FALMEC LUMINA 90 NRS Скачать руководство пользователя страница 21

21

DEUT

SCH

HINWEISE FÜR DEN BENUTZER

Diese Hinweise wurden für Ihre Sicherheit und 

die Sicherheit anderer Personen erstellt, und 

wir bitten Sie deshalb, die vorliegende Ge-

brauchsanweisung vor der Installation, der Verwen-

dung oder der Reinigung des Geräts vollständig zu le-

sen.

Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für etwaige di-

rekte oder indirekte Schäden von Personen, Gegen-

ständen oder Haustieren ab, die durch eine Nichtbe-

achtung der in der vorliegenden Gebrauchsanweisung 

angeführten Sicherheitshinweise verursacht werden.

Es ist sehr wichtig, dass diese Gebrauchsanweisung zu-

sammen mit dem Gerät aufbewahrt wird, damit künf-

tig darin nachgelesen werden kann.

Falls das Gerät verkauft oder an eine andere Person 

übergeben wird, muss sichergestellt werden, dass 

auch die Gebrauchsanweisung übergeben wird, da-

mit der neue Besitzer informiert werden kann, wie die 

Abzugshaube funktioniert und welche diesbezügli-

chen Warnhinweise zu beachten sind. 

Nach der Installation der Edelstahlhaube muss als Ers-

tes deren Reinigung erfolgen, um die Rückstände der 

Schutzklebefolie und eventuelle Flecken von Öl oder 

Fett zu entfernen, die die Oberfläche der Abzugshau-

be unwiderruflich beschädigen können, falls sie nicht 

entfernt werden. Für diesen Vorgang empfiehlt der 

Hersteller, die mitgelieferten Reinigungstücher zu be-

nutzen, die auch gekauft werden können. Immer die 

Verwendung von originalen Ersatzteilen fordern.

VERWENDUNGSBESTIMMUNG

Das Gerät ist ausschließlich für die Absaugung von 

Rauch bestimmt, der während der Zubereitung von 

Speisen in Haushaltsküchen, nicht in gewerblichen 

Küchen, erzeugt wird. Jede andere Verwendung gilt 

als unsachgemäß, kann Schäden an Personen, Gegen-

ständen und Haustieren verursachen und enthebt den 

Hersteller von jeglicher Verantwortung.

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von 

Personen mit reduzierten physischen, sensorischen 

oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah-

rung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie 

beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs 

des Gerätes unterwiesen wurden und die damit zu-

sammenhängenden Gefahren verstanden haben.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder 

dürfen die vom Benutzer auszuführende Reinigung 

und Wartung nicht unbeaufsichtigt durchführen.

HINWEISE FÜR VERWENDUNG UND REINIGUNG

Vor jedem Reinigungs- oder Wartungseingriff 

das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers oder 

Betätigung des Hauptschalters vom Stromnetz 

trennen.

Die Abzugshaube nicht mit nassen Händen oder 

nackten Füßen verwenden.

Immer kontrollieren, dass alle elektrischen Teile (Be-

leuchtung, Absauganlage) ausgeschaltet sind, wenn 

das Gerät nicht verwendet wird. 

Das maximale Gesamtgewicht eventuell auf der Ab-

zugshaube abgestellter oder an ihr aufgehängter Ge-

genstände (falls vorgesehen) darf 1,5 kg nicht über-

schreiten.

Fritteusen müssen während des Betriebs überwacht 

werden: Das erhitzte Öl könnte Feuer fangen.

Unter der Haube keine offenen Flammen verwenden.

Unterhalb der Abzugshaube keine Garvorgänge mit 

"offenen" Flammen ausführen.

Die Abzugshaube nie ohne Metallfettfilter verwen-

den. In diesem Fall würden sich Fett und Schmutz auf 

dem Gerät absetzen und seine Funktionstüchtigkeit 

beeinträchtigen.

Die erreichbaren Teile der Abzugshaube können heiß 

sein, wenn sie zusammen mit Kochgeräten verwen-

det werden.

Mit der Reinigung so lange warten, bis alle Teile der 

Abzugshaube abgekühlt sind.

Sollte die Reinigung nicht gemäß den Vorschriften 

und mit den Produkten ausgeführt werden, die im 

vorliegenden Handbuch angegeben sind, so besteht 

Brandgefahr.

Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht 

verwendet wird, muss der Hauptschalter abgeschal-

tet werden.

Bei gleichzeitiger Verwendung anderer mit Gas 

oder anderen Brennstoffen gespeister Verbrau-

cher (Heizkessel, Öfen, Kamine, etc.) für eine an-

gemessene, vorschriftsmäßige Lüftung des Raumes 

sorgen, in dem die Dunstabsaugung erfolgt.

  INSTALLATION

   Dieser Abschnitt ist ausschließlich qualifiziertem Personal vorbehalten

Vor der Installation der Abzugshaube muss das Kapitel "ANWEISUNGEN 

FÜR DIE SICHERHEIT UND WARNHINWEISE" aufmerksam gelesen wer-

den.

TECHNISCHE MERKMALE

Die technischen Daten des Geräts sind auf den Schildern im Inneren der Abzugs-
haube angegeben.

POSITIONIERUNG

Der Mindestabstand zwischen dem höchsten Teil des Kochgeräts und dem unters-

ten Teil der Abzugshaube ist in der Montageanleitung angegeben. 

Wenn die Abzugshaube über einer Gaskochfläche positioniert ist, muss dieser 
Abstand gewöhnlich mindestens 65 cm (25,6") betragen. Dennoch kann gemäß 
der Norm EN60335-2-31 der Mindestabstand zwischen der Kochebene und 
dem unteren Teil der Abzugshaube auf den in der Montageanleitung angege-
benen Wert vermindert werden.
Wenn die Anleitung der Gaskochebene einen größeren Abstand vorschreibt, 
muss dies eingehalten werden.
Die Abzugshaube darf nicht in Außenbereichen installiert und keinen Witte-
rungseinflüssen (Regen, Wind, etc.) ausgesetzt werden.

Содержание LUMINA 90 NRS

Страница 1: ...SANWEISUNG DE MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRU ES PT BRUGSANIVSNINGER DK INSTRUKTIONSBOK SE OHJEKIRJA FI BRUKSANVISNING NO INSTRUCTI...

Страница 2: ...2 Lumen 90 30 kg 356 40 529 510 301 569 1079 480 898 480 1 5 0 118 LUMEN 90 NRS...

Страница 3: ...3 Lumina 90 36 kg Lumina 120 41 kg 900 1200 480 55 355 530 max 510 353 300 450 600 118 300 150 115 LUMINA 90 NRS LUMINA 120 NRS...

Страница 4: ...4 Plane 90 34 kg Plane 120 36 kg 900 1200 490 60 355 530 max 510 353 300 115 450 600 118 300 150 PLANE 90 NRS PLANE 120 NRS...

Страница 5: ...asangaben fur die Installation FR Mesures pour l installation ES Medidas para la instalacion RU PL rodki monta owe NL Maten voor de installatie PT Medidas para a instalacao DK Mal for installation SE...

Страница 6: ...valvola di non ritorno 2 EN Hood fastening 1 check valve installation 2 DE Befestigung der Abzugshaube 1 Installation des R ckschlagventils 2 FR Fixation de la hotte 1 installation du clapet anti reto...

Страница 7: ...FR Fixation du tube NRS ES Fijaci n del tubo NRS RU NRS PL Mocowanie rury NRS NL Bevestiging NRS PT Fixa o tubo NRS DK Fastg relse af NRS r r SE Fixering av NRS FI NRS putken kiinnitys NO Feste av NR...

Страница 8: ...la cheminee 6 7 ES Conexi n el ctrica 5 Montaje de la chimenea 6 7 RU 5 6 7 PL Po czenie elektryczne 5 Monta komina 6 7 NL Elektrische aansluiting 5 Montage schacht 6 7 PT Liga o el trica 5 Montagem...

Страница 9: ...bon zeolita opcional RU PL Instalacja iltra w g lowo zeolitowego opcjo nalna NL Installatie zeoliet kool stoilter optie PT Instalacao iltro carvao zeo lito opcional DK Installation af zeolit kulilte r...

Страница 10: ...a opcional RU PL Instalacja iltra w glowo zeolitowego opcjonalna NL Installatie zeoliet koolstoilter optie PT Instalacao iltro carvao zeolito opcional DK Installation af zeolit kulilteret valgfrit SE...

Страница 11: ...sturbo radio Prima di installare la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta posta all interno della cappa La presa usata per il collegamento elettrico d...

Страница 12: ...e sporco in questo caso si depositereb bero nell apparecchio compromettendone il funzio namento Parti accessibili della cappa possono essere calde se utilizzate insieme con apparecchi di cottura Non...

Страница 13: ...dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III Tali dispositivi di disconnessione devono essere previsti nella rete di alimen tazione confor...

Страница 14: ...l apparecchio Terminare la pulizia con un accurato risciacquo e asciugatura con panni morbidi Non utilizzare troppa acqua in prossimit della pulsantiera e dei dispositivi di illuminazione per evitare...

Страница 15: ...ale si acquista una nuova apparecchiatura che tenuto a ritirarle gratuitamente ritiro uno contro uno ad un negozio qualunque che tenuto a ritirarle gratuitamente e senza obbligo di acquisto ritiro uno...

Страница 16: ...ry of use It must also comply with European standards regarding radio antistatic properties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is report ed o...

Страница 17: ...are being used at the same time boiler stove fireplaces etc make sure the room where the fumes are discharged is well ventilat ed in compliance with the local regulations INSTALLATION only intended fo...

Страница 18: ...ons to prevent conden sation from flowing back into the motor the minimum required number of bends the minimum required length to avoid vibrations and reduce the suction per formance of the hood You a...

Страница 19: ...sembling it LIGHTING PLANE NRS The range hood is equipped with high efficiency low consumption LED spot lights with an extremely long life span under normal use conditions Should the LED spotlight nee...

Страница 20: ...e Abzugshaube darf nicht in Au enbereichen in stalliert und keinen Witterungseinfl ssen Regen Wind etc ausgesetzt werden ELEKTRISCHE SICHERHEIT Die elektrische Anlage f r den Anschluss der Abzugshaube...

Страница 21: ...Ger t durch Ziehen des Netzsteckers oder Bet tigung des Hauptschalters vom Stromnetz trennen Die Abzugshaube nicht mit nassen H nden oder nackten F en verwenden Immer kontrollieren dass alle elektris...

Страница 22: ...penschild in der Abzugshaube entspricht die elektrische Anlage den gesetzlichen Vorschriften entspricht und f r die Belastung des Ger ts geeignet ist siehe Kenndaten in der Abzugshaube der Stecker und...

Страница 23: ...Im Bereich der Bedientafel und der Beleuchtungsvorrichtungen nur we nig Wasser verwenden um zu vermeiden dass die elektronischen Bau teile feucht werden Die Reinigung der Glasplatten darf nur mit spe...

Страница 24: ...t der nationalen Gesetzgebung Strafen vorgesehen sein INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG INNERHALB DER EUROP ISCHEN UNION Die europ ische Richtlinie zu den WEEE Ger ten wurden in jedem Land auf an dere Weis...

Страница 25: ...gents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement la terre conform ment aux normes de s curit du pays...

Страница 26: ...yage ou d entretien d sactiver l ap pareil en enlevant la fiche ou en agissant sur l interrupteur g n ral Ne pas utiliser la hotte avec les mains mouill es ou les pieds nus Contr ler toujours que tout...

Страница 27: ...reil voir la plaque des caract ristiques techniques situ e l int rieur de la hotte la fiche et le c ble d alimentation ne rentrent pas en contact avec des temp ratures sup rieures 70 C l installation...

Страница 28: ...ourni avec l appareil Terminer le nettoyage en rin ant et en essuyant soigneusement avec des chif fons doux Ne pas utiliser trop d eau proximit du tableau de commande et des dispositifs d clairage pou...

Страница 29: ...e de ces d chets conform ment la l gislation nationale INFORMATIONS SUR L LIMINATION DANS LES PAYS DE L UNION EU ROP ENNE La directive communautaire sur les appareils DEEE a t transpos e en mode diff...

Страница 30: ...respetar las normativas europeas sobre la protecci n contra interferencias radio Antes de instalar la campana controle que la tensi n de red coincida con la indicada en la placa colocada en el interi...

Страница 31: ...la campana pueden estar ca lientes cuando se usan con equipos de cocci n No realice operaciones de limpieza con las partes de la campana a n calientes Si no se realiza la limpieza seg n las modalidad...

Страница 32: ...permita la desconexi n completa en las condiciones de la catego r a de sobretensi n III Estos dispositivos de desconexi n deben preverse en la red de alimentaci n en conformidad con las reglas de inst...

Страница 33: ...suministrado con el aparato Termine la limpieza enjuagando bien y secando con pa os suaves No utilice demasiada agua cerca del panel de mandos y de los dispositivos de iluminaci n para evitar que la...

Страница 34: ...i n nacional INFORMACI N ACERCA DE LA ELIMINACI N EN LOS PA SES DE LA UNI N EUROPEA La directiva comunitaria sobre los equipos RAEE ha sido acatada de forma diver sa en cada pa s por tanto si quiere e...

Страница 35: ...35 2 13...

Страница 36: ...36 AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31...

Страница 37: ...37 15 I II III IV 30 PLANE NRS LUMEN NRS 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 15 30 3 70 C III 800 3 4 4 x 10 5...

Страница 38: ...38 LUMINA NRS 1 3 24 1 3 1 24h 2 3 4 3 M 15 30 3 5 15 Magic Steel 1 55 C KACL 961 18 3 200 C 1...

Страница 39: ...39 PLANE NRS 12V 3 1 2 LUMEN NRS LUMINA NRS 1 2 RAEE RAEE...

Страница 40: ...i bezpiecze stwa w kraju u ytkowania po winna by r wnie zgodna z europejskimi przepisami w zakresie zak ce radiowych Przed zainstalowaniem okapu nale y sprawdzi czy napi cie sieciowe jest zgodne z dan...

Страница 41: ...szczowych t uszcz i brud w tym przy padku osadzi by si na urz dzeniu pogarszaj c stan jego dzia ania Dost pne cz ci okapu mog by nagrzane gdy s stosowane w po czeniu z urz dzeniami do gotowa nia Nie c...

Страница 42: ...b innego przyrz du zapewniaj cego od czenie od sieci i posiadaj cego odle g o rozwarcia styk w kt ra umo liwia ca kowite od czenie w warunkach nadnapi cia kategorii III Tego typu urz dzenia od czaj ce...

Страница 43: ...t uszczu Producent do czyszczenia okapu wykonanego ze szczotkowanej stali nierdzewnej zaleca chusteczki Magic Steel Zamiennie wszystkie inne powierzchnie nale y czy ci przy pomocy wilgot nej szmatki n...

Страница 44: ...ejszego produktu pomo e zachowa cenne zasoby i unik n negatywnego wp ywu na zdrowie ludzi i rodowisko kt ry mo e by spowodowany przez niew a ciwe usuwanie odpad w Prosimy o skontaktowanie si z w adzam...

Страница 45: ...r ze aan weersinvloeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installatie waarop de kap wordt aangesloten moet van een aardaan sluiting zijn voorzien in overeenstemming...

Страница 46: ...t u de afzuigkap uit te schake len door de stekker uit het stopcontact te ha len of de hoofdschakelaar om te zetten De afzuigkap niet gebruiken als uw handen vochtig zijn of als u op blote voeten loop...

Страница 47: ...installatie voldoet aan de normen en de belasting kan verdra gen raadpleeg het plaatje met technische kenmerken in de kap de voedingsstekker en kabel niet in contact komen met temperaturen die hoger...

Страница 48: ...l is geleverd Eindig de reiniging door zorgvuldig na te spoelen en met zachte doeken te dro gen Gebruik niet teveel water in de buurt van het toetsenbord en de verlichting om te vermijden dat het voch...

Страница 49: ...geving op verkeerde wijze worden verwijderd INFORMATIE BETREFFENDE DE VERWIJDERING IN LANDEN VAN DE EU ROPESE UNIE De communautaire richtlijn betreffende AEEA apparaten word door elk land op een ander...

Страница 50: ...dade com as normas europeias referentes a anti dist rbios r dio Antes de instalar o exaustor verificar se a tens o de rede corresponde quela apresentada pela placa co locada dentro do exaustor A fich...

Страница 51: ...etendo o seu funcionamento As partes acess veis do exaustor podem aquecer se utilizadas juntamente com aparelhos de cozedura N o efetuar opera es de limpeza quando as partes do exaustor estiverem quen...

Страница 52: ...o da rede com uma dist ncia de abertura dos contactos que permita a desconex o completa nas condi es da categoria de sobretens o III Tais dispositivos de desconex o devem ser previstos na rede de alim...

Страница 53: ...ido com o aparelho Para terminar a limpeza enxaguar cuidadosamente e secar com panos macios N o utilizar muita gua nas proximidades da botoeira e dos dis positivos de ilumina o para evitar que a humid...

Страница 54: ...aplica das multas devido a elimina o incorreta destes detritos em conformidade com a legisla o nacional INFORMA ES SOBRE A ELIMINA O EM NA ES PERTENCENTES UNI O EUROPEIA A Diretiva comunit ria sobre a...

Страница 55: ...vor emh tten anvendes Den skal ogs overholde de europ iske regler vedr rende radios t jd mpning Kontroller inden installation af emh tten at net sp ndingen svarer til den der er angivet p typeskil tet...

Страница 56: ...dig er varme Hvis reng ringen ikke udf res i henhold til procedu rerne og med de produkter der er anf rt i denne vej ledning kan der forekomme risiko for brand Sl hovedafbryderen fra n r apparatet ikk...

Страница 57: ...ledes r g og dampe fra k kkenet ud i det fri gennem et udledningsr r Til dette form l skal udgangen p emh tten v re forbundet til et eksternt udtag via en r rf ring R ret til udtaget skal opfylde f l...

Страница 58: ...ten er udstyret med h jeffektive lysdiodespots med lavt str mforbrug og meget lang holdbarhed under normale driftsforhold Hvis der skulle opst behov for at udskifte lys spottet f lges proceduren i fig...

Страница 59: ...ts sp nning motsvarar v rdena p typ skylten inne i spisk pan innan du installerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska anslutning en m ste n s l tt med den installerade utrustningen Om detta i...

Страница 60: ...se till att rummet d r r ken ska sugas ut r v l ventilerat i enlighet med g llande lagar INSTALLATION avsnitt reserverat f r kvalificerad personal Innan du installerar k pan skall du noggrant l sa ka...

Страница 61: ...ernt utlopp Utloppsr ret m ste ha En diameter som inte r mindre n k pans anslutning En l tt vinkling ned t fall i de horisontella avsnitten f r att undvika att kon densen rinner tillbaks ned i k pan L...

Страница 62: ...NRS K pan r utrustad med belysning med LED spotlights med h g effektivitet l g konsumtion och mycket l ng h llbarhet vid normal anv ndning Om det skulle bli n dv ndigt att byta ut spotlighten g r som...

Страница 63: ...sta ett s hk verkon j nnite vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop syisess paikassa laitteiston asennuksen j lkee...

Страница 64: ...ttoaineilla toimivia lait teita l mmityslaitteet takat uunit jne huolehdi tarvittavasta tuuletuksesta tilas sa jossa imu tapahtuu voimassa olevien m r ysten mukaisesti ASENNUS osa on tarkoitettu vain...

Страница 65: ...ken kautta T t varten liesituulettimen ilmanpoistoliitos on liitett v put keen jossa on ulkoinen poistoaukko Poistoputken ominaisuudet halkaisija ei pienempi kuin kuvun liitos pieni kallistuma alasp i...

Страница 66: ...ett se asetetaan normaaliin uuniin 200 C l mp tilaan noin 1 tunniksi Odota suodattimen j htymist ennen kuin se asennetaan takaisin VALAISTUS PLANE NRS Kupu on varustettu normaalik yt ss eritt in teho...

Страница 67: ...et det skal dessuten oppfylle de europeiske for skrifter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at nettspen ningen tilsvarer den som er angitt p typeskiltet inne i ventilatorhetten St...

Страница 68: ...gass eller annet brensel s rge for en til strekkelig ventilasjon av lokalet der oppsu gingen av r yk foreg r i henhold til gjeldende forskrifter INSTALLASJON avsnitt forbeholdt kvalifisert personell F...

Страница 69: ...n for koplingen til ventilatorhetten en svak helning nedover fall i de horisontale stykkene for unng at kondens str mmer tilbake i motoren minste n dvendige antall krumninger minimum n dvendig lengde...

Страница 70: ...igjen BELYSNING PLANE NRS Ventilatorhetten utstyrt med h y effektivitets spotlight belysning lavt forbruk og meget lang varighet under normale bruksforhold Dersom det blir n dvendig erstatte en spotli...

Страница 71: ...71 NOTE NOTES...

Страница 72: ...Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com Code 110031146 Ed 02 2022...

Отзывы: