background image

D

ANSK

59

BRUG AF DET MEKANISKE BETJENINGSPANEL

OFF

1

2

3

 

Lysknap

Ved at trykke på knappen tændes lyset på emhætten (knappen er tryk-
ket ind) eller lyset slukkes (knappen er ikke trykket ind)

 

1

Tast 1: 

Ved at trykke på knappen (knappen er trykket ind) tændes eller 

indstilles motoren til laveste hastighed

2

Tast 2:

 

Ved at trykke på knappen (knappen er trykket ind) tændes eller 

indstilles motoren til mellem hastighed

OFF

Tasten OFF

Ved tryk på tasten slukkes motoren

3

Tast 3:

 

Ved at trykke på knappen (knappen er trykket ind) tændes eller 

indstilles motoren til højeste hastighed

BRUG AF DET ELEKTRONISKE BETJENINGSPANEL

Timer/Alarm filtre

Tryk på tasten, for aktive motor ved en hvilken som helst hastighed, 
aktiverer funktionen 

Timer

: Denne funktion medfører 

en automatisk 

slukning af emhætten efter 15 minutters funktion

. Funktionens ak-

tivering signaleres af at lyset er 

RØDT og blinker

Emhætten kan under alle omstændigheder slukkes af brugeren, når 
funktionen Timer er slået til, ved tryk på tasten 

: Funktionen deakti-

veres automatisk og det RØDE lys slukker. Hvis hastigheden ændres, når 
funktionen Timer er slået til, deaktiveres funktionen automatisk.
Konstant tændt 

RØDT

 lys angiver derimod en 

alarm på fedtfilteret

Denne alarm angiver, at det er tid til at vaske fedtfiltrene af metal (alar-
men aktiveres efter cirka 30 driftstimer). Efter rengøring af filtrene, de-
aktiveres alarmen og tællerne nulstilles ved at holde tasten trykket 3 
sekunder.

Indhent oplysninger om hvordan fedtfiltrene af metal de-

monteres og monteres i tegning 

G

 på side 

6

.

 

Tilstandsknappen (ON/OFF)

Ved tryk på tasten tændes (eller slukkes) emhættens motor: Motoren 
sætter i gang ved den hastighed, der var valgt, da den blev slukket (ha-
stighedsfunktion).  Hvis man ønsker at anvende en anden hastighed 
indstilles denne ved hjælp af ta og -.

K

Motorhastigheden øges ved tryk på knappen. Hastighed 1, 2 og 3 vises 
af antallet af tændte lysdioder, undtaget lys- og timerlysdiode.
På modeller med 4 hastigheder har et blinkende lys: Den 4. 
eller intensive hastighed er tidsindstillet, og motoren slår automatisk 
over på 3. hastighed efter cirka 7 minutter.

Knappen -

Motorhastigheden sænkes ved tryk på knappen. Hastighed 1, 2 og 3 
vises af antallet af tændte lysdioder, undtaget lys- og timerlysdiode.

 

Lysknap

ON: lys tændt (knappen lyser)   OFF: slukket lys

BELYSNING

Emhætten er udstyret med højeffektive lysdiodespots med lavt strømforbrug og meget lang holdbarhed under normale driftsforhold.
Hvis der skulle opstå behov for at udskifte lysdiodespots, følges proceduren i figuren

  

I

 på side

 6

VEDLIGEHOLDELSE

Frakobl apparatet, ved at tage stikket ud eller trykke på hovedafbryderen, før der udføres nogen form for rengøring eller vedligeholdelse. 

Løbende vedligeholdelse sikrer god drift og ydelse i tidens løb. 

Særlig opmærksomhed skal rettes mod fedtfiltrene af metal og kulfiltrene. Hyppig rengøring af filtrene og deres holdere vil sikre, at der ikke ophobes fedt i 

emhætten, hvilket er farligt, da det let antændes.

UDVENDIG RENGØRING

De anbefales at rengøre emhætten udvendigt 

mindst hver 15. dag

, for at forhindre at olie og fedt beskadiger stålfladerne.

For rengøring af emhætten udført i børstet rustfrit stål, anbefaler producenten at anvende rengøringsservietterne "Magic Steel". Alternativt udføres rengøring med en 
fugtig klud fugtet med et neutralt rengøringsmiddel eller denatureret alkohol. Afslut rengøring med en grundig skylning og tørring med en blød klud.

Anvend ikke for meget vand i nærheden af trykknappanelet og belysningselementerne, for at undgå a fugt kan trænge ind i de elektroniske 

komponenter. Der må ikke anvendes rengøringsmidler som indeholder skuremidler, syre eller ætsende stoffer, og heller ikke klude med ru over-

flade: Den direkte konsekvens af tilsidesættelse af disse advarsler vil være en uoprettelig beskadigelse af emhættens flader.

Fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar, hvis disse anvisninger ikke overholdes.

INDVENDIG RENGØRING

Det er forbudt at rengøre elektriske dele eller motordele inde i emhætten med væske eller opløsningsmidler;

Undlad at bruge produkter med slibemidler.  Alle disse operationer skal foretages efter, at apparatet er blevet koblet fra lysnettet.

600

m

3

/h

800

m

3

/h

Содержание Mizar 90

Страница 1: ...UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA NO BRUKSANVISNING Mizar parete wall falmec com M A D E I N V I T TO R I O V E N E TO T V I TA LY Questo ma...

Страница 2: ...2 8 mm 6 mm MIZAR 60 15 KG MIZAR 90 17 KG 600 m3 h 800 m3 h 117 480 max 500 263 261 258 115 260 35 max 1097 598 898 500...

Страница 3: ...3 600 m3 h 800 m3 h 150 mm min 600 mm 117 mm 340 mm 95mm 322 mm 27 mm 265 mm 1 5 0 m m 75 mm 265 mm min 480 mm 117 mm 340 mm 322 mm 1 2 0 m m 120 mm 171 mm...

Страница 4: ...4 1 2 3 4 M 15 12 600 m3 h 150mm 122mm 800 m3 h B C 1 2 V2 x2 3 A C B D 322 mm 117 mm 630 mm min H 1 4 8 mm V1 x2 2 S 322 mm 3 800 m3 h...

Страница 5: ...5 5 L H V5 x2 3 L L H 4 6 mm 6 6 V4 x2 1 2 E F G H V3 x4 1 2...

Страница 6: ...6 3 1 2 G 1 2 2 12V 1 2 3 H I...

Страница 7: ...dotazione disponibili anche in acquisto SICUREZZA ELETTRICA L impianto elettrico al quale viene collegata la cappa deve essere a norma e obbligatoriamente munito di collegamento a terra secondo le no...

Страница 8: ...mbini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza AVVERTENZE PER L UTILI...

Страница 9: ...nto che il filo giallo verde deve essere utilizzato per la messa a terra il filo blu deve essere utilizzato per il neutro e il filo marrone deve essere utilizzato per la fase Montare sul cavo di alime...

Страница 10: ...tri al carbone attivo siano montati sulla cappa in caso negativo applicarli come indicato nelle istruzioni Ha pag 6 Se installata rimuovere la valvola di non ritorno montata sul raccordo di uscita ari...

Страница 11: ...asto presenta una luce intermittente la 4 velocit o intensiva temporizzata e dopo circa 7 minuti il motore passa automaticamente in 3 velocit Pulsante Premendo il tasto si riduce la velocit del motore...

Страница 12: ...iuto derivante dalle Apparecchiature Elet triche ed Elettroniche e pertanto non deve essere gettato nella spazzatura indifferenziata cio insieme ai rifiuti urbani misti ma deve essere gestito separata...

Страница 13: ...FETY The electrical system to which the hood is to be connected must be according to standard and compulsorily supplied with earthed connection in compliance with safety regulations in the country of...

Страница 14: ...GS Before cleaning or carrying out maintenance operations disconnect the equipment by removing the plug or switching off the main switch Do not use the hood with wet hands or bare feet Always check th...

Страница 15: ...sed for the phase The power supply cable must be assembled with a plug suitable for the load and connected to an adequate safety plug If the fixed equipment is not provided with a power supply cable a...

Страница 16: ...d if not install them as indicated in the instructions Hon page 6 If installed remove the check valve assembled on the hood air outlet fitting carry out the instructions described Con page 4 in revers...

Страница 17: ...excluding the light and timer LEDs The key in the version with 4 speeds has an intermittent light the 4th speed or intensity is timed and after approximately 7 minutes the motor automatically switches...

Страница 18: ...of use of the hood Dispose of the active carbon filters in compliance with the regulations in force in the country of use To change active carbon filters take out the metal anti grease filters see ins...

Страница 19: ...elle Flecken von l oder Fett zu entfernen die die Oberfl che der Abzugshaube unwiderruflich besch digen k nnen falls sie nicht entfernt werden F r diesen Vorgang empfiehlt der Her steller die mitgelie...

Страница 20: ...eisen in Haushaltsk chen nicht in gewerblichen K chen erzeugt wird Jede andere Verwendung gilt als unsachgem kann Sch den f r Personen Gegenst nde und Haustiere verursachen und enthebt den Her steller...

Страница 21: ...chlossen wird muss gepr ft werden dass die Netzspannung derjenigen auf dem Typenschild im Inneren der Abzugshaube entspricht die elektrische Anlage den gesetzlichen Vorschriften entspricht und f r die...

Страница 22: ...sprechenden Schrauben V2 an der Wand befestigt werden Dazu die an der R ckseite der Abzugshaube vorhandenen Bohrungen verwenden Abb 3 Phasen Cund DS 4 ABZUGSHAUBE IN VERSION AUSSENABLUFT ABLUFTVERSION...

Страница 23: ...r Alarm wird nach ungef hr 30 Betriebsstunden ausgel st Nach der Reinigung der Filter muss die Taste 3 Sekunden lang gedr ckt werden um den Alarm zu deaktivieren und die Z hler r ckzustellen F r die M...

Страница 24: ...nfolge ausf hren AKTIV KOHLEFILTER Die Aktivkohlefilter dienen dazu Ger che aus dem durchflie enden Luftstrom zur ckzuhalten Die gereinigte Luft wird wieder in die K che eingeleitet und durchstr mt er...

Страница 25: ...n le fabricant conseille d utiliser les serviettes fournies disponibles m me l achat S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et obligatoirement muni d un...

Страница 26: ...s re de l appareil et qu ils aient compris les dangers correspondants Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien destin s tre effectu s par l utilisateur ne doivent p...

Страница 27: ...ble sans fiche dans ce cas la fiche utiliser doit tre du type normalis en tenant compte que le fil jaune vert doit tre utilis pour la mise la terre le fil bleu doit tre utilis pour le neutre et le fil...

Страница 28: ...sur la hotte sinon les appliquer comme indiqu dans les instructions H la page 6 Si la soupape de non retour mont e sur le raccord de sortie d air de la hotte est install e la retirer effectuer l op ra...

Страница 29: ...e la 4e vitesse ou vitesse intensive est temporis e et le moteur passe automatiquement en 3e vitesse au bout d environ 7 minutes Bouton En appuyant sur la touche on r duit la vitesse du moteur Les vit...

Страница 30: ...r les filtres m talliques anti graisse voir les instructions G page 6 et suivre les indications Hpage 6 LIMINATION EN FIN DE VIE Ce symbole sur les produits et ou dans les documents d accompagnement s...

Страница 31: ...un deterio ro irreparable en la superficie de la campana Para esta operaci n el fabricante recomienda usar toallitas que se suministran con el mismo disponibles tambi n a la venta SEGURIDAD EL CTRICA...

Страница 32: ...os ni os cuya edad no sea inferior a los 8 a os y las personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas y sin experiencia ni los conocimientos necesarios pueden usar el equipo siempre...

Страница 33: ...y pueda soportar la carga del equipo v ase la placa de caracter sticas t cnicas colocada dentro de la campana el enchufe y el cable una vez conectados no entren en contacto con partes calientes con t...

Страница 34: ...r 800 m3 h si lo desea instale la v lvula de no retorno M como se indica en la figura C Conecte el empalme de salida de aire de la campana a la descarga externa con una tuber a id nea CAMPANA EN VERSI...

Страница 35: ...go de aproximadamente 7 minutos el motor pasa autom ticamente a la 3 velocidad Bot n Si se presiona el bot n se reduce la velocidad del motor Las velocida des 1 2 y 3 se visualizan por el n de ledes e...

Страница 36: ...sa consulte las instrucciones G en la p g 6 y siga las ins trucciones Hde la p g 6 ELIMINACI N AL FINAL DE LA VIDA TIL Este s mbolo en los productos y o en los documentos correspondientes significa qu...

Страница 37: ...37 2 10...

Страница 38: ...38 Il l 8 1 5...

Страница 39: ...39 37 A 4 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11 70 C III...

Страница 40: ...40 800 3 C 4 H 6 4 4 x 10 5 I 6 H 6 A 4 S H 1 2 2 3 2 8 V1 4 2 B 4 1 2 B C V2 3 C D 4 800 3 M C H 6 C 4 E 5 H G 1 V3 2 H F 5 H 1 2 L L 3 2 6 L V4 4 V5 H L 5...

Страница 41: ...41 600 m3 h 800 m3 h 15 30 3 4 42 OFF 1 2 3 1 1 2 2 OFF 3 3 15 30 3 G 6 1 2 3 4 4 7 3 1 2 3 I 6...

Страница 42: ...42 15 Magic Steel 1 55 C G 6 3 4 G 6 H 6 E C WEEE...

Страница 43: ...ECZE STWO ELEKTRYCZNE Instalacja elektryczna kt ra jest przy czona do okapu powinna by zgodna z przepisami i koniecznie wy posa ona w dzia aj ce uziemienie zgodnie z przepisami dotycz cymi bezpiecze s...

Страница 44: ...A Przed przyst pieniem do czyszczenia lub konserwacji od czy urz dzenie wyjmuj c wtyczk lub g wnym wy cznikiem Nie nale y u ywa okapu z mokrymi r kami lub boso Gdy nie korzysta si z urz dzenia nale y...

Страница 45: ...akt e to zielony przew d powinien by u ywany do uziemienia niebieski przew d do neutralnego a przew d br zowy do fazy Na kablu zasilaj cym zainstalowa wtyczk odpowiedni do obci enia i po czy j z odpow...

Страница 46: ...ry na w giel aktywny umieszczone s na okapie w przeciwnym razie nale y je za o y zgodnie z instrukcjami Hna str 6 Je li zosta zainstalowany usun zaw r zwrotny wylotu powietrza zamontowany na okapie pr...

Страница 47: ...t wskazana przez liczb zapalonych LED z wyj tkiem LED wiat a i LED timer W wersjach na 4 pr dko ci przycisk ma wiat o migaj ce 4 pr dko lub pr dko intensywna dzia a dzia a na czas i po oko o 7 minutac...

Страница 48: ...ednio co 3 4 miesi ce zale nie od u ycia filtry w glowe nale y usuwa zgodnie z przepisami obowi zuj cymi w danym kraju Aby wymieni filtry w glowe nale y wyj metalowe filtry przeciwt uszczowe patrz obj...

Страница 49: ...ma el trico ao qual ser conectada a coifa deve estar em conformidade com as normas em vi gor e obrigatoriamente munido de liga o terra segundo as normas de seguran a do pa s de uso al m disso deve est...

Страница 50: ...tes de proceder com qualquer opera o de limpeza ou de manuten o desconectar o aparelho removendo a ficha ou atuando no interruptor geral N o utilizar a coifa com as m os molhadas ou descal os Quando o...

Страница 51: ...eutro e o fio marrom deve ser utilizado para a fase Montar no cabo de alimenta o uma ficha adequada para a carga e conect la a uma tomada de seguran a adequada Se um aparelho fixo n o estiver provido...

Страница 52: ...s na coifa e em caso contr rio aplic los como indicado nas instru es descritas Hna p g 6 Se estiver instalada remover a v lvula de n o retorno montada na liga o de sa da do ar da coifa efetuar a opera...

Страница 53: ...exceto o LED luz e temporizador Nas vers es com 4 velocidades a tecla apresenta uma luz intermi tente a 4 velocidade ou intensiva temporizada e ap s 7 minutos o motor passa automaticamente para a 3 ve...

Страница 54: ...ros de carv o ativado segundo as disposi es em vigor no pa s de uso Para a substitui o dos filtros de carv o ativado remover os filtros met licos antigordura consultar as instru es presentes G na p g...

Страница 55: ...af overfladen p emh tten Fabrikanten anbefaler at anvende de medleverede v dservietter som ogs kan k bes s rskilt til dette form l ELEKTRISK SIKKERHED Det elektriske system som emh tten sluttes til sk...

Страница 56: ...r aldrig lege med apparatet Reng ring og vedligeholdelse b r udf res af bruger og m aldrig udf res af b rn uden tilsyn ADVARSLER VEDR RENDE BRUG OG RENG RING Frakobl apparatet ved at tage stikket ud...

Страница 57: ...af den standardiserede type Tag h jde for at den gul gr nne ledning skal anvendes til jordforbindelsen den bl skal anvendes til nullederen og den brune ledning skal anvendes til fasen Monter et stik...

Страница 58: ...aktivt kul er monterede p emh tten i modsat fald monteres de som angivet i vejledningens punkt Hp side 6 Demonter kontraventilen hvis den er monteret p samlestykket i emh ttens luftudgang udf r handli...

Страница 59: ...nde lys Den 4 eller intensive hastighed er tidsindstillet og motoren sl r automatisk over p 3 hastighed efter cirka 7 minutter Knappen Motorhastigheden s nkes ved tryk p knappen Hastighed 1 2 og 3 vis...

Страница 60: ...H p side 6 BORTSKAFFELSE VED ENDT LEVETID Dette symbol p produktet og eller f lgesedlen betyder at de elektriske og elektroniske produkter ikke m bortskaffes som husholdningsaffald Med henblik p deres...

Страница 61: ...lg ngliga f r in k p ELS KERHET Det elsystem till vilket k pan ansluts m ste vara enligt lag och f rsett med jordanslutning enligt de s kerhetsstandarder som g ller i anv ndarlandet Det m ste dessutom...

Страница 62: ...genom att dra ur kontakten eller st nga av huvudstr mbrytaren Anv nd inte k pan med bl ta h nder eller barfotad Kontrollera alltid att alla elektriska delar lampor utsugningsanordning r avst ngda n r...

Страница 63: ...garanterar bortkoppling fr n eln tet med ett ppningsavst nd p kontakterna som m jligg r total bortkoppling enligt villkoren i versp nningskategori III skall anvisningarna ange att s dana anordningar f...

Страница 64: ...rna till ter det Fas Fsid 5 Skjut f rl ngningen H tills den r placerad p nskad h jd Fig 1 F lj det som anges i fig 2 och rita upp en linje p v ggen som skall tj na till att placera f stet L korrekt Pl...

Страница 65: ...derh ll s kerst ller apparatens korrekta drift och en god effektivitet under l ng tid S rskild uppm rksamhet b r gnas t metallfettfiltren och t de aktiva kolfiltren Regelbunden reng ring av filtren oc...

Страница 66: ...er l mna tillbaks produkterna till din lokala terf rs ljare f r att k pa en ny liknande motsvarande produkt Korrekt kassering av denna produkt kommer att bidraga till att spara v rdefulla resurser och...

Страница 67: ...on kupu tullaan liitt m n on oltava m r ysten mukainen ja varustet tu pakollisella maadoituksella k ytt maan turvam r ysten mukaisesti sen on my s oltava Eu rooppalaisten radioh irinn n estoa koskevie...

Страница 68: ...orittamista kytke virta pois irrottamalla s h k johto tai kytkem ll p katkaisija pois p lt l k yt kupua kosteilla k sill tai avojaloin Kun laitetta ei k ytet tarkista aina ett kaikki s hk iset osat va...

Страница 69: ...a joka varmistaa erotuksen verkosta koskettimien avauset isyydell mahdollistaen t ydellisen katkaisun III ylij nnitekategorian olosuhteissa n iden virrankatkaisulaitteiden on oltava olemassa s hk verk...

Страница 70: ...uskorkeus sen sallii Vaihe Fsivu 5 Pidenn jatkokappaletta H kunnes saavutat halutun korkeuden Kuva 1 Noudattamalla kuvassa 2 annettuja ohjeita piirr sein lle viiva jonka avulla kannatinosa L voidaan s...

Страница 71: ...s p lt S nn llinen huolto varmistaa tehokkuuden ja hyv n toiminnan ajan kuluessa Erityisesti on huomioitava metalliset rasvanpoistosuodattimet ja aktiivihiilisuodattimet toistuva suodattimien ja niide...

Страница 72: ...tteet paikalliselle j lleenmyyj lle uuden vastaavan tuotteen ostohetkell T m n tuotteen oikein tehty h vitt minen aut taa arvokkaiden luonnonvarojen s ilytt misess ja est mahdollisia ihmiselle ja ymp...

Страница 73: ...EL SIKKERHET Det elektriske anlegget ventilatorhetten kobles til skal v re samsvarende og obligatorisk ut styrt med jordingsforbindelse i henhold til sikkerhetsforskriftene i brukerlandet i tillegg m...

Страница 74: ...a ut st pslet eller ved bruke hovedbryteren Ikke bruk ventilatorhetten med v te hender eller bare f tter N r apparatet ikke er i bruk kontroller alltid at alle elektriske deler lys oppsugingsanordning...

Страница 75: ...r frakobling fra nettet med en pningsdistanse p kontak tene som tillater den totale frakoblingen under tilstand av overspenningskategori III m disse frakoblingsanordningene skal v re tilordnet i str m...

Страница 76: ...H med hullene vendt nedover slik at disse gj res usynlige dersom instal lasjonsm lene muliggj r dette Fase Fside 5 La skj teelement H gli helt til nsket h yde oppn s Fig 1 Ved f lge det som angis i f...

Страница 77: ...er en god funksjon og god ytelse med tiden S rskilt oppmerksom rettes mot metallfettfiltrene med aktivt karbon faktisk sikrer hyppig rengj ring av filtrene og deres st tter at det p ventilatorhetten i...

Страница 78: ...bli tatt i mot uten kostnad Alternativt i noen land kan du returnere produktene dine til den lokale forhandleren n r du kj per et nytt tilsvarende produkt Korrekt kassering av dette produktet vil bid...

Страница 79: ...79 NOTE NOTES...

Страница 80: ...Cod 110031030 ED 02 2020 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: