FALMEC Lumen isola Скачать руководство пользователя страница 26

26

BETRIEB

WANN MUSS DIE ABZUGSHAUBE EINGESCHALTET WERDEN?

Die Abzugshaube mindestens eine Minute vor Beginn des Kochvor-
gangs einschalten. Dadurch wird ein Luftstrom erzeugt, der den Rauch 
und die Dämpfe zur Absaugfläche hin befördert.
Nach Abschluss des Kochvorgangs die Abzugshaube noch so lange 
laufen lassen, bis alle Dämpfe und Gerüche abgesaugt sind. Es besteht 
eventuell auch die Möglichkeit, mit Hilfe der Timer-Funktion die auto-
matische Abschaltung der Abzugshaube nach 15 Minuten Betrieb ein-
zustellen.

WELCHE GESCHWINDIGKEITSSTUFE SOLL GEWÄHLT WERDEN?

Geschwindigkeit 1:

 Hält die Luft bei geringem Stromverbrauch rein.

Geschwindigkeit 2:

 Wird für normale Bedingungen verwendet.

Geschwindigkeit 3:

 Wird bei Vorhandensein von starken Gerüchen 

oder Dämpfen verwendet.

Geschwindigkeit 4: 

Wird für eine schnelle Beseitigung von Gerüchen 

oder Dämpfen verwendet.

WANN MÜSSEN DIE FILTER GEREINIGT ODER AUSGETAUSCHT 
WERDEN?

Die Metallfilter müssen jeweils nach 30 Betriebsstunden gereinigt wer-
den. 
Die Aktivkohlefilter müssen im Durchschnitt alle 3-4 Monate, je nach-
dem, wie oft die Abzugshaube verwendet wird, ausgetauscht werden.
Für weitere Details siehe Kapitel

 

“WARTUNG”.

ELEKTRONISCHE DRUCKKNOPFTAFEL

 

Motor ON/OFF

Der Start erfolgt mit der vor dem Ausschalten gespeicherten Ge-
schwindigkeit. 

Erhöhung der Ge-
schwindigkeit von 1 
bis 4

Die Geschwindigkeit 
4 ist nur für einige Mi-
nuten aktiviert, dann 
wird die Geschwin-
digkeit 3 aktiviert.

Die Geschwindigkeiten werden von den 
an den Tasten vorhandenen LEDs signali-
siert:

 

Geschwindigkeit 1

 Geschwindigkeit 2

 Geschwindigkeit 3

 Geschwindigkeit 4 

(LED "+" blinkend)

Drosselung der Ge-
schwindigkeit von 4 
bis 1

 

Einschalten / Ausschalten des Lichts

TIMER

 (rote blinkende LED)

Selbstausschaltung nach 15 Minuten
Die Funktion wird deaktiviert (rote LED ausgeschaltet), wenn:
- man erneut die Taste TIMER ( ) drückt.
- wenn man die Taste ON/OFF ( ) drückt.

ALARM FILTER

 (rote LED dauerhaft mit ( ) off)

Wartung der Fettfilter nach ungefähr 30 Betriebsstunden.
3 Sekunden lang drücken ( ), um den Zähler auf Null zu 
stellen.

 WARTUNG

Vor jedem Reinigungs- oder Wartungseingriff das Gerät 

durch Ziehen des Netzsteckers oder Betätigung des 
Hauptschalters vom Stromnetz trennen.

Es dürfen keine Tücher mit rauer Oberfläche oder Reinigungsmit-
tel verwendet werden, die scheuernde, säurehältige oder korrosi-
ve Substanzen enthalten.

Eine kontinuierliche Wartung gewährleistet langfristig einen guten Be-
trieb und eine gute Leistung.
Besondere Aufmerksamkeit muss den 

Metallfettfiltern und den Ak-

tivkohlefiltern

 geschenkt werden: eine häufige Reinigung der Filter 

und ihrer Halterungen gewährleistet, dass sich an der Abzugshaube 
kein Fett ablagert, das leicht entzündlich und somit gefährlich ist.

REINIGUNG DER AUSSENFLÄCHEN

Es wird empfohlen, die Außenflächen der Abzugshaube 

mindestens 

alle 2 Wochen

 

zu reinigen, um zu vermeiden, dass ölige und fettige 

Substanzen die Stahloberflächen angreifen. Für die Reinigung der Ab-
zugshaube aus gebürstetem Edelstahl empfiehlt der Hersteller die Ver-
wendung der Reinigungstücher "Magic Steel".
Alternativ dazu 

und für alle anderen Arten von Oberflächen

 muss 

die Reinigung mit einem feuchten Lappen mit neutralem Reinigungs-
mittel oder mit denaturiertem Alkohol ausgeführt werden.
Am Ende der Reinigung die Abzugshaube mit weichen Tüchern sorg-
fältig abwischen und abtrocknen. 

Im Bereich der Bedientafel und der Beleuchtungsvorrich-
tungen nur wenig Wasser verwenden, um zu vermeiden, 
dass die elektronischen Bauteile feucht werden.

Die Reinigung der Glasplatten darf nur mit spezifischen nicht korro-
siven oder scheuernden Reinigungsmitteln mit einem weichen Tuch 
ausgeführt werden.
Der Hersteller lehnt jede Haftung ab, falls diese Anweisungen nicht be-
folgt werden.

REINIGUNG DER INNENFLÄCHEN

Die Reinigung von elektrischen oder zum Motor gehö-
renden Teilen in der Abzugshaube mit Flüssigkeiten oder 
Lösungsmitteln ist verboten.

Für die Metallteile siehe den vorigen Abschnitt.

METALLFETTFILTER

Deshalb wird empfohlen, die Metallfilter 

häufig

 zu reinigen (

mindestens ein 

Mal pro Monat

),  indem sie ungefähr 1 Stunde lang in kochend heißem Wasser 

mit Geschirrspülmittel eingeweicht werden. Darauf achten, sie nicht zu biegen.
Keine korrosiven, säurehältigen oder alkalischen Reinigungsmittel verwenden.
Die Metallfilter sorgfältig abspülen und vor der Montage abwarten, bis sie voll-
ständig trocken sind.
Die Metallfilter können auch in der Spülmaschine gereinigt werden, aber es 
könnte zu einer Braunfärbung des Materials kommen. Um dies zu vermeiden, 
einen Spülgang mit niedriger Temperatur (max. 55 °C) wählen.
Für die Montage und Demontage der Metallfettfilter siehe die Montageanlei-
tung.

Содержание Lumen isola

Страница 1: ...I TA LY IT LIBRETTO ISTRUZIONI EN INSTRUCTIONS BOOKLET DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNI...

Страница 2: ...2 40 600 max 572 320 318 max 1212 258 121 255 898 1198 600 8 mm LUMEN ISOLA 90 31 KG LUMEN ISOLA 120 35 KG 600 m3 h 800 m3 h...

Страница 3: ...able uniquement avec faux plafond ES Salida lateral utilizable solo con falso techo RU PL Wylot boczny wykorzystywany tylko na sufitach podwies zanych NL Zijdelingse uitgang enkel bruikbaar met vals p...

Страница 4: ...able uniquement avec faux plafond ES Salida lateral utilizable solo con falso techo RU PL Wylot boczny wykorzystywany tylko na sufitach podwies zanych NL Zijdelingse uitgang enkel bruikbaar met vals p...

Страница 5: ...5 H1 X X 40 mm H H1 40 mm H CEILING SOFFITTO CEILING SOFFITTO FALSE CEILING CONTROSOFFITTO 1 H1 X 40 mm H CEILING SOFFITTO 1 1 X min 630 mm X min 520 mm V2 x8 T T1 1 H1...

Страница 6: ...undertak FI Asennus kattoon sis katolla tai ilman NO Installasjon p tak med uten undertak IT Installazione su soffitto senza prolunga H e Traliccio T EN Installation on ceiling without extension H and...

Страница 7: ...ontagem da v lvula de n o retorno DK Montering af kontraventil SE Montera backventil FI Vastaventtiilin asennus NO Montering av stengeventil IT Fissaggio tubo di aspirazione EN Fixing the suction pipe...

Страница 8: ...ONE SU SOFFITTO con senza CONTROSOFFITTO EN INSTALLATION ON CEILING with without FALSE CEILING DE DECKENINSTALLATION mit ohne ZWISCHENDECKE FR INSTALLATION AU PLAFOND avec sans FAUX PLAFOND ES INSTALA...

Страница 9: ...KENINSTALLATION mit Zwischendecke FR INSTALLATION AU PLAFOND avec faux plafond ES INSTALACI N EN TECHO con cielo raso RU PL MONTA NA SUFICIE PODWIESZANYM NL INSTALLATIE OP HET PLAFOND met vals plafond...

Страница 10: ...10 H G 1 2B 2A V3 x4 V3 x4 SP T 3 V6 x2 1 V5 x4 2B 2A V5 x4 4 T H G F 3 1 2B 2A V3 x4 V3 x4 SP T 8 10 9...

Страница 11: ...N TECHO sin extensi n H y enrejado T RU PL MONTA NA SUFICIE BEZ przed u ki H i wysi gnika T NL INSTALLATIE OP HET PLAFOND ZONDER verlengstuk H en schacht T PT INSTALA O NO TETO SEM extens o H e Treli...

Страница 12: ...12 1 2 3 1 2 2 2 V3 x4 1 M 3 4 N 13 14 15...

Страница 13: ...muro e del peso della cappa indicato a pag 2 Tenere presente che l installazione con sistemi di fis saggio diversi da quelli forniti o non conformi pu comportare rischi di natura elettrica e di tenut...

Страница 14: ...8 anni e da persone con ridotte capa cit fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza o della necessaria conoscenza purch sotto sorve glianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzio...

Страница 15: ...devono essere collegati come segue giallo verde per la messa a terra blu per il neutro e il filo marrone per la fase La spina deve essere collegata ad un adeguata presa di sicurezza apparecchio fisso...

Страница 16: ...nzione garantisce un buon funzionamento e ren dimento nel tempo Particolari attenzioni vanno rivolte ai filtri metallici antigrasso la puli zia frequente dei filtri e dei loro supporti garantisce che...

Страница 17: ...colta chiamati anche isole ecologiche o piattaforme ecologiche allestiti dai Comuni o dalle Societ di igiene urbana in molte localit viene anche effettuato il servizio di ritiro a domicilio delle appa...

Страница 18: ...ight of the hood indicated on page 2 Keep in mind that installations with different types of fastening systems from those supplied or which are not compliant can cause electrical and mechanical seal d...

Страница 19: ...ities or with no experience or knowl edge as long as they do so under supervision or after having received relative instructions regarding safe use of the equipment and understanding of the dan gers c...

Страница 20: ...one The wires must be connected as follows yellow green for earthing blue for neutral and brown for the phase The plug must be connected to an adequate safety socket fixed equipment not provided with...

Страница 21: ...acidic or corrosive substances or abrasive cloths Regular maintenance guarantees proper operation and performance over time Special attention is to be paid to the metal anti grease filters fre quent...

Страница 22: ...inappropriate disposal of waste You are kindly asked to contact your local authorities for further infor mation regarding the designated waste collection points nearest to you Penalties for improper d...

Страница 23: ...Betracht gezogen werden wobei die Festigkeit der Wand und das Gewicht der Abzugshaube siehe S 2 zu ber cksichtigen sind Dabei ist zu beachten dass die Installation mit Befes tigungssystemen die von d...

Страница 24: ...n mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfah rung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger tes un...

Страница 25: ...Kabel f r die Erdung das blaue Kabel f r den Nullleiter und das braune f r die Phase Der Stecker muss an einer geeigneten Sicherheitssteckdose angeschlossen werden einem fest montierten Ger t das ber...

Страница 26: ...rauer Oberfl che oder Reinigungsmit tel verwendet werden die scheuernde s ureh ltige oder korrosi ve Substanzen enthalten Eine kontinuierliche Wartung gew hrleistet langfristig einen guten Be trieb u...

Страница 27: ...Entsorgung dieser Abf lle entstehen k nnten F r weitere Informationen bez glich der in Ihrer N he liegenden spe ziellen Sammelstellen bitten wir Sie die lokalen Beh rden zu kontak tieren F r eine uns...

Отзывы: