FALMEC Mira Top Fasteel FFMIR16W5FS-R Скачать руководство пользователя страница 7

7

ENGLISH

clean the unit, the manufacturer recommends using 

the supplied moist wipes, which are also available 

sold separately. 

Insist on original spare parts.

State of California Proposition 65 Warning

(US only) 

WARNING 

This product contains chemicals known to the State 

of California to cause cancer and birth defects or oth-

er reproductive harm. 

For more information go to www.P65Warnings.ca.gov

INTENDED USE

The equipment is solely intended to be used to 

extract fumes generated from cooking food in 

non-professional domestic kitchens: any other 

use is improper. Improper use can cause damage 

to persons, things, pets and exempts the Manu-

facturer from any liability.

The equipment can be used by children over the age 

of 8 and by persons with reduced physical, sensory 

and mental abilities, or with no experience or knowl-

edge, as long as they do so under supervision or after 

having received relative instructions regarding safe 

use of the equipment and understanding of the dan-

gers connected to it.

Children are not to play with the equipment. Clean-

ing and maintenance by the user must not be carried 

out by children without supervision.

USE AND CLEANING WARNINGS

Before cleaning or carrying out mainte-

nance operations, disconnect the equip-

ment by removing the plug or switching 

off the main switch.

Do not use the hood with wet hands or bare feet.

Always check that all electrical parts (lights, extractor 

fan) are off when the equipment is not being used. 

The maximum overall weight of any objects placed 

or hung (if applicable) on the hood must not exceed 

3lb 5 oz. (1.5 kg).

Always supervise the cooking process during the use 

of deep-fryers: Overheated oil can catch fire.

Do not leave open, unattended flames under the 

hood.

Do not prepare food over an open flame under the 

hood.

Never use the hood without the metal anti-grease 

filters: in this case, grease and dirt will deposit in the 

equipment and compromise its operation.

Accessible parts of the hood can be hot when used at 

the same time as the cooking appliances.

Do not carry out any cleaning operations when parts 

of the hood are still hot.

There can be a risk of fire if cleaning is not carried out 

according to the instructions and products indicated 

in this booklet.

Disconnect the main switch when the equipment is 

not used for long periods of time.

If other appliances that use gas or other fu-

els are being used at the same time (boiler, 

stove, fireplaces, etc.), make sure the room 

where the fumes are discharged is well-ven-

tilated, in compliance with the local regula-

tions.

  INSTALLATION

  

only intended for qualified personnel

Before installing the hood,

carefully read the chapter

'SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS'.

TECHNICAL FEATURES

The technical specifications are exhibited on the labels located inside the hood.

POSITIONING

The minimum distance between the highest part of the cooking equip-

ment and the lowest part of the hood is indicated in the installation in-

structions. 

Do not install the hood outdoors and do not expose it to outdoor environment 
(rain, wind, etc.).

ELECTRICAL CONNECTION

(only intended for qualified personnel)

Disconnect the equipment from electrical mains power supply be-

fore carrying out any operations on the hood.

Ensure that the wires inside the hood are not disconnected or cut:

in the event of damage, contact your nearest Servicing Department.

Refer to qualified personnel for electrical connections.

Connection must be carried out in compliance with the provisions of law 

in force.

Before connecting the hood to the electrical mains power supply, check that:
•  voltage supply corresponds with what is reported on the data plate located 

inside the hood;

•  the electrical system is compliant and can withstand the load (see the techni-

cal specifications located inside the hood);

•  the power supply plug and cable do not come into contact with tempera-

tures exceeding 158°F (70 °C);

•  the power supply system is effectively and properly connected to earth in 

compliance with regulations in force;

•  the socket used to connect the hood is within reach.

In case of:
•  devices fitted with cables without a plug: the type of plug to use is a ''stand-

ardised'' one. The wires must be connected as follows: yellow-green for earth-
ing, blue for neutral and brown for the phase. The plug must be connected to 
an adequate safety socket.

•  fixed equipment not provided with a power supply cable and plug, or any 

other device that ensures disconnection from the electrical mains, with an 
opening gap of the contacts that enables total disconnection in overvoltage 
category III conditions.

  Said disconnection devices must be provided in the mains power supply in 

compliance with installation regulations.

The yellow/green earth cable must not be cut off by the switch.
The Manufacturer declines all responsibility for failure to comply with the safety 
regulations.

Содержание Mira Top Fasteel FFMIR16W5FS-R

Страница 1: ...INSTRUCTIONS BOOKLET EN MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES LIBRETTO ISTRUZIONI IT INSTRUCTIONS BOOKLET Mira Top Design FFMIR16W5FS wall...

Страница 2: ...153 4 400 mm 5 16 2 8 50 mm 2 3 8 60 mm 11 8 29 mm 3 15 16 100 mm 4 103 mm 16 5 8 423 mm 76 8 198 mm min 23 5 8 600 mm 5 5 1 6 1 5 0 m m 5 5 16 150 m m MIRA TOP FFMIR16W5FS 35 lb 16 kg 3 3 4 9 6 m m...

Страница 3: ...as instalaci n 1 La altura de montaje recomendada desde la superficie de cocci n hasta el fondo de la campana se indica con una A en el dibujo siguiente Se reco mienda instalar la campana en este rang...

Страница 4: ...d aspiration 4 ES Fijaci n de la campana 2 instalaci n de la v lvula antirretorno 3 y montaje del tubo de aspiraci n 4 IT Fissaggio cappa 2 installazione valvola di non ritorno 3 e montaggio tubo d as...

Страница 5: ...y 5 FR Montage de la chemin e 5 ES Montaje de la chimenea 5 IT Montaggio camino 5 EN Assembly of foptional filter FR Montage du filtre en option ES Montaje del filtro opcional IT Montaggio filtro opzi...

Страница 6: ...e country of use It must also comply with European standards regarding radio antistatic properties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is repo...

Страница 7: ...s of time If other appliances that use gas or other fu els are being used at the same time boiler stove fireplaces etc make sure the room wherethefumesaredischargediswell ven tilated in compliance wit...

Страница 8: ...rs towards the suction surface After cooking leave the hood operating until complete extraction of all vapours and odours By means of the Timer function it is possible to set auto switch off function...

Страница 9: ...he metal anti grease filters frequent clean ing of the filters and their supports ensures that no flammable grease is accu mulated CLEANING OF EXTERNAL SURFACES You are advised to clean the external s...

Страница 10: ...et de tenue m canique Ne pas installer la hotte l ext rieur et ne pas l expo ser des agents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux...

Страница 11: ...effectu s par des enfants sans surveillance MISES EN GARDE POUR L UTILISATION ET LE NETTOYAGE Avant de proc der toute op ration de nettoyage ou d entretien d sactiver l ap pareil en enlevant la fiche...

Страница 12: ...p cher les retours d air de l ext rieur un clapet de non retour est ins tall en pr sence des moteurs avec 500 CFM ou sup rieurs HOTTE RECIRCULATION INT RIEURE FILTRANTE Dans cette version l air passe...

Страница 13: ...iltres m talliques anti graisse le nettoyage fr quent des filtres et de leurs supports fait en sorte que les graisses inflammables ne s accumulent pas NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES Il est conseill d...

Страница 14: ...a cual se conecta la campana debe respetar las normas co rrespondientes y tener obligatoriamente una conexi n a tierra seg n las normas de seguri dad del pa s de uso adem s debe respetar las normativa...

Страница 15: ...rasa en este caso la grasa y la suciedad se deposi tar an en el equipo perjudicando su funcionamiento Las partes accesibles de la campana pueden estar ca lientes cuando se usan con equipos de cocci n...

Страница 16: ...en diferentes configuraciones Las fases de montaje generales valen para todas las instalaciones mientras que para la instalaci n espec fica deben seguirse las indi caciones precisas correspondientes...

Страница 17: ...l atenci n a los filtros met licos antigrasa la limpieza frecuente de los filtros y de sus soportes asegura que en la campana no se acumulen gra sas inflamables LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERNAS Se...

Страница 18: ...ilizzo deve essere inol tre conforme alle normative Europee sull antidi sturbo radio Prima di installare la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta post...

Страница 19: ...zzare mai la cappa senza i filtri metallici anti grasso grasso e sporco in questo caso si depositereb bero nell apparecchio compromettendone il funzio namento Parti accessibili della cappa possono ess...

Страница 20: ...erla se presente sul raccordo di uscita aria del motore ISTRUZIONI DI MONTAGGIO parte riservata solo a personale qualificato La cappa ha la possibilit di essere installata in varie configurazio ni Le...

Страница 21: ...rivolte ai filtri metallici antigrasso la pulizia fre quente dei filtri e dei loro supporti garantisce che non si accumulino grassi in fiammabili PULIZIA SUPERFICI ESTERNE Si raccomanda di pulire le...

Страница 22: ...22 NOTE NOTES...

Страница 23: ...23 NOTE NOTES...

Страница 24: ...Code 110033097 Ed 01 2021 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: