background image

56

 KASSERING I SLUTET AV LIVSLÄNGDEN

Symbolen med den överkryssade soptunnan som visas på din utrust-
ning anger att 

produkten är en WEEE

, det vill säga 

Avfall som kom-

mer från elektriska och elektroniska utrustningar" och därför 

inte bör 

kastas i de osorterade soporna

 (det vill säga tillsammans med "blandat hus-

hållsavfall") utan hanteras separat för att omfattas av lämpliga åtgärder för åter-
användning, eller också till en specifik behandling för att på ett säkert sätt ta bort 
och kassera ämnen som är skadliga för miljön och utvinna de råvaror som kan 
återvinnas. Korrekt kassering av denna produkt kommer att bidraga till att spara 
värdefulla resurser och undvika potentiella negativa effekter på människors hälsa 
och på miljön som skulle kunna orsakas av en olämplig kassering av avfallet.
Vänligen kontakta dina lokala myndigheter för ytterligare information om den 
närmaste återvinningscentralen. Man kan få sanktioner för felaktig kassering av 
detta avfall i enlighet med nationell lagstiftning.

INFORMATION OM KASSERING I DEN EUROPEISKA UNIONENS LÄNDER

Lämna alltid in uttjänta elektriska och elektroniska produkter till återvinnings-
station. EU-direktivet om WEEE-utrustningar har genomförts på olika sätt i alla 
länder och därför föreslår vi, om du vill kassera denna utrustning, att du kontaktar 
de lokala myndigheterna eller återförsäljaren för att fråga om korrekt kasserings-
metod.

INFORMATION OM KASSERING I LÄNDER SOM INTE TILLHÖR DEN EURO-
PEISKA UNIONEN

Symbolen med den överkryssade soptunnan gäller endast inom den Europe-
iska Unionen: om du vill kassera denna utrustning i andra länder råder vi dig att 
kontakta de lokala myndigheterna eller återförsäljaren för att fråga om korrekt 
kasseringsmetod.

VARNING!

Företaget förbehåller sig rätten att göra ändringar i apparaterna när som helst 
och utan föregående meddelande. Tryck, översättning och reproduktion, även 
delvis, av denna manual är bundna till tillverkarens godkännande. 
Den tekniska informationen, de grafiska framställningarna och de specifikationer 
som finns i denna manual är indikativa och kan inte kopieras.
Manualens redigeringsspråk är italienska. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för 
eventuella skriv- eller översättningsfel.

 UNDERHÅLL

Innan du utför någon rengöring eller något underhållsarbete, 
koppla bort apparaten genom att dra ur kontakten eller stänga 
av huvudströmbrytaren.

Du bör inte använda rengöringsmedel som innehåller slipmedel, syror el-
ler frätande ämnen samt trasor med grova ytor.

Konstant underhåll säkerställer apparatens korrekta drift och en god effektivitet 
under lång tid.
Särskild uppmärksamhet bör ägnas åt 

metallfettfiltren

: regelbunden rengöring 

av filtren kommer att garantera att det inte ansamlas fett med åtföljande risk för 
brand.

RENGÖRING AV UTVÄNDIGA YTOR

Det rekommenderas att rengöra kåpans utvändiga ytor 

minst var 15:e dag

 

för 

att undvika att oljiga eller feta substanser skall angripa dem. För rengöringen 
av kåpan, som är tillverkad av borstat, rostfritt stål, rekommenderar tillverkaren 
användning av servietterna "Magic Steel".
Alternativt 

och för alla övriga typer av ytor

 kan rengöringen göras genom att 

använda en mjuk trasa som fuktats lätt med ett neutralt rengöringsmedel.
Avsluta rengöringen med en noggrann sköljning och torkning med mjuka tra-
sor. 

Använd inte för mycket vatten i närheten av kontrollpanelen och 
av belysningsanordningarna för att undvika att fukten når elek-
troniska delar.

Rengöringen av glaspanelerna utförs endast med speciella rengöringsmedel 
som inte är frätande eller slipande med en mjuk trasa.
Tillverkaren avsäger sig allt ansvar om dessa instruktioner inte följs.

RENGÖRING AV INRE DELAR

Det är förbjudet att rengöra de elektriska delarna eller delarna i 
motorn som sitter inne i kåpan med vätskor eller lösningsmedel.

För inre metalldelar se föregående paragraf.

METALLFETTFILTER

Det är lämpligt att tvätta metallfiltren 

ofta

 (

minst en gång i månaden

) genom 

att lägga dem i blöt i cirka 1 timme i kokande vatten och diskmedel utan att 
böja dem.
Använd inga frätande, syrahaltiga eller alkaliska rengöringsmedel.
Skölj dem noggrant och vänta tills de är ordentligt torra innan du monterar dem 
igen.
Tvätt i diskmaskin är tillåten men kan orsaka brunfärgning av filtren: för att mins-
ka detta problem skall du tvätta vid låga temperaturer (max 55°C).
Se monteringsanvisningarna för uttag och insättning av metallfettfiltren. 

AKTIVA KOLFILTER

Dessa filter håller kvar den lukt som finns i luftströmmen som passerar genom 
dem. Den renade luften skickas således tillbaka till köket.
De aktiva kolfiltren skall ersättas i genomsnitt var 3-4 månad under normala 
driftsförhållanden.
För ersättning av de aktiva kolfiltren se monteringsanvisningarna.

BELYSNING

Kåpan är utrustad med belysning med LED-spotlights med hög effektivitet, låg 
konsumtion och mycket lång hållbarhet vid normal användning.
Om det skulle bli nödvändigt att byta ut spotlighten gör som i figuren.

12V

3

1

2

Содержание MIRA40W3W

Страница 1: ...hite LIBRETTO ISTRUZIONI IT INSTRUCTIONS BOOKLET EN GEBRAUCHSANWEISUNG DE MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRU ES PT BRUGSANIVSNINGER DK...

Страница 2: ...2 400 870 165 150 400 100 335 266 350 314 MIRA Black White 34 kg...

Страница 3: ...3 400 750 400 max 1105 MIRA Telescopica 19 kg 8 mm 6 mm...

Страница 4: ...angaben f r die Installation FR Mesures pour l installation ES Medidas para la instalaci n RU PL rodki monta owe NL Maten voor de installatie PT Medidas para a instala o DK M l for installation SE Ins...

Страница 5: ...s met licos 2 Fixa o do exaustor 3 DK Fjern panelet 1 fjern metalfiltrene 2 Fastg relse af emh tten 3 SE Ta bort panelen 1 och avl gsna metallfiltren 2 F stning av k pan 3 FI Irrota paneeli 1 ota pois...

Страница 6: ...6 4 5 L H 4 6 mm 6 6 V4 x2 V5 x2 3 L 2 1 MIRA Telescopica...

Страница 7: ...alaci n de la v lvula antirretorno 5 montaje del tubo de aspiraci n 6 RU 5 6 PL Monta zaworu zwrotnego 5 monta rury ss cej 6 NL Montage terugslagklep 5 en zuigleiding 6 PT Instala o da v lvula de n o...

Страница 8: ...met licos 8 volver a poner el panel 9 RU 7 8 9 PL Po czenia elektryczne 7 za o y filtry metalowe 8 za o y panel 9 NL Elektrische aansluitingen 7 metalen filters 8 her monteren paneel 9 hermonteren PT...

Страница 9: ...10 11 12 PL Zdj panel 10 zdj metalowe filtry 11 zamontowa filtry z w glem aktywnym 12 NL Verwijder paneel 10 verwijder de metalen filters 11 monteer de actieve koolstoffilters 12 PT Remover o painel...

Страница 10: ...zzo deve essere inol tre conforme alle normative Europee sull antidi sturbo radio Prima di installare la cappa veri care che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta posta al...

Страница 11: ...n deve superare 1 5 Kg Controllare le friggitrici durante l uso I olio surriscal dato potrebbe in ammarsi Non accendere amme libere sotto la cappa Non preparare cibi alla amma sotto la cappa Non utili...

Страница 12: ...CAPPA A RICICLO INTERNO FILTRANTE In questa versione l aria passa attraverso i ltri al carbone attivo per essere puri cata e riciclata nell ambiente Controllare che i ltri al carbone attivo siano mont...

Страница 13: ...ntazioni gra che e le speci che presenti in questo manuale sono indicative e non divulgabili La lingua di stesura del manuale l italiano il Costruttore non si rende responsa bile per eventuali errori...

Страница 14: ...afety regulations in the country of use It must also comply with European standards regarding radio antistatic properties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corres...

Страница 15: ...ts indicated in this booklet Disconnect the main switch when the equipment is not used for long periods of time If other appliances that use gas or other fu els are being used at the same time boiler...

Страница 16: ...configurations The generic assembly steps apply to all installations for each case follow the specific steps provided for the required installation OPERATION WHEN TO TURN ON THE HOOD Switch on the hoo...

Страница 17: ...acidic or corrosive substances or abrasive cloths Regular maintenance guarantees proper operation and performance over time Special attention is to be paid to the metal anti grease filters frequent cl...

Страница 18: ...nd Dabei ist zu beachten dass die Installation mit Befes tigungssystemen die von den mitgelieferten abwei chen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechanische Abdichtung mit sich bringen...

Страница 19: ...Verwendung gilt als unsachgem kann Sch den an Personen Gegenst nden und Haustieren verursachen und enthebt den Hersteller von jeg licher Verantwortung Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren sowie...

Страница 20: ...falls die Sicherheitsnormen nicht einge halten werden RAUCHABZUG ABZUGSHAUBE IN VERSION AUSSENABLUFT ABLUFTVERSION Bei dieser Ausf hrung werden die D mpfe ber ein Abzugs rohr nach au en abgeleitet De...

Страница 21: ...Die Funktion wird deaktiviert rote LED ausgeschaltet wenn man erneut die Taste TIMER dr ckt wenn man die Taste ON OFF dr ckt ALARM FILTER rote LED dauerhaft mit o Wartung der Fett lter nach ungef hr 3...

Страница 22: ...der nationalen Gesetzgebung Strafen vorgesehen sein INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG INNERHALB DER EUROP ISCHEN UNION Die europ ische Richtlinie zu den WEEE Ger ten wurden in jedem Land auf an dere Weise...

Страница 23: ...ents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement la terre conform ment aux normes de s curit du pays d...

Страница 24: ...ettoyage ou d entretien d sactiver l ap pareil en enlevant la fiche ou en agissant sur l in terrupteur g n ral Ne pas utiliser la hotte avec les mains mouill es ou les pieds nus Contr ler toujours que...

Страница 25: ...es moteurs avec 800 m3 h ou sup rieurs D viation pour l Allemagne quand la hotte de la cuisine et des appareils aliment s avec une nergie di rente de l nergie lectrique sont en fonction simultan ment...

Страница 26: ...u corrosives ni de chiffons ayant des surfaces r ches Un entretien constant garantit un bon fonctionnement et un bon rendement dans le temps Il faut accorder une attention particuli re aux ltres m tal...

Страница 27: ...nstalaci n el ctrica a la cual se conecta la campana debe respetar las normas co rrespondientes y tener obligatoriamente una conexi n a tierra seg n las normas de seguri dad del pa s de uso adem s deb...

Страница 28: ...lu ces aspirador est n apagadas cuando no se use el equipo El peso m ximo total de los posibles objetos coloca dos o colgados cuando est previsto en la campana no debe superar los 1 5 kg Controle las...

Страница 29: ...eamente la presi n negativa en el local no debe superar los 4 Pa 4 x 10 5 bares CAMPANA DE RECIRCULACI N INTERNA FILTRANTE En esta versi n el aire pasa a trav s de los ltros de carb n activo para ser...

Страница 30: ...tengan sustancias abrasivas ci das o corrosivas ni pa os con superficies rugosas Un mantenimiento constante asegura un buen funcionamiento y un ptimo rendimiento a lo largo del tiempo Preste especial...

Страница 31: ...31 2 13...

Страница 32: ...32 AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 8 1 5...

Страница 33: ...33 65 25 6 EN60335 2 31 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 3 4...

Страница 34: ...34 1 55 C 3 4 12V 3 1 2 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 15 30 3 5 15 Magic Steel...

Страница 35: ...35 RAEE RAEE...

Страница 36: ...wn trz i nie wystawia go na dzia anie czynnik w atmosferycznych deszcz wiatr itd BEZPIECZE STWO ELEKTRYCZNE Instalacja elektryczna do kt rej pod czo ny jest okap powinna by zgodna z przepi sami oraz p...

Страница 37: ...eci w wie ku poni ej 8 lat oraz osoby o ograniczonej sprawno ci zycznej sensorycznej lub psychicznej lub niemaj cych do wiadczenia lub wymaganej wiedzy chyba e odb dzie si to pod nadzorem lub gdy otrz...

Страница 38: ...ania zgodnie z zasadami instalacji Przew d uziemiaj cy to zielony nie mo e by przedzielony wy cznikiem Producent uchyla si od wszelkiej odpowiedzialno ci w razie braku zastosowa nia si do zasad dotycz...

Страница 39: ...rwona kontrolka LED miga Automatyczne wy czenie po 15 minutach Funkcja ulega dezaktywacji wy czona czerwona kontrolka LED je li ponownie wci nie si przycisk TIMER wci nie si przycisk ON OFF ALARM FILT...

Страница 40: ...tawodawstwem krajowym INFORMACJE O UTYLIZACJI W KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ Dyrektywa unijna w sprawie urz dze ZSEE zosta a wdro ona przez ka de pa stwo w we w asnym zakresie dlatego chc c zutylizowa to...

Страница 41: ...o s van elektrische aard en risico s wat betreft mechani sche dichting De kap niet installeren in de openlucht of op plaat sen waar ze aan weersinvloeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEI...

Страница 42: ...ogen niet met het toestel spelen Het is verboden de reiniging en het onderhoud zonder toe zicht door kinderen te laten uitvoeren WAARSCHUWINGEN BETREFFENDE HET GEBRUIK EN DE REINIGING Voordat u de rei...

Страница 43: ...jk minimum lengte kanaal noodzakelijk om trillingen te vermij den en te voorkomen dat het afzuigvermogen vermindert Als de afvoer door koude omgevingen gaat dient deze ge soleerd te worden Bij motoren...

Страница 44: ...het toetsenbord volledig inactief is moet u voordat u contact opneemt met de Technische Assistentiedienst voor korte tijd ongeveer 5 seconden de elektrische stroom van het toestel halen indien mogeli...

Страница 45: ...chuva vento etc SEGURAN A EL TRICA O sistema el trico ao qual ser conectado o exaustor deve estar em conformidade com as normas em vigor e munido de liga o terra segundo as normas de seguran a do pa...

Страница 46: ...erruptor geral N o utilizar o exaustor com as m os molhadas ou com os p s descal os Quando o aparelho n o for utilizado controlar sem pre se todas as partes el tricas luzes aspirador est o desligadas...

Страница 47: ...ica est o em funcionamento simult neo a press o negativa no local n o dever superar os 4 Pa 4 x 10 5 bar EXAUSTOR DE RECIRCULA O INTERNA FILTRANTE Nesta vers o o ar passa atrav s dos ltros a carv o at...

Страница 48: ...cies speras Uma manuten o constante garante um bom funcionamento e desempenho no decorrer do tempo Aten o especial deve ser dedicada aos ltros met licos antigordura a lim peza frequente dos ltros e do...

Страница 49: ...rensstemmelse med sikkerhedsstan darderne i det land hvor emh tten anvendes Den skal ogs overholde de europ iske regler vedr rende radiost jd mpning Kontroller inden installation af emh tten at net sp...

Страница 50: ...sig i appa ratet og p virke funktionen Emh ttens tilg ngelige dele kan v re varme n r de bruges med apparater til madlavning Udf r aldrig reng ring heraf n r dele af emh tten stadig er varme Hvis ren...

Страница 51: ...dsat fald monteres de som angivet i monteringsvej ledningen I denne version skal kontraventilen ikke monteres Fjern den hvis den allerede er placeret p motorens luftudtag MONTERINGSVEJLEDNING Afsnit f...

Страница 52: ...ng ringsmidler der indeholder slibemidler syre eller er tsende eller klude med ru overflade L bende vedligeholdelse sikrer god drift og ydelse over tid S rlig opm rksomhed skal rettes mod fedtfiltrene...

Страница 53: ...e s kerhetsstandarder som g ller i anv ndarlandet Det m ste dessutom f l ja de europeiska best mmelserna om st rnings skydd Se till att eln tets sp nning motsvarar v rdena p typ skylten inne i spisk p...

Страница 54: ...e f rfaran den och med de produkter som anges i denna ma nual kan brand uppst St ng av huvudstr mbrytaren n r apparaten inte an v nds under l ngre tid Vid samtidig anv ndning av andra appara ter v rme...

Страница 55: ...ner F lj d remot d r det specificeras de faser som motsvarar nskad in stallation DRIFT N R SKALL DU SL P K PAN Sl p k pan minst en minut innan du b rjar att laga mat detta kommer att fr mja en luftstr...

Страница 56: ...taren Du b r inte anv nda reng ringsmedel som inneh ller slipmedel syror el ler fr tande mnen samt trasor med grova ytor Konstant underh ll s kerst ller apparatens korrekta drift och en god e ektivite...

Страница 57: ...ysten mukainen Ennen liesituulettimen asennusta tarkista ett s hk verkon j nnite vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava h...

Страница 58: ...n mahdollinen Kytke yleiskatkaisija pois p lt kun laitteistoa ei k y tet pidempiin aikoihin Jos k yt ss on samanaikaisesti muita kaa sulla tai muilla polttoaineilla toimivia lait teita l mmityslaittee...

Страница 59: ...at kaikkia asennuksia tarkennetuis sa kohdissa noudata kuitenkin sit koskevan asennuksen vaiheita TOIMINTA LIESITUULETTIMEN K YNNIST MINEN K ynnist liesituuletin v hint n minuutti ennen kypsent misen...

Страница 60: ...nkaavia liinoja S nn llinen huolto varmistaa tehokkuuden ja hyv n toiminnan ajan kuluessa Erityisesti on huomioitava rasvanpoistosuodattimet toistuva suodattimien ja niiden tukirakenteiden puhdistus v...

Страница 61: ...styrt med jordforbindelse i overensstem melse med sikkerhetsstandardene i brukerlan det det skal dessuten oppfylle de europeiske for skrifter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at...

Страница 62: ...hold n r deler av ventilatorhetten fort satt er varme Dersom renhold ikke gjennomf res i henhold til de prosedyrer og med de produkter nevnt i denne bruksanvisningen kan det oppst brannfare Sl av hove...

Страница 63: ...s fjern denne hvis den er til stede p luftutl pskoplingen til motoren MONTERINGSANVISNINGER avsnitt forbeholdt kvalifisert personell Ventilatorhetten kan installeres i ulike konfigurasjoner De generel...

Страница 64: ...ller korrosive stoffer og kluter med grove overflater Kontinuerlig vedlikehold sikrer god drift og ytelse i tidens l p S rskilt oppmerksom m rettes mot metallfettfiltrene hyppig rengj ring av ltrene o...

Страница 65: ...65 NOTE NOTES...

Страница 66: ...66 NOTE NOTES...

Страница 67: ...67 NOTE NOTES...

Страница 68: ...Code 110031179 Ed 00 2021 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: