FALMEC LAGUNA Скачать руководство пользователя страница 16

16

16

operation and relative warnings. 
After the stainless steel hood has been installed, it 

will need to be cleaned to remove any residues re-

maining from the protection adhesive as well as any 

grease and oil stains which, if not removed, can cause 

irreversible damage to the hood surface. To properly 

clean the unit, the manufacturer recommends using 

the supplied moist wipes, which are also available 

sold separately. 
Insist on original spare parts.

INTENDED USE

The equipment is solely intended to be used to 

extract fumes generated from cooking food in 

non-professional domestic kitchens: any other 

use is improper. Improper use can cause damage 

to persons, things, pets and exempts the Manu-

facturer from any liability.

The equipment can be used by children over the age 

of 8 and by persons with reduced physical, sensory 

and mental abilities, or with no experience or knowl-

edge, as long as they do so under supervision or after 

having received relative instructions regarding safe 

use of the equipment and understanding of the dan-

gers connected to it.

Children are not to play with the equipment. Clean-

ing and maintenance by the user must not be carried 

out by children without supervision.

USE AND CLEANING WARNINGS

Before cleaning or carrying out mainte-

nance operations, disconnect the equip-

ment by removing the plug or switching 

off the main switch.

Do not use the hood with wet hands or bare feet.
Always check that all electrical parts (lights, extractor 

fan) are off when the equipment is not being used. 
The maximum overall weight of any objects placed 

or hung (if applicable) on the hood must not exceed 

1.5 Kg.
Always supervise the cooking process during the use 

of deep-fryers: Overheated oil can catch fire.
Do not leave open, unattended flames under the 

hood.
Do not prepare food over an open flame under the 

hood.
Never use the hood without the metal anti-grease 

filters: in this case, grease and dirt will deposit in the 

equipment and compromise its operation.
Accessible parts of the hood can be hot when used at 

the same time as the cooking appliances.
Do not carry out any cleaning operations when parts 

of the hood are still hot.

There can be a risk of fire if cleaning is not carried out 

according to the instructions and products indicated 

in this booklet.
Disconnect the main switch when the equipment is 

not used for long periods of time.

If other appliances that use gas or other fu-

els are being used at the same time (boiler, 

stove, fireplaces, etc.), make sure the room 

where the fumes are discharged is well-ventilat-

ed, in compliance with the local regulations.

  INSTALLATION

   only intended for qualified personnel

Before installing the hood, carefully read the chapter 'SAFETY 

INSTRUCTIONS AND WARNINGS'.

TECHNICAL FEATURES

The technical specifications are exhibited on the labels located inside the hood.

POSITIONING

The minimum distance between the highest part of the cooking equip-

ment and the lowest part of the hood is indicated in the installation in-

structions. 

Generally, when the hood is placed over gas cookers, the distance must be 
at least 65 cm (25.6''). However, according to an interpretation of standard 
EN60335-2-31 dated 11-07-2002 of TC61 (sub-clause 7.12.1 meeting 15 agenda 
item 10.11), the minimum distance between the cooker and lower part of the 
hood can be reduced to the quota reported in the installation instructions.
Should the instructions for the gas cooker specify a greater distance, this must 
be taken into consideration.
Do not install the hood outdoors and do not expose it to outdoor environment 
(rain, wind, etc.).

ELECTRICAL CONNECTION

(only intended for qualified personnel)

Disconnect the equipment from electrical mains power supply be-

fore carrying out any operations on the hood.

Ensure that the wires inside the hood are not disconnected or cut:

in the event of damage, contact your nearest Servicing Department.

Refer to qualified personnel for electrical connections.

Connection must be carried out in compliance with the provisions of law 

in force.

Before connecting the hood to the electrical mains power supply, check that:
•  voltage supply corresponds with what is reported on the data plate located 

inside the hood;

•  the electrical system is compliant and can withstand the load (see the techni-

cal specifications located inside the hood);

•  the power supply plug and cable do not come into contact with tempera-

tures exceeding 70 °C;

•  the power supply system is effectively and properly connected to earth in 

compliance with regulations in force;

•  the socket used to connect the hood is within reach.

In case of:
•  devices fitted with cables without a plug: the type of plug to use is a ''stand-

ardised'' one. The wires must be connected as follows: yellow-green for earth-
ing, blue for neutral and brown for the phase. The plug must be connected to 
an adequate safety socket.

•  fixed equipment not provided with a power supply cable and plug, or any 

other device that ensures disconnection from the electrical mains, with an 
opening gap of the contacts that enables total disconnection in overvoltage 
category III conditions.

  Said disconnection devices must be provided in the mains power supply in 

compliance with installation regulations.

Содержание LAGUNA

Страница 1: ...L INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA NO BRUKSANVISNING Laguna Laguna pannellabile parete wall falmec com M A D E I N V I T TO...

Страница 2: ...2 2 8 mm 6 mm LAGUNA 60 34 kg LAGUNA 90 45 kg LAGUNA PANNELLABILE 60 21 kg LAGUNA PANNELLABILE 90 28 kg LAGUNA 60 90 598 898 419 165 R150 870...

Страница 3: ...nsions panneaux ES LAGUNA PANELABLE 60 90 medidas de los paneles RU LAGUNA 60 90 PL LAGUNA PANELOWA 60 90 wymiary paneli NL LAGUNA BEKLEEDBAAR MET PANELEN 60 90 afmeting panelen PT LAGUNA COM PAIN IS...

Страница 4: ...K Measurements for installation DE Ma angaben f r die Installation FR Mesures pour l installation ES Medidas para la instalaci n RU PL rodki monta owe NL Maten voor de installatie PT Medidas para a in...

Страница 5: ...et 1 fjern metalfiltrene 2 Fastg relse af emh tten 3 SE Ta bort panelen 1 och avl gsna metallfiltren 2 F stning av k pan 3 FI Irrota paneeli 1 ota pois metallisuodattimet 2 Liesituulettimen kiinnitys...

Страница 6: ...e los paneles de serie 6 RU 4 5 6 PL Monta zaworu zwrotnego 4 monta rury ss cej 5 monta paneli seryjnych 6 NL Montage terugslagklep 4 en zuigleiding 5 Montage standaardpanelen 6 PT Instala o da v lvul...

Страница 7: ...e de los paneles de la versi n panelable RU PL Monta paneli wersji panelowej NL Montage panelen voor met pa nelen bekleedbare versie PT Montagem pain is vers o com pain is DK Montering af paneler p ud...

Страница 8: ...U 10 11 12 PL Po czenia elektryczne 10 za o y filtry metalowe 11 za o y panel 12 NL Elektrische aansluitingen 10 metalen filters 11 her monteren paneel 12 hermonteren PT Liga es el tricas 10 colocar f...

Страница 9: ...14 zamontowa filtry z w glem aktywnym 15 NL Verwijder paneel 13 verwijder de metalen filters 14 monteer de actieve koolstoffilters 15 PT Remover o painel 13 remover os filtros met licos 14 e montar os...

Страница 10: ...melyhez az elsz v t csatlakoztatja meg kell felelnie a helyi szabv nyoknak azokat f ldelt csatlakoz ssal kell ell tni a felhaszn l si orsz gban rv nyes biztons gi el r soknak megfelel en Ezenk v l meg...

Страница 11: ...v gzik el Kapcsolja le a f kapcsol t ha a berendez st hossz ideig nem haszn lja Haegyidej legm s g ztvagym s zemanyagot haszn l k sz l keket kaz n k lyha kandall k stb is haszn lnak gyeljen arra hogy...

Страница 12: ...a il tasto TIMER Si preme il tasto ON OFF ALLARME FILTRI Led rosso fisso Manutenzione filtri antigrasso dopo circa 30 ore di utilizzo Premere per 3 secondi per azzerare il contatore olyan r gz tett be...

Страница 13: ...er tutti gli altri tipi di superfici la pulizia va eseguita usando un panno umido leggermente imbevuto di detersivo neutro liquido o con alcool denaturato Terminare la pulizia con un accurato risciacq...

Страница 14: ...i jogszab lyoknak megfelel en lehet alkalmazni INFORM CI AZ RTALMATLAN T SR L AZ EUR PAI UNI ORSZ GAIBAN Az EU WEEE ir nyelvet az egyes orsz gokban elt r en alkalmazz k ennek megfelel en ha a k sz l k...

Страница 15: ...ch the hood is to be connected must be in accordance with local standards and supplied with earthed connection in compliance with safety regulations in the country of use It must also comply with Euro...

Страница 16: ...m where the fumes are discharged is well ventilat ed in compliance with the local regulations INSTALLATION only intended for qualified personnel Before installing the hood carefully read the chapter S...

Страница 17: ...mes and vapours towards the suction surface After cooking leave the hood operating until complete extraction of all vapours and odours By means of the Timer function it is possible to set auto switch...

Страница 18: ...e environment The active carbon filters must be replaced on average every 3 4 months under normal conditions of use See assembly instructions to replace the active carbon filters LIGHTING The range ho...

Страница 19: ...19 MEGJEGYZ S MEGJEGYZ SEK Az let inspir lja falmec...

Страница 20: ...20 MEGJEGYZ S MEGJEGYZ SEK Az let inspir lja falmec...

Страница 21: ...ttorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com Treviso Olaszorsz g Codice K d Matricola Sorozatsz m K d Import r MULTIKOMPLEX BUDAPEST KFT A p raelsz v k szak rt je 1995 ta H 1211 Budapest Man...

Отзывы: