quando parti del la cappa so...

Страница 10: ...ne della cottura lasciare in funzione la cappa fino a completa aspirazione di tutti i vapori e odo ri con la funzione Timer possibile impostare l autospegnimento della cappa dopo 15 minuti di funziona...

Страница 11: ...filtro si raffreddato rimontare i 4 filtri sulla struttura metallica del filtro VASCHETTA RACCOGLI OLIO Si consiglia di pulire la vaschetta una volta al mese Non usare detergenti corrosivi acidi o al...

Страница 12: ...Questo piano cottura destinato all impiego in ambito domestico per preparare e tenere in caldo le pietanze Non installare il piano cottura in ambienti esterni e non esporlo ad agenti atmosferici piogg...

Страница 13: ...a funzione Booster Prestare attenzione a non ustionarsi durante e dopo l uso del dispositivo Assicurarsi che nessun cavo elettrico fisso o mo bile del dispositivo entri in contatto con il vetro o una...

Страница 14: ...rretto funzionamento togliere gli oggetti dal pannello comandi pulire il pannello comandi riaccendere il piano cottura e le zona interessata Dispositivo antisurriscaldamento Prima che gli elementi del...

Страница 15: ...possa sopportare il carico vedi caratteristi che tecniche posizionate all interno del piano la spina e il cavo di alimentazione non devono entrare in contatto con tem perature superiori a 70 C l impia...

Страница 16: ...zione Booster Per la zona di cottura posteriore possibile attivare un doppio bo oster toccare il tasto finch non compare il simbolo solo display destro FUNZIONE KEEP WARM 42 C Mantenimento temperatura...

Страница 17: ...ggressivi come ad esempio gli spray per la pulizia del forno i prodotti antimacchia ma anche i de tergenti per il bagno o quelli di tipo universale Basta un momento di distrazione Evitare che il piano...

Страница 18: ...potrebbe farli esplodere provocando gravi danni personali Sicurezza tecnica Se il cavo di alimentazione o altri componenti sono danneggiati il Teppan Yaki NON deve es sere utilizzato staccare dall al...

Страница 19: ...o di apparecchi dotati di cavo senza spina la spina da utilizzare deve essere di tipo normalizzato Il fili devono essere collegati come segue giallo verde per la messa a terra blu per il neutro e il f...

Страница 20: ...ne a lungo il calore dopo lo spegnimento COSA FARE IN CASO DI PROBLEMI Il Teppan Yaki non si accende Non collegato alla rete elettrica Il fusibile di protezione scattato Controllare se il blocco non a...

Страница 21: ...y with Eu ropean standards regarding radio antistatic prop erties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is report ed on the identification plate...

Страница 22: ...o not carry out any cleaning operations when parts of the hood are still hot There can be a risk of fire if cleaning is not carried out according to the instructions and products indicated in this boo...

Страница 23: ...p tion speed 4 5 normal conditions of use speed 6 7 presence of strong odours and vapours speed 8 P rapid disposal of odours and vapours WHEN SHOULD THE FILTERS BE WASHED OR REPLACED The metal filters...

Страница 24: ...e and wash it with hot water and washing up liquid Rinse it well and wait for it to be com pletely dry before reassembling it They are dishwasher safe DISPOSAL AFTER END OF USEFUL LIFE The crossed out...

Страница 25: ...areas after use Do not place any metal object on cooking areas that are on Technical safety Installation operations are to be carried out by skilled and qualified installers in accordance with the in...

Страница 26: ...oling those substances can cause cracks or other alterations on the pyroceram surface switch off the device and immediately remove from the cooking area that is still hot Move kitchenware by lifting i...

Страница 27: ...ards regarding radio antistatic pro perties Make sure that it can t be possible to touch the power cable of the cooker after it has been built in and that it is not subject to mechanical stress The so...

Страница 28: ...h the contemporary factor in compliance with EN 60 335 2 6 POWER Feature INDUCTION 2Z Total power 3500W Front position Rated power 1600W Booster power 1850W Back position Rated power 2100W Booster pow...

Страница 29: ...Activation For the back cooking area it is possible to enable a double booster touch the key until is displayed the symbol solo display destro KEEP WARM FUNCTION 42 C Keeping temperature of cooked di...

Страница 30: ...Avoid using abrasive sponges or scouring agents Harsh chemical cleaners like oven sprays or stain removers are also unsuitable as are bathroom or household cleaners Accidents happen Do not allow the...

Страница 31: ...ed disconnect it from the power supply and contact the Retailer or an authorised Servicing Centre for repairs Do not modify the electrical mechanical or fun ctional structure of the appliance Do not p...

Страница 32: ...ted with cables without a plug the type of plug to use is a stan dardised one The wires must be connected as follows yellow green for ear thing blue for neutral and brown for the phase The plug must b...

Страница 33: ...uzzer ATTENTION The cooking plate remains hot for long after switch off WHAT TO DO IN CASE OF PROBLEMS The Teppan Yaki does not switch on It is not connected to the mains The protection fuse is releas...

Страница 34: ...Abzugshaube darf nicht in Au enbereichen in stalliert und keinen Witterungseinfl ssen Regen Wind etc ausgesetzt werden ELEKTRISCHE SICHERHEIT Die elektrische Anlage f r den Anschluss der Abzugshaube...

Страница 35: ...en verstanden haben Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Kinder d rfen die vom Benutzer auszuf hrende Reinigung und Wartung nicht unbeaufsichtigt durchf hren HINWEISE F R VERWENDUNG UND REINIGUNG...

Страница 36: ...uft muss sie isoliert werden Um ein R ckstr men der Luft von Au en zu vermeiden verf gen Abzugshau ben mit Motoren zu 800m3 h oder mehr ber ein R ckschlagventil Abweichungen f r Deutschland Wenn die H...

Страница 37: ...sser verwenden um zu vermeiden dass die elektronischen Bau teile feucht werden Die Reinigung der Glasplatten darf nur mit spezifischen nicht korrosiven oder scheuernden Reinigungsmitteln mit einem wei...

Страница 38: ...thaltenen technischen Informationen die grafischen Darstellungen sowie die Spezifikationen dienen nur als Richtlinie und d rfen nicht verbreitet werden Das Handbuch wurde in italienischer Sprache verf...

Страница 39: ...Falmec gew hrleistet die Einhaltung der Si cherheitsstandards nur wenn Originalersatzteile verwendet werden Das Ger t ist nicht f r den Betrieb mit einer ex ternen Zeitschaltuhr oder einer Fernbedien...

Страница 40: ...h mit dem Siebdruck des Glases verbindet und es irrepara bel besch digt Flache vollst ndig aus Eisen bestehende B den sind am besten geeignet und die W rme wird gleichm ig verteilt Immer einen Topf bz...

Страница 41: ...die Elektrokabel in der Kochebene nicht abge schnitten oder getrennt werden Andernfalls muss das n chstgelegene Kundendienstzentrum kontaktiert werden F r die elektrischen Anschl sse qualifiziertes Pe...

Страница 42: ...eiste Beschreibung Kochbereich im Standby Modus Die Leistungsstufen von niedrig bis hoch werden mit den Tasten und gew hlt Power Boost 85 der Kochleistung solo display destro Power Boost 100 der Kochl...

Страница 43: ...ge ber hren bis das Symbol solo display destro erscheint WARMHALTE FUNKTION 42 C Aufrechterhaltung der Temperatur f r gekochte Speisen Die Kochebene einschalten den Kochbereich w hlen die Taste ber hr...

Страница 44: ...dukte Pulver oder Pasten Keine spitzen oder scheuernden Gegenst nde benutzen Das Ger t nach der Reinigung mit einem weichen Tuch abtrocknen N TZLICHE PFLEGEHINWEISE Am besten reinigen Sie Ihre Koch fl...

Страница 45: ...erren um zu verhin dern dass unbefugte Personen das Ger t alleine einschalten k nnen Die einzelnen Kochbereiche nach dem Gebrauch ausschalten Keine Metallgegenst nde auf den eingeschalte ten Kochberei...

Страница 46: ...ssen wie folgt an geschlossen werden das gelb gr ne Kabel f r die Erdung das blaue Kabel f r den Nullleiter und das braune f r die Phase Der Stecker muss an einer geeigneten Sicherheitssteckdose ange...

Страница 47: ...ie leere Platte ohne Gegenst nde oder Nahrungsmittel etwa 10 Minu ten lang erhitzen Das Ger t kann Rauch und Ger che abgeben wodurch das f r die Verarbeitung der Heizelemente verwendete Fett entfernt...

Страница 48: ...r die Reinigung Keine Produkte benutzen die folgende Stoffe enthalten korrosionsf rdernde Wirkstoffe Soda S uren Ammoniak scheuernde Produkte Pulver oder Pasten Oberfl chen aus Edelstahl Ein weiches...

Страница 49: ...Avant d installer la hotte s assurer que la tension du secteur correspond celle report e sur la plaque qui se trouve l int rieur de la hotte La prise utilis e pour le branchement lectrique doit tre fa...

Страница 50: ...allumer de flammes nues sous la hotte Ne pas cuisiner avec une flamme nue sous la hotte Ne jamais utiliser la hotte sans les filtres m talliques anti graisse dans ce cas la graisse et la salet se d po...

Страница 51: ...T IL ALLUMER LA HOTTE Allumer la hotte au moins une minute avant de commencer cuisiner pour canaliser les fum es et les vapeurs vers la surface d aspiration Au terme de la cuisson laisser la hotte en...

Страница 52: ...la proc dure suivante D monter le filtre selon ce qui est d crit dans les instructions Fig 12 Ins rer les filtres A B et C s ils sont pr sents dans un four domestique une temp rature de 200 C pendant...

Страница 53: ...pareil et qu ils aient compris les dangers correspondants Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance destin s tre effectu s par l utilisateur ne doivent pas tre ef...

Страница 54: ...verre ou une po le chaude Ne pas utiliser le plan de cuisson pour r chauffer les bo tes N appliquer aucun type de couverture au plan in duction Les c bles lectriques ne doivent pas tre en con tact av...

Страница 55: ...ts du panneau de contr le nettoyer le panneau de contr le r allumer le plan de cuisson et la zone concern e Dispositif de surchauffe Avant que les l ments du plan de cuisson peu vent se surchauffer le...

Страница 56: ...iron 5 l alimentation lectrique de l appareil l ectrom nager de pr f rence au moyen de l interrupteur g n ral pour r tablir le fonctionnement normal Si cette op ration ne s av re pas efficace contacte...

Страница 57: ...cuisson arri re il est possible d activer un double bo oster toucher la touche jusqu quand on n affiche le symbole solo display destro FONCTION KEEP WARM 42 C Maintien de la temp rature des plats cuit...

Страница 58: ...t pas Le plan n est pas branch au r seau lectrique Le fusible de protection est d clench Contr ler que le bloc n est pas actif Les touches sont couvertes d eau ou graisse Un objet est positionn sur le...

Страница 59: ...l Ne pas rev tir l appareil ou des parties de celui ci avec des feuilles en aluminium ou des l ments similaires Ne jamais chauffer de bo tes ou de r cipients fer m sherm tiquementsurl appareil lasurpr...

Страница 60: ...ique soit aux normes et puisse supporter la charge la fiche et le cordon d alimentation n entrent pas en contact avec des tem p ratures sup rieures 70 C l installation d alimentation soit munie d un r...

Страница 61: ...programm de 1 99 minutes l expiration du temps configur un signal sonore s active et la zone de cu isson concern e s teint Appuyer sur la touche pour teindre le signal sonore ATTENTION la plaque de cu...

Страница 62: ...e la protecci n contra interferencias radio Antes de instalar la campana controle que la tensi n de red coincida con la indicada en la placa colocada en el interior de la campana La toma usada para la...

Страница 63: ...licos an tigrasa en este caso la grasa y la suciedad se deposi tar an en el equipo perjudicando su funcionamiento Las partes accesibles de la campana pueden estar ca lientes cuando se usan con equipo...

Страница 64: ...res y los olores con la funci n Temporizador es posible configurar el apagado autom tico de la campana despu s de 15 minutos de funcionamiento QU VELOCIDAD SELECCIONAR velocidad 1 3 mantiene el aire l...

Страница 65: ...gentes corrosivos cidos o alcalinos Para una limpieza m s profunda quite la bandeja de recogida del aceite consul te la figura y l vela con agua caliente y detergente para platos Enju guela con cuidad...

Страница 66: ...guridad t cnica Las operaciones de instalaci n deben efectuar las instaladores competentes y cualificados si guiendo cuanto se indica en este manual y re spetando las normas en vigor Si el cable de al...

Страница 67: ...ante el en friamiento pueden provocar grietas u otras alte raciones en la superficie vitrocer mica apague el dispositivo y qu telo inmediatamente de la zona de cocci n a n caliente Desplace las vajill...

Страница 68: ...tencia utiliza da siguiendo este proceso de medidas de protec ci n Desactivaci n de booster y power booster si estuvieran encendidos Reducci n del nivel de potencia configurado Apagado de la zona de c...

Страница 69: ...a en los datos de la placa situada dentro de la cocina la instalaci n el ctrica cumpla la normativa y pueda soportar la carga v anse las caracter sticas t cnicas presentes dentro de la cocina el enchu...

Страница 70: ...ible activar un doble booster toque el bot n hasta que aparezca el s mbolo solo display destro FUNCI N KEEP WARM mantener caliente 42 C Mantenimiento de la temperatura de comida cocinada Encienda la p...

Страница 71: ...El fusible de protecci n ha saltado Compruebe si el bloque no est activo Los botones est n cubiertos de agua o de grasa Un objeto est posicionado en los botones Aparece el s mbolo No hay ninguna cacer...

Страница 72: ...tes cer rados herm ticamente la sobrepresi n generada por el calor podr a hacerlos explotar provocando graves da os personales Seguridad t cnica Si el cable de alimentaci n u otros componen tes est n...

Страница 73: ...ormas vigentes la toma usada para la conexi n sea f cilmente accesible una vez instalada la cocina En caso de aparatos equipados con cable sin enchufe el enchufe debe ser de tipo nor malizado Los cabl...

Страница 74: ...iem po el calor tras el apagado QU HACER EN CASO DE PROBLEMAS El Teppan Yaki no se enciende No est conectado a la red el ctrica El fusible de protecci n ha saltado Compruebe si el bloque no est activo...

Страница 75: ...75 2 13 AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020...

Страница 76: ...76 8 1 5...

Страница 77: ...77 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 15 1 3 4 5 6 7 8 P 30 3 4 1 9 P P 9 P 1 TIMER 15 TIMER 4s 4 30 5...

Страница 78: ...78 2000 5 3 5 15 Magic Steel F 1 55 C F 1 2 18 3 12 A B C 200 C 2 4 x1...

Страница 79: ...79 RAEE RAEE Induction 2Z 8...

Страница 80: ...80 Falmec...

Страница 81: ...81 BRIDGE 5 1 low 2 3 4 5 6 7 8 9 P 8 7 2 0 8 7 6 7 5 3 4 3 3 5 2 8 2 3 1 9 1 5 10...

Страница 82: ...82 booster power booster E2 70 C III 230 50 60 3 x 2 5 H 05 VV F H 05 RR F 25 A EN 60 335 2 6 INDUCTION 2Z 3500 1600 1850 2100 1 2 2100 3000...

Страница 83: ...83 BRIDGE BRIDGE 2 booster TIMER TIMER e Power boost 85 solo display destro Power boost 100 0 1 solo display destro Bridge min 230mm min 120mm su display centrale INDUCTION 2Z 5...

Страница 84: ...84 1 2 2 3 3 4 4 5 6 7 7 8 9 P BRIDGE 2 solo display destro e BRIDGE BOOSTER Booster 10 Booster solo display destro KEEP WARM 42 C 0 1 2 99 00 1 premium 2 1 1 premium 2 00 1 2 3 4 2...

Страница 85: ...85 E E2 E H E6 E8 T V...

Страница 86: ...86 2 Teppan Yaki 8...

Страница 87: ...87 Falmec 70 C...

Страница 88: ...88 1 2 III 1 99 1 9 1 99 5 0 250 C 10...

Страница 89: ...89 1 99 50 60 C...

Страница 90: ...stwa w kraju u ytkowania powin na by r wnie zgodna z europejskimi przepisami w zakresie zak ce radiowych Przed zainstalowaniem okapu nale y sprawdzi czy napi cie sieciowe jest zgodne z danymi na tabl...

Страница 91: ...mo e przekroczy 1 5 kg Podczas zastosowania frytkownic sprawdza prze grzany olej mo e si zapali Nie zapala swobodnych p omieni pod okapem Nie przygotowywa ywno ci z wykorzystaniem p o mieni pod okape...

Страница 92: ...U cz zastrze ona wy cznie dla personelu wykwalifikowanego Okap mo e by instalowany w r nych konfiguracjach Podstawowe fazy monta u wygl daj podobnie dla wszystkich typ w in stalacji natomiast dla ka d...

Страница 93: ...ent uchyla si od wszelkiej odpowiedzialno ci w razie braku zastosowa nia si do takich zalece CZYSZCZENIE POWIERZCHNI WEWN TRZNYCH Zabrania si czyszczenia p ynami lub rozpuszczalnikami elemen t w elekt...

Страница 94: ...iem instrukcji jest j zyk w oski i Producent nie ponosi odpowiedzialno ci za jakiekolwiek b dy w transkrypcji lub t umaczeniu Induction 2Z WSKAZ WKI DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA ORAZ OSTRZE ENIA Niniejsze...

Страница 95: ...yginalnych cz ci zamiennych Urz dzenie nie jest przeznaczone do dzia ania z zastosowaniem zewn trznego czasomierza lub pilota OSTRZE ENIA DOTYCZ CE KORZYSTANIA Z URZ DZENIA Przed pierwszym w czeniem u...

Страница 96: ...ka dej strefie grzejnej r wnie podczas korzysta nia z funkcji BRIDGE Nigdy nie stawia niczego na przyciskach sen sorycznych ani na kontrolkach Gor ce naczynia kuchenne umieszczone na pr zyciskach sen...

Страница 97: ...ym razie skontaktowa si z najbli szym centrum obs ugi te chnicznej Zwr ci si do wykwalifikowanego personelu aby pod czy kable elektryczne Pod czenie nale y wykona zgodnie z obowi zuj cymi przepisami P...

Страница 98: ...wy wietlaczu Opis Strefa grzejna w trybie stand by Poziomy mocy od najni szego do najwy szego wybierane za pomoc przycisk w i Power boost 85 mocy gotowania solo display destro Power boost 100 mocy go...

Страница 99: ...funkcj podw jn ego Boostera dotkn przycisku do momentu gdy poka e si symbol solo display destro FUNKCJA KEEP WARM 42 C Podtrzymywanie temperatury ugotowanych potraw W czy p yt kuchenn Wybra stref grz...

Страница 100: ...zy urz dzenie mi kk ciereczk PRAKTYCZNE WSKAZ WKI PIEL GNACYJNE Najlepszy spos b to regularna piel gnacja p yty ceramicznej po ka dym gotowaniu Prosz nie u ywa ostrych g bek lub rodk w do szorowania N...

Страница 101: ...dzieci bez zapewnienia im odpowiedniego nadzoru Nigdy nie pozostawia w czonej p yty Teppan Yaki bez nadzoru Niebezpiecze stwo poparze U ywa blokady element w steruj cych aby za pobiec samodzielnemu w...

Страница 102: ...y cza si automatycznie w przypa dku zadzia ania termostatu bezpiecze stwa BEZPIECZE STWO ELEKTRYCZNE Instalacja elektryczna do kt rej pod czo na jest p ytaTeppanYaki powinna by zgo dna z przepisami or...

Страница 103: ...ppan Yaki umo liwia gotowanie na ca ej powierzchni p yty albo w cz ci przedniej lub tylnej z regulacj temperatury w zakresie od 0 do 250 C za po moc klawiatury dotykowej Teppan Yaki pozwala na gotowan...

Страница 104: ...serwacji Do czyszczenia Nie u ywa produkt w zawieraj cych czynniki korozyjne soda kwasy amoniak czynniki cierne proszki lub pasty Powierzchnie ze stali nierdzewnej u ywa mi kkiej szmatki lekko nas cz...

Страница 105: ...e europ iske regler vedr rende radiost j d mpning Kontroller inden installation af emh tten at net sp ndingen svarer til den der er angivet p typeskil tet inde i emh tten Stikket der anvendes til den...

Страница 106: ...nd ikke ben ild under emh tten Undlad at tilberede retter med ben ild under em h tten Anvend aldrig emh tten uden fedtfiltrene af metal fedt og snavs vil i s tilf lde kunne aflejre sig i appa ratet o...

Страница 107: ...madlavningen p begyndes for at lede r g og damp i retning af udsugningsfladen Lad emh tten fungerer indtil alle dampe og lugte er suget fuldst ndigt ud ef ter madlavning Med funktionen Timer er det m...

Страница 108: ...ende syrlige eller alkaliske reng ringsmidler For en mere grundig reng ring fjernes bakken til opsamling af olie se figur og vask den med varmt vand og opvaskemiddel Skyl den med omhu og vent med at m...

Страница 109: ...eplader Teknisk sikkerhed Installationsarbejdet skal udf res af kompeten te og kvalificerede installat rer if lge beskri velserne i dette h fte og under overholdelse af g ldende normer Hvis str mkable...

Страница 110: ...amiske overflade Sluk for enheden og fjern straks ovenn vnte ma terialer fra den endnu varme kogezone Flyt gryder og panden ved at l fte dem for ikke at skrabe overfladen af kogepladen Gryder og kogep...

Страница 111: ...n Deaktivering af booster og power booster hvis de er t ndt Reduktion af det indstillede effektniveau Slukning af den relevante kogezone P displayet for kogezonerne fremkommer medde lelsen E2 Kogezone...

Страница 112: ...ldes Tilslutning af kogepladen net Tilslutning Snit p kablet Str mf rende kabel Kaliber for kontakten 230V 50 60Hz Enkeltfase N 3 x 2 5 mm H 05 VV F H 05 RR F 25 A udregnet med samtidighedsfaktor i he...

Страница 113: ...ng af Booster For det bagerste kogeomr de er det muligt at aktivere en dobbelt booster Tryk p indtil symbolet indtil symbolet solo display destro fremkommer FUNKTION KEEP WARM 42 C For at holde tilber...

Страница 114: ...SES EVENTUELE PROBLEMER Kogepladen eller de enkelte kogezoner vil ikke t nde Kogepladen er ikke tilsluttet elektricitetsnettet Sikringen er sprunget Kontroller at blokeringsfunktionen ikke er aktivere...

Страница 115: ...kket og tag kontakt til forhandleren eller til et autoriseret teknisk servicecenter for reparation Udf r aldrig ndringer p apparatets elektri ske eller mekaniske struktur eller p apparatets funktioner...

Страница 116: ...aden er blevet installeret I tilf lde af Enheder med en kabelforbindelse uden stik Stikket der anvendes skal v re af typen normaliseret Ledningerne skal tilsluttes som f lger gul gr n til jor dforbind...

Страница 117: ...Yaki forbliver varm l nge efter apparatet slukkes S DAN L SES EVENTUELLE PROBLEMER Teppan Yaki starter ikke Teppan Yaki er ikke tilsluttet elektricitetsnettet Sikringen er sprunget Kontroller at bloke...

Страница 118: ...118 NOTE NOTES...

Страница 119: ...119 NOTE NOTES...

Страница 120: ...Code 110031122 Ed 01 2021 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: