FALMEC Lumen island FDLUM36W5SS-R Скачать руководство пользователя страница 27

27

IT

ALIANO

In caso di :
•  apparecchi dotati di cavo senza spina: la spina da utilizzare deve essere di tipo 

“normalizzato”. Il fili devono essere collegati come segue: giallo-verde  per 
la messa a terra, blu per il neutro e il filo marrone per la fase. La spina deve 
essere collegata ad un'adeguata presa di sicurezza.

•  apparecchio fisso non  provvisto di cavo di alimentazione e di spina, o di altro 

dispositivo che assicuri la disconnessione dalla rete, con una distanza di aper-
tura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni 
della categoria di sovratensione III.

  Tali dispositivi di disconnessione devono essere previsti nella rete di alimen-

tazione conformemente alle regole di installazione.

Il cavo di terra giallo/verde non deve essere interrotto dall’interruttore.
Il Costruttore declina ogni responsabilità nel caso le norme di sicurezza non ven-
gano rispettate.

SCARICO FUMI

CAPPA AD EVACUAZIONE ESTERNA (ASPIRANTE)

In questa versione, fumi e vapori vengono convogliati verso 
l'esterno attraverso il tubo di scarico.
A tal fine, il raccordo d'uscita della cappa, deve essere collega-
to tramite un tubo, ad un'uscita esterna.

Il tubo d'uscita deve avere:
•  un diametro non inferiore a quello di raccordo della cappa.
•  una leggera inclinazione verso il basso (caduta) nei tratti orizzontali per evitare 

che la condensa refluisca nel motore.

•  il numero minimo indispensabile di curve.
•  la lunghezza minima indispensabile per evitare vibrazioni e di ridurre la capa-

cità aspirante della cappa.

  E' necessario isolare la tubazione se passa attraverso ambienti freddi.
  Per impedire ritorni d'aria dall'esterno, una valvola di non ritorno è presente in 

presenza di motori con 500 CFM o superiori.

CAPPA A RICICLO INTERNO (FILTRANTE)

In questa versione l’aria passa attraverso i filtri al carbone attivo 
per essere purificata e riciclata nell’ambiente.

Controllare che i filtri al carbone attivo siano montati sulla cap-
pa, in caso negativo applicarli come indicato nelle istruzioni 
di montaggio. 

In questa versione valvola di non ritorno non deve essere montata: ri-
muoverla se presente sul raccordo di uscita aria del motore.

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

parte riservata solo a personale qualificato

La cappa ha la possibilità di essere installata in varie configurazio-

ni.

Le fasi di montaggio generiche valgono per tutte le installazioni; 

seguire invece dove specificato le fasi corrispondenti all’installa-

zione desiderata.

 FUNZIONAMENTO

QUANDO ACCENDERE LA CAPPA?

Accendere la cappa almeno un minuto prima di iniziare a cucinare per convo-
gliare fumi e vapori verso la superficie di aspirazione.
Al termine della cottura lasciare in funzione la cappa fino a completa aspirazione 
di tutti i vapori e odori: con la funzione Timer, è possibile impostare l'autospegni-
mento della cappa dopo 15 minuti di funzionamento.

QUALE VELOCITÀ SCEGLIERE?

I velocità:

 mantiene l’aria pulita con bassi consumi di energia elettrica.

II velocità:

 

condizioni normali di utilizzo.

III velocità:

 

presenza di forti odori e vapori.

IV velocità:

 

rapidi smaltimenti di odori e vapori.

QUANDO LAVARE O CAMBIARE I FILTRI?

I filtri metallici devono essere lavati ogni 30 ore di utilizzo. 
I filtri carbone attivo, vanno sostituiti ogni 3-4 mesi a seconda dell’utilizzo della 
cappa.
Per ulteriori dettagli vedere cap 

“MANUTENZIONE”.

PULSANTIERA ELETTRONICA

Motore ON/OFF

All’avvio, la velocità è quella memorizzata al precedente spegnimen-
to.

Incremento velocità
da 1 a 4

Velocità 4 è attiva solo per 
alcuni minuti, poi si attiva 
velocità 3.

Le velocità sono segnalate dai led 
presenti nei tasti:

 Velocità 1

 Velocità 2

 Velocità 3

 Velocità 4 

(led "+" lampeggiante)

Riduzione velocità

da 4 a 1

 

Accensione / spegnimento luce

TIMER

 

(Led rosso lampeggiante)

Autospegnimento dopo 15min.
La funzione si disattiva (Led rosso spento) se:
- Si preme un'altra volta il tasto TIMER ( ).
- Si preme il tasto ON/OFF ( ).

ALLARME FILTRI

 

(Led rosso fisso con ( ) off )

Manutenzione filtri antigrasso dopo circa 30 ore di utilizzo.
Premere ( ) per 3 secondi per azzerare il contatore.

Se la pulsantiera è completamente inattiva, prima di contattare il 

servizio di Assistenza tecnica, togliere temporaneamente (circa 

5”) l'alimentazione elettrica all'elettrodomestico, possibilmente 

agendo sull'interruttore generale, per ripristinare il normale funziona-

mento.

Se questo accorgimento non risultasse efficace, contattare il servizio di As-

sistenza tecnica.

 MANUTENZIONE

Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o di manu-

tenzione, disinserire l’apparecchio togliendo la spina o agendo 

sull’interruttore generale.

Non si devono utilizzare detergenti contenenti sostanze abrasive, acide o 
corrosive e panni con superfici ruvide.

Una costante manutenzione garantisce un buon funzionamento e rendimento 
nel tempo.
Particolari attenzioni vanno rivolte ai filtri metallici antigrasso: la pulizia frequente 
dei filtri e dei loro supporti garantisce che non si accumulino grassi infiammabili.

PULIZIA SUPERFICI ESTERNE

Si raccomanda di pulire le superfici esterne della cappa

 

almeno ogni 15 giorni 

per evitare che le sostanze oleose o grasse possano intaccarle. Per la pulizia della 
cappa, realizzata in acciaio inox spazzolato, il Costruttore consiglia l'utilizzo delle 
salviette "Magic Steel" che si possono anche ordinare on-line sul sito www.e-fal-
mec.com.
In alternativa

 

e per tutti gli altri tipi di superfici

, o con alcool denaturato.

Terminare la pulizia con un accurato risciacquo e asciugatura con panni

 

morbidi. 

Non utilizzare troppa acqua in prossimità della pulsantiera e dei 

dispositivi di illuminazione per evitare che l'umidità raggiunga 

parti elettroniche.

Содержание Lumen island FDLUM36W5SS-R

Страница 1: ...INSTRUCTIONS BOOKLET falmec com M A D E I N V I T TO R I O V E N E TO T V I TA LY EN INSTRUCTIONS BOOKLET FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES IT LIBRETTO ISTRUZIONI Lumen island FDLUM36I5SS...

Страница 2: ...1 1 2 40 mm 23 5 8 600 mm max 22 1 2 max 572 mm 12 9 16 320 mm 12 1 2 318 mm max 47 6 8 max 1212 mm 10 3 16 258 mm 4 3 4 121 mm 10 255 mm 35 3 8 898 mm 23 5 8 600 mm 5 16 8 mm LUMEN ISLAND 68lb 31 KG...

Страница 3: ...7 7 8 200 mm 10 254 mm 1 4 6 mm 150 mm 5 7 8 160 mm 6 5 16 EN Side outlet which can only be used with false ceiling FR Sortie lat rale utilisable uniquement avec faux plafond ES Salida lateral utiliz...

Страница 4: ...laci n La altura de montaje recomendada desde la superficie de coc ci n hasta el fondo de la campana se indica con una A en el dibujo siguiente Se recomienda instalar la campana en este rango para opt...

Страница 5: ...1 1 2 40 mm 1 1 2 40 mm 1 1 2 40 mm H H1 H CEILING SOFFITTO CEILING SOFFITTO FALSE CEILING CONTROSOFFITTO 1 H1 A H CEILING SOFFITTO 1 1 V2 x8 T T1 1 H1 A 24 35 610 mm 890 mm RECOMMENDED FOR OPTIMAL PE...

Страница 6: ...installation au plafond avec sans faux plafond ES Instalaci n en techo con sin cielo raso IT Installazione su soffitto con senza controsoffitto EN Installation on ceiling without extension H and Trell...

Страница 7: ...ing the non return valve FR Montage du clapet de non retour ES Montaje de la v lvula antirretorno IT Montaggio valvola di non ritorno EN Fixing the suction pipe FR Montage du tuyau d aspiration ES Fij...

Страница 8: ...FR INSTALLATION AU PLAFOND ES INSTALACI N EN TECHO IT INSTALLAZIONE SU SOFFITTO EN INSTALLATION ON CEILING with without FALSE CEILING FR INSTALLATION AU PLAFOND avec sans FAUX PLAFOND ES INSTALACI N...

Страница 9: ...R O S O F F I T T O V4 x8 SP SP 1 2 3 V3 x4 G H T1 T EN INSTALLATION ON CEILING with false ceiling FR INSTALLATION AU PLAFOND avec faux plafond ES INSTALACI N EN TECHO con cielo raso IT INSTALLAZIONE...

Страница 10: ...10 H G 1 2B 2A V3 x4 V3 x4 SP T 3 V6 x2 1 V5 x4 2B 2A V5 x4 4 T H G F 3 1 2B 2A V3 x4 V3 x4 SP T 8 10 9...

Страница 11: ...ITHOUT extension H and Trellis T FR INSTALLATION AU PLAFOND SANS rallonge H et treillis T ES INSTALACI N EN TECHO sin extensi n H y enrejado T IT INSTALLAZIONE SU SOFFITTO SENZA prolunga H e Traliccio...

Страница 12: ...12 1 2 3 1 2 2 13 14...

Страница 13: ...egulations in the country of use It must also comply with Eu ropean standards regarding radio antistatic prop erties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds...

Страница 14: ...ds of time If other appliances that use gas or other fu els are being used at the same time boiler stove fireplaces etc make sure the room where the fumes are discharged is well ventilated in complian...

Страница 15: ...speed rapid disposal of odours and vapours WHEN SHOULD THE FILTERS BE WASHED OR REPLACED The metal filters must be cleaned every 30 hours of operation The active carbon filters must be replaced every...

Страница 16: ...ymbol on the appliance means that the product is WEEE i e Waste electrical and electronic equip ment accordingly it must not be disposed of with regular unsort ed waste i e with mixed household waste...

Страница 17: ...ique et de tenue m canique Ne pas installer la hotte l ext rieur et ne pas l expo ser des agents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tr...

Страница 18: ...ctu s par des enfants sans surveillance MISES EN GARDE POUR L UTILISATION ET LE NETTOYAGE Avant de proc der toute op ration de nettoyage ou d entretien d sactiver l ap pareil en enlevant la fiche ou e...

Страница 19: ...r les retours d air de l ext rieur un clapet de non retour est ins tall en pr sence des moteurs avec 500 CFM ou sup rieurs HOTTE RECIRCULATION INT RIEURE FILTRANTE Dans cette version l air passe trave...

Страница 20: ...r pur est ainsi renvoy dans la pi ce Les filtres au charbon actif doivent tre remplac s en moyenne tous les 3 4 mois dans des conditions d utilisation normales Pour le remplacement des filtres au char...

Страница 21: ...la campana en exteriores ni la exponga a agentes atmosf ricos lluvia viento etc SEGURIDAD EL CTRICA La instalaci n el ctrica a la cual se conecta la campana debe respetar las normas co rrespondientes...

Страница 22: ...pies descalzos Controle siempre que todas las partes el ctricas lu ces aspirador est n apagadas cuando no se use el equipo El peso m ximo total de los posibles objetos coloca dos o colgados cuando est...

Страница 23: ...n el ambiente Controle que los filtros de carb n activo est n montados en la campana si no es as m ntelos tal como se indica en las instrucciones de montaje En esta versi n la v lvula de no retorno no...

Страница 24: ...ser sustituidos cada 3 4 meses en condiciones de uso normal Para sustituir los filtro de carb n activo consulte las instrucciones de montaje ILUMINACI N La campana cuenta con iluminaci n de led de el...

Страница 25: ...rme di sicu rezza del Paese di utilizzo deve essere inoltre conforme alle normative Europee sull antidistur bo radio Prima di installare la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quell...

Страница 26: ...e mai la cappa senza i filtri metallici anti grasso grasso e sporco in questo caso si depositereb bero nell apparecchio compromettendone il funzio namento Parti accessibili della cappa possono essere...

Страница 27: ...azione di tutti i vapori e odori con la funzione Timer possibile impostare l autospegni mento della cappa dopo 15 minuti di funzionamento QUALE VELOCIT SCEGLIERE I velocit mantiene l aria pulita con b...

Страница 28: ...ibuir a salvare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi per la salute umana e per l ambiente che potrebbero essere cau sati da uno smaltimento inappropriato dei rifiuti Vi preghiamo di...

Страница 29: ...29 NOTE NOTES...

Страница 30: ...30 NOTE NOTES...

Страница 31: ...31 NOTE NOTES...

Страница 32: ...Cod 110033090 ED 01 2021 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: