FALMEC Lumen isola Скачать руководство пользователя страница 25

25

DEUT

SCH

  INSTALLATION

   

Dieser Abschnitt ist ausschließlich qualifiziertem

   Personal vorbehalten

Vor der Installation der Abzugshaube muss das Kapitel 
"ANWEISUNGEN FÜR DIE SICHERHEIT UND WARNHINWEI-
SE" aufmerksam gelesen werden.

TECHNISCHE MERKMALE

Die technischen Daten des Geräts sind auf den Schildern im Inneren 
der Abzugshaube angegeben.

POSITIONIERUNG

Der Mindestabstand zwischen dem höchsten Teil des Kochgeräts 
und dem untersten Teil der Abzugshaube ist in der Montageanlei-
tung angegeben. 

Wenn die Abzugshaube über einer Gaskochfläche positioniert ist, 
muss dieser Abstand gewöhnlich mindestens 65 cm (25,6") betragen. 
Dennoch kann gemäß der Auslegung der Norm EN60335-2-31 vom 
11.07.2002 vonseiten der TC61 (subclause 7.12.1 meeting 15 agenda 
item 10.11) der Mindestabstand zwischen der Kochebene und dem 
unteren Teil der Abzugshaube auf den in der Montageanleitung ange-
gebenen Wert vermindert werden.
Wenn die Anleitung der Gaskochebene einen größeren Abstand vor-
schreibt, muss dies eingehalten werden.
Die Abzugshaube darf nicht in Außenbereichen installiert und keinen 
Witterungseinflüssen (Regen, Wind, etc.) ausgesetzt werden.

ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

(Dieser Abschnitt ist ausschließlich qualifiziertem Personal vorbehalten)

Vor sämtlichen Eingriffen an der Abzugshaube muss das Gerät 

vom Stromnetz getrennt werden.
Sicherstellen, dass die Elektrokabel in der Abzugshaube nicht ab-

geschnitten oder getrennt werden:
Andernfalls muss das nächstgelegene Kundendienstzentrum kontaktiert 
werden.
Für die elektrischen Anschlüsse qualifiziertes Personal beauftragen.
Der Anschluss muss in Übereinstimmung mit der geltenden Gesetzge-
bung ausgeführt werden.

Bevor das Gerät ans Stromnetz angeschlossen wird, muss geprüft werden, dass:
•  die Netzspannung jener der Daten auf dem Typenschild in der Abzugshau-

be entspricht;

•  die elektrische Anlage den gesetzlichen Vorschriften entspricht und für die 

Belastung des Geräts geeignet ist (siehe Kenndaten in der Abzugshaube);

•  der Stecker und das Kabel nicht mit heißen Komponenten mit Temperatu-

ren über 70 °C in Berührung kommen;

•  die Versorgungsanlage mit einer wirksamen und gemäß den geltenden 

Normen ausgeführten Erdung verbunden ist;

•  die für den Anschluss verwendete Steckdose gut erreichbar ist, wenn die 

Abzugshaube installiert ist.

Bei:
•  mit einem Kabel ohne Stecker ausgestatteten Geräten: muss der zu verwen-

dende Stecker ein genormter Stecker sein. Die Kabel müssen wie folgt an-
geschlossen werden: Das gelb-grüne Kabel für die Erdung, das blaue Kabel 
für den Nullleiter und das braune für die Phase. Der Stecker muss an einer 
geeigneten Sicherheitssteckdose angeschlossen werden.

•  einem fest montierten Gerät, das über kein Versorgungskabel oder eine 

andere Vorrichtung zur Trennung vom Stromnetz mit einer derartigen Öff-
nungsdistanz der Kontakte verfügt, dass die vollständige Trennung zu den 
Bedingungen der Überspannungskategorie III erfolgt.

  Diese Trennvorrichtungen müssen gemäß den Installationsnormen am Ver-

sorgungsnetz installiert werden.

Der grün/gelbe Erdungsdraht darf nicht vom Schalter unterbrochen werden.
Der Hersteller lehnt jede Haftung ab, falls die Sicherheitsnormen nicht einge-
halten werden.

RAUCHABZUG

ABZUGSHAUBE IN VERSION AUSSENABLUFT (ABLUFTVERSION)

Bei dieser Ausführung werden die Dämpfe über ein Ab-
zugsrohr nach außen abgeleitet.
Deshalb muss der Anschluss der Haube für den Abzug 
mit einem Rohr an einem externen Abzug angeschlos-
sen werden.

Das Abzugsrohr muss:
•  einen größeren Durchmesser als der Abzugshaubenanschluss ha-

ben.

•  in den horizontalen Abschnitten eine leichte Neigung nach unten 

aufweisen (Gefälle), um zu verhindern, dass das entstehende Kon-
denswasser in die Abzugshaube zurückfließt.

•  so wenig Kurven wie möglich aufweisen.

•  so kurz wie möglich sein, um Vibrationen zu vermeiden, und um zu 

verhindern, dass die Abzugsleistung der Haube reduziert wird.

  Wenn die Rohrleitung durch kalte Räume verläuft, muss sie isoliert 

werden.

  Um ein Rückströmen der Luft von Außen zu vermeiden, verfügen 

Abzugshauben mit Motoren zu 800m

3

/h oder mehr, über ein Rück-

schlagventil.

Abweichungen für Deutschland:
Wenn die Herdabzugshaube gleichzeitig mit Geräten betrieben wird, die mit 
einer anderen Energie als elektrischem Strom betrieben werden, darf der ne-
gative Druck im Raum 4 Pa nicht überschreiten (4 x 10-5 bar).

ABZUGSHAUBE IN VERSION INNENUMLUFT (FILTRIEREND)

In dieser Ausführung strömt die Luft durch die Aktiv-
kohlefilter, wo sie gereinigt wird, und wird anschlie-
ßend in den Raum zurückgeleitet.

Kontrollieren, dass die Aktivkohlefilter in der Abzugs-

haube angebracht sind, andernfalls müssen sie angebracht werden, 
wie in der Montageanleitung angeführt. 

In dieser Ausführung darf das Rückschlagventil nicht montiert 
werden. Sollte es dennoch am Anschluss für den Luftabzug des 
Motors vorhanden sein, muss es entfernt werden.

MONTAGEANLEITUNG

Dieser Abschnitt ist ausschließlich qualifiziertem Personal vorbehalten

Die Abzugshaube kann in verschiedenen Konfigurationen instal-
liert werden:
Die allgemeinen Montagephasen gelten für alle Installationen; 

befolgen Sie dagegen die entsprechenden Phasen der gewünschten In-
stallation, wo dies extra angegeben wird.

Содержание Lumen isola

Страница 1: ...I TA LY IT LIBRETTO ISTRUZIONI EN INSTRUCTIONS BOOKLET DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNI...

Страница 2: ...2 40 600 max 572 320 318 max 1212 258 121 255 898 1198 600 8 mm LUMEN ISOLA 90 31 KG LUMEN ISOLA 120 35 KG 600 m3 h 800 m3 h...

Страница 3: ...able uniquement avec faux plafond ES Salida lateral utilizable solo con falso techo RU PL Wylot boczny wykorzystywany tylko na sufitach podwies zanych NL Zijdelingse uitgang enkel bruikbaar met vals p...

Страница 4: ...able uniquement avec faux plafond ES Salida lateral utilizable solo con falso techo RU PL Wylot boczny wykorzystywany tylko na sufitach podwies zanych NL Zijdelingse uitgang enkel bruikbaar met vals p...

Страница 5: ...5 H1 X X 40 mm H H1 40 mm H CEILING SOFFITTO CEILING SOFFITTO FALSE CEILING CONTROSOFFITTO 1 H1 X 40 mm H CEILING SOFFITTO 1 1 X min 630 mm X min 520 mm V2 x8 T T1 1 H1...

Страница 6: ...undertak FI Asennus kattoon sis katolla tai ilman NO Installasjon p tak med uten undertak IT Installazione su soffitto senza prolunga H e Traliccio T EN Installation on ceiling without extension H and...

Страница 7: ...ontagem da v lvula de n o retorno DK Montering af kontraventil SE Montera backventil FI Vastaventtiilin asennus NO Montering av stengeventil IT Fissaggio tubo di aspirazione EN Fixing the suction pipe...

Страница 8: ...ONE SU SOFFITTO con senza CONTROSOFFITTO EN INSTALLATION ON CEILING with without FALSE CEILING DE DECKENINSTALLATION mit ohne ZWISCHENDECKE FR INSTALLATION AU PLAFOND avec sans FAUX PLAFOND ES INSTALA...

Страница 9: ...KENINSTALLATION mit Zwischendecke FR INSTALLATION AU PLAFOND avec faux plafond ES INSTALACI N EN TECHO con cielo raso RU PL MONTA NA SUFICIE PODWIESZANYM NL INSTALLATIE OP HET PLAFOND met vals plafond...

Страница 10: ...10 H G 1 2B 2A V3 x4 V3 x4 SP T 3 V6 x2 1 V5 x4 2B 2A V5 x4 4 T H G F 3 1 2B 2A V3 x4 V3 x4 SP T 8 10 9...

Страница 11: ...N TECHO sin extensi n H y enrejado T RU PL MONTA NA SUFICIE BEZ przed u ki H i wysi gnika T NL INSTALLATIE OP HET PLAFOND ZONDER verlengstuk H en schacht T PT INSTALA O NO TETO SEM extens o H e Treli...

Страница 12: ...12 1 2 3 1 2 2 2 V3 x4 1 M 3 4 N 13 14 15...

Страница 13: ...muro e del peso della cappa indicato a pag 2 Tenere presente che l installazione con sistemi di fis saggio diversi da quelli forniti o non conformi pu comportare rischi di natura elettrica e di tenut...

Страница 14: ...8 anni e da persone con ridotte capa cit fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza o della necessaria conoscenza purch sotto sorve glianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzio...

Страница 15: ...devono essere collegati come segue giallo verde per la messa a terra blu per il neutro e il filo marrone per la fase La spina deve essere collegata ad un adeguata presa di sicurezza apparecchio fisso...

Страница 16: ...nzione garantisce un buon funzionamento e ren dimento nel tempo Particolari attenzioni vanno rivolte ai filtri metallici antigrasso la puli zia frequente dei filtri e dei loro supporti garantisce che...

Страница 17: ...colta chiamati anche isole ecologiche o piattaforme ecologiche allestiti dai Comuni o dalle Societ di igiene urbana in molte localit viene anche effettuato il servizio di ritiro a domicilio delle appa...

Страница 18: ...ight of the hood indicated on page 2 Keep in mind that installations with different types of fastening systems from those supplied or which are not compliant can cause electrical and mechanical seal d...

Страница 19: ...ities or with no experience or knowl edge as long as they do so under supervision or after having received relative instructions regarding safe use of the equipment and understanding of the dan gers c...

Страница 20: ...one The wires must be connected as follows yellow green for earthing blue for neutral and brown for the phase The plug must be connected to an adequate safety socket fixed equipment not provided with...

Страница 21: ...acidic or corrosive substances or abrasive cloths Regular maintenance guarantees proper operation and performance over time Special attention is to be paid to the metal anti grease filters fre quent...

Страница 22: ...inappropriate disposal of waste You are kindly asked to contact your local authorities for further infor mation regarding the designated waste collection points nearest to you Penalties for improper d...

Страница 23: ...Betracht gezogen werden wobei die Festigkeit der Wand und das Gewicht der Abzugshaube siehe S 2 zu ber cksichtigen sind Dabei ist zu beachten dass die Installation mit Befes tigungssystemen die von d...

Страница 24: ...n mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfah rung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger tes un...

Страница 25: ...Kabel f r die Erdung das blaue Kabel f r den Nullleiter und das braune f r die Phase Der Stecker muss an einer geeigneten Sicherheitssteckdose angeschlossen werden einem fest montierten Ger t das ber...

Страница 26: ...rauer Oberfl che oder Reinigungsmit tel verwendet werden die scheuernde s ureh ltige oder korrosi ve Substanzen enthalten Eine kontinuierliche Wartung gew hrleistet langfristig einen guten Be trieb u...

Страница 27: ...Entsorgung dieser Abf lle entstehen k nnten F r weitere Informationen bez glich der in Ihrer N he liegenden spe ziellen Sammelstellen bitten wir Sie die lokalen Beh rden zu kontak tieren F r eine uns...

Отзывы: