background image

16

Ha a berendezést eladják vagy átadják egy másik személynek, 

gondoskodjon róla, hogy a kézikönyv is átadásra kerüljön, és 

hogy az új felhasználó tisztában legyen az elszívó működésével 

és a figyelmeztetésekkel.

A rozsdamentes acél elszívót a felszerelés után meg kell 

tisztítani,  hogy  eltávolítsa  a  védőragasztó  maradékát, 

valamint a zsír- és olajfoltokat, amelyek visszafordíthatatlan 

károkat okozhatnak az elszívó felületén. Az egység megfelelő 

tisztításához a gyártó javasolja a mellékelt nedves törlőkendők 

használatát, amelyek külön is kaphatók.

Ragaszkodjon az eredeti alkatrészekhez.

RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT

A  berendezést  kizárólag  nem  professzionális 

háztartási konyhában főzött ételekből származó füst 

és pára elvezetésére szánják: minden egyéb használat 

nem  megfelelő.  A  nem  megfelelő  használat  kárt 

okozhat a személyekben, dolgokban, háziállatokban, 

és mentesíti a gyártót minden felelősség alól.

A készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek és csökkent fizikai, 

érzékszervi  és  szellemi  képességekkel  rendelkező,  vagy 

tapasztalattal vagy ismeretekkel nem rendelkező  személyek 

is használhatják, feltéve, hogy ezt felügyelet mellett teszik, 

vagy miután megkapták az utasításokat a berendezés 

használatához és megértették a kapcsolódó veszélyeket.
Gyermekeknek tilos a berendezéssel játszani. Gyermekek 

felügyelet nélkül nem végezhetik a felhasználó által végzett 

tisztítást és karbantartást.

HASZNÁLATI ÉS TISZTÍTÁSI FIGYELMEZTETÉSEK

Tisztítás vagy karbantartási műveletek 

elvégzése előtt áramtalanítsa a készüléket 

a csatlakozó kihúzásával vagy a

 főkapcsoló 

lekapcsolásával.

Ne használja az elszívót nedves kézzel vagy mezítláb. Mindig 

ellenőrizze, hogy az összes elektromos alkatrész (világítás, 

elszívó ventilátor) ki van-e kapcsolva, amikor a berendezést 

nem használja.

Az elszívóra helyezett vagy arra felfüggesztett tárgyak 

maximális össztömege nem haladhatja meg az 1,5 kg-ot.
Mindig felügyelje a főzési folyamatot olajsütő használatakor: 

a túlhevített olaj meggyulladhat.
Ne hagyjon nyílt, felügyelet nélküli lángot az elszívó alatt.

Ne készítsen ételt nyílt lángon az elszívó alatt.

Ne használja az elszívót fém zsírszűrők nélkül: ilyenkor a zsír 

és a szennyeződések lerakódnak a berendezés belsejében, 

és veszélyeztethetik annak működését.

Az elszívó hozzáférhető részei felforrósodhatnak, ha 

főzőkészülékekkel egyidejűleg használják.

Ne  végezzen  semmilyen  tisztítási  műveletet,  ha  az  elszívó 

alkatrészei még melegek.

Tűzveszély  áll  fenn,  ha  a  tisztítást  nem  a  jelen  füzetben 

szereplő utasítások és termékek segítségével végzik el.
Kapcsolja  le  a  főkapcsolót,  ha  a  berendezést  hosszú  ideig 

nem használja.

Ha egyidejűleg más, gázt vagy más üzemanyagot 

használó készülékeket (kazán, kályha, kandallók 

stb.) is használnak, ügyeljen arra, hogy a helyiség, 

ahol a füst kibocsátásra kerül, jól szellőztetett 

legyen, a helyi előírásoknak megfelelően.

TELEPÍTÉS

csak képzett személyzet részére

Az elszívó felszerelése előtt figyelmesen 

olvassa el a „BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ ÉS 

FIGYELMEZTETÉSEK” című fejezetet.

MŰSZAKI JELLEMZŐK

A  műszaki  specifikációkat  az  elszívó  belsejében  található 

címkék jelzik.

ELHELYEZÉS

A főzőberendezés legmagasabb része és az elszívó 

legalacsonyabb része közötti minimális távolságot a 

beszerelési útmutató tartalmazza.

Általában,  amikor  az  elszívót  gáztűzhely  fölé  szerelik, 

a  távolságnak  legalább  65  cm-nek  (25,6”)  kell  lennie. 

Ugyanakkor  a  TC61  2002-11-07-re  datált  EN60335-2-31 

sz. szabvány értelmében (7.12.1 alszakasz, 10.11 napirendi 

pont,  15.  ülés)  a  tűzhely  és  az  elszívó  alsó  része  közötti 

minimális  távolság  csökkenthető  a  telepítési  utasításokban 

meghatározottakig.

Ha a gáztűzhelyre vonatkozó utasítások nagyobb távolságot 

írnak elő, azt figyelembe kell venni.

Ne szerelje fel az elszívót a szabadban, és ne tegye ki kültéri 

környezetnek (eső, szél stb.).

ELEKTROMOS CSATLAKOZÁS

(csak képzett személyzet részére)

Mielőtt bármilyen műveletet végezne az elszívón, válassza le a 

készüléket az elektromos hálózatról.

Ügyeljen  arra,  hogy  az  elszívó  belsejében  levő  vezetékek  ne 

legyenek  lecsatlakoztatva  vagy  elvágva:  sérülés  esetén  vegye  fel  a 

kapcsolatot a legközelebbi szervizzel. Az elektromos csatlakoztatással 

kapcsolatban tájékozódjon képzett szakembernél.

A  csatlakoztatást  a  hatályos  törvények  és  rendelkezések  betartásával 

kell elvégezni.

Mielőtt az elszívót az elektromos hálózatra csatlakoztatná, ellenőrizze a 

következőket: 

• a feszültség-ellátás megfelel az elszívó belsejében található 

adattáblán feltüntetett adatoknak;

• az elektromos rendszer megfelelő és képes elviselni a terhelést (lásd az 

elszívóban található műszaki előírásokat);

•  A  tápcsatlakozó  és  a  kábel  ne  legyen  kitéve  70  °C-ot  meghaladó 

hőmérsékletnek.

•  az  áramellátó  rendszer  hatékonyan  és  megfelelően  van  földelve,  a 

hatályos előírásoknak megfelelően;

• az elszívó csatlakoztatásához használt aljzat elérhető helyen van.

Változatok:

•  csatlakozó  nélküli  kábelekkel  felszerelt  eszközök  esetén:  a  használt 

csatlakozó  típusa  „szabványos”  legyen.  A  vezetékeket  az  alábbiak 

szerint kell csatlakoztatni: sárga-zöld - földelés, kék - semleges, barna 

- fázis. A csatlakozót megfelelő biztonsági aljzathoz kell csatlakoztatni.

MA

GYA

R

Содержание Laguna isola

Страница 1: ...INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA NO BRUKSANVISNING Laguna Laguna pannellabile isola island falmec com M A D E I N V I T TO...

Страница 2: ...2 2 8 mm 6 mm LAGUNA 60 30 kg LAGUNA 90 38 kg LAGUNA PANNELLABILE 60 30 kg LAGUNA PANNELLABILE 90 38 kg 750 1200 543 843 450 600 900 422 150 422 365 121...

Страница 3: ...uote interne UK Panel measurements internal dimensions DE Plattenabmessungen Innenh hen FR Mesures panneaux dimensions internes ES Medidas de los paneles cotas internas RU PL Wymiary paneli wielko ci...

Страница 4: ...n DE Ma angaben f r die Installation FR Mesures pour l installation ES Medidas para la instalaci n RU PL rodki monta owe NL Maten voor de installatie PT Medidas para a instala o DK M l for installatio...

Страница 5: ...ustawienie wspornika 1 monta kratki g rnej 2 i kratki dolnej 3 NL Montage aan het plafond positionering beugel 1 montage bovenste raam werk 2 en montage onderste raamwerk 3 PT Montagem no teto posici...

Страница 6: ...an het verlaagd plafond montage bovenste raamwerk aan het plafond 4 montage beugel aan het verlaagd plafond 5 en montage onderste raamwerk 6 PT Montagem em teto falso montagem da treli a superior no t...

Страница 7: ...u 7 zdejmowanie filtr w 8 instalacja zaworu zwrotnego 9 monta rury zasysaj cej 10 NL Verwijdering paneel 7 verwijdering filters 8 installatie keerklep 9 montage afzuigbuis 10 PT Remo o do painel 7 rem...

Страница 8: ...e kamer motor met extensie 11 PT Vers o de teto Montagem c mara motor com extens o 11 DK Loftsversion Montering af motorrum med forl ngelse 11 SE Takversion Montering av motorutrymmet med f rl ngning...

Страница 9: ...lafond Montage kamer motor met extensie 12 PT Vers o de teto falso Montagem c mara motor com extens o 12 DK Fors nket loftsversion Montering af motorrum med forl ngelse 12 SE Undertaksversion Monterin...

Страница 10: ...13 FR montage panneaux de s rie 13 ES Montaje de los paneles de serie 13 RU 13 PL monta paneli seryjnych 13 NL Montage standaardpanelen 13 PT montagem pain is de s rie 13 DK montering af seriepaneler...

Страница 11: ...e de los paneles de la versi n panelable RU PL Monta paneli wersji panelowej NL Montage panelen voor met pa nelen bekleedbare versie PT Montagem pain is vers o com pain is DK Montering af paneler p ud...

Страница 12: ...her monteren paneel 19 hermonteren PT Liga es el tricas 17 colocar filtros met licos 18 colocar painel 19 DK Elektriske forbindelser 17 genmonter metalfiltrene 18 s t panelet p igen 19 SE Elanslutning...

Страница 13: ...filtry 21 zamontowa filtry z w glem aktywnym 22 NL Verwijder paneel 20 verwijder de metalen filters 21 monteer de actieve koolstoffilters 22 PT Remover o painel 20 remover os filtros met licos 21 e mo...

Страница 14: ...rci n de juntas antivibraci n 23 RU 23 PL Wsuni cie uszczelnie zabezpieczaj cych przed drganiami 23 NL Invoering trilvrije pakkingen 23 PT Inser o guarni es anti vibra o 23 DK Inds ttelse af antivibra...

Страница 15: ...el az elsz v t a szabadban s ne tegye ki l gk ri elemeknek es sz l stb ELEKTROMOS BIZTONS G Az elektromos rendszernek amelyhez az elsz v t csatlakoztatja a helyi szabv nyoknak kell megfelelnie azt f l...

Страница 16: ...fenn ha a tiszt t st nem a jelen f zetben szerepl utas t sok s term kek seg ts g vel v gzik el Kapcsolja le a f kapcsol t ha a berendez st hossz ideig nem haszn lja Ha egyidej leg m s g zt vagy m s z...

Страница 17: ...case follow the specific steps provided for the required installation olyan r gz tett berendez sek eset n amelyek nincsenek ell tva t pk bellel s csatlakoz val vagy b rmilyen m s eszk zzel amely bizto...

Страница 18: ...mild liquid detergent or denatured alcohol Complete cleaning by rinsing well and drying with soft cloths Do not use too much moisture or water around the push button control panel and lighting devices...

Страница 19: ...talmatlan t s rt kiszabhat szankci kat a nemzeti jogszab lyoknak megfelel en lehet alkalmazni INFORM CI AZ RTALMATLAN T SR L AZ EUR PAI UNI ORSZ GAIBAN Az EU WEEE ir nyelvet az egyes orsz gokban elt r...

Страница 20: ...mospheric elements rain wind etc ELECTRICAL SAFETY The electrical system to which the hood is to be connected must be in accordance with local standards and supplied with earthed connection in complia...

Страница 21: ...instructions and products indicated in this booklet Disconnect the main switch when the equipment is not used for long periods of time If other appliances that use gas or other fu els are being used...

Страница 22: ...enables total disconnection in overvoltage category III conditions Said disconnection devices must be provided in the mains power supply in compliance with installation regulations The yellow green ea...

Страница 23: ...ured alcohol Complete cleaning by rinsing well and drying with soft cloths Do not use too much moisture or water around the push button control panel and lighting devices in order to prevent humidity...

Страница 24: ...such waste can be applied in compliance with national regulations INFORMATION ON DISPOSAL IN EUROPEAN UNION COUNTRIES The EU WEEE Directive was implemented differently in each country accord ingly if...

Страница 25: ...i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com Import r MULTIKOMPLEX BUDAPEST KFT A p raelsz v k szak rt je 1995 ta H 1211 Budapest Mansfeld P ter utca 27 Volt Baj ki Ferenc utca tel...

Отзывы: