FALMEC KRISTAL Скачать руководство пользователя страница 73

SUOMI

73

VAROITUKSET KÄYTTÖÄ JA PUHDISTUSTA VARTEN

r

Ennen minkään puhdistus- tai huoltotoimenpiteen suorittamista, kytke virta pois irrottamalla sähköjohto tai kytkemällä pääkatkaisija 
pois päältä.

r

Älä käytä kupua kosteilla käsillä tai avojaloin.

r

Kun laitetta ei käytetä, tarkista aina, että kaikki sähköiset osat (valot, imujärjestelmä) on sammutettu. 

r

Mahdollisten kupuun sijoitettujen tai ripustettujen esineiden (jos olemassa) kokonaispaino ei saa ylittää 1,5 kg:aa.

r

Tarkkaile rasvakeittimiä käytön aikana: kuumentunut öljy voi syttyä palamaan.

r

Älä sytytä avotulta kuvun alle.

r

Älä valmista ruokia avotulella kuvun alla.

r

Älä koskaan käytä kupua ilman metallisia rasvasuodattimia; muuten rasva ja lika pääsee laitteistoon vaarantaen sen toiminnan.

r

Kuvun käsiteltävät osat voivat olla kuumia käytettäessä yhdessä keittolaitteiden kanssa.

r

Älä puhdista kuvun osia, kun ne ovat vielä kuumia.

r

Jos puhdistus ei tapahdu tämän ohjekirjan ohjeiden mukaisesti ja tässä ilmoitetuilla tuotteilla, tulipaloriski on mahdollinen.

r

Kytke yleiskatkaisija pois päältä, kun laitteistoa ei käytetä pidempiin aikoihin.

Jos käytössä on samanaikaisesti muita kaasulla tai muilla polttoaineilla toimivia laitteita (lämmityslaitteet, takat, uunit jne.), huolehdi tarvit-
tavasta tuuletuksesta tilassa, jossa imu tapahtuu, voimassa olevien määräysten mukaisesti.

VAROITUKSET TOIMINTAHÄIRIÖIDEN TAPAUKSESSA

t

Jos virtajohto tai muut osat ovat vaurioituneet, kupua EI saa käyttää. 

Irrota kupu verkkovirrasta ja ota yhteyttä jälleenmyyjään tai valtuu-

tettuun asiakaspalveluun korjausta varten. Käytä alkuperäisiä varaosia. 

Älä yritä suorittaa korjauksia tai vaihtoja yksin: epäpätevien ja asiaa 

tuntemattomien henkilöiden suorittamat korjaukset voivat aiheuttaa vahinkoja, vakaviakin, omaisuudelle ja/tai henkilöille, mikä ei 
kuulu valmistajan takuun piirin.

 

Valmistaja pidättää oikeuden tehdä mitä tahansa muutoksia laitteistoille milloin tahansa, ilman ennakkoilmoitusta. Tämän oppaan tulostaminen, 
kääntäminen ja kopioiminen on sallittua vain valmistajan valtuutuksella. 
Tekniset tiedot, graafiset esitykset ja tarkennukset tässä oppaassa on tarkoitettu vain tiedoksi ja niitä ei saa julkaista.
Oppaan alkuperäiskieli on italia, valmistaja ei ota vastuuta mahdollisista kirjoitus- tai käännösvirheistä.

ASENNUS 

(osa tarkoitettu vain kuvun asennukseen pätevälle henkilöstölle) 

Ennen kuvun asentamista, lue huolellisesti luku "Turvallisuusohjeet ja varoitukset" sivulla 72.

TEKNISET OMINAISUUDET

Laitteen tekniset tiedot on annettu kylteissä, jotka sijaitsevat kuvun sisällä.

SIJOITUS

Minimietäisyys keitinlaitteen ylimmän kohdan ja liesikuvun alimman kohdan välillä on osoitettu kuvassa 

A

 

sivulla 

4

Yleisesti, kun liesikupu sijoitetaan kaasulaitteen yläpuolelle, tämän etäisyyden on oltava vähintään 65 cm (25,6"). Tästä huolimatta, TC61:n 11. hei-
näkuuta 2002 annetusta EN60335-2-31 säädöksestä (alalauseke 7.12.1 kokous 15 esityslista 10.11) tekemän tulkinnan mukaan, keittotason ja kuvun 
alaosan välinen minimietäisyys voidaan laskea annettuun etäisyyteen.
Jos kaasulla toimivan keittotason käyttöohjeet määrittävät suuremmasta etäisyydestä, tämä on otettava huomioon asennuksessa.
Älä asenna kupua ulkotiloihin tai altista sitä ilmastollisille tekijöille (sade, tuuli, jne...)

SÄHKÖLIITÄNNÄT

 (osa tarkoitettu vain liitäntöjen tekemiseen päteville henkilöille)

Ennen kuin teet mitään toimenpiteitä kuvulle, kytke laite irti sähköverkosta.
Varmista, ettei kuvun sisällä irtoa tai leikkaudu sähköjohtoja; jos näin tapahtuu ota yhteyttä lähimpään Huoltopalveluun. Säh-
köliitäntöjen tekemistä varten, ota yhteyttä asiantuntevaan henkilöstöön.

Liitännät on tehtävä voimassa olevien lakien mukaisesti. 

Ennen laitteen yhdistämistä sähköverkkoon, varmista että:

r

sähköverkon jännite vastaa kuvun sisällä sijaitsevassa kyltissä annettua arvoa.

r

sähköjärjestelmä on määräysten mukainen ja kestää laitteiston kuormituksen (katso teknisten ominaisuuksien kyltti kuvun sisällä);

r

pistoke ja johto ei pääse kosketuksiin kuumien osien kanssa, joiden lämpötila on yli 70 °C;

r

virransyöttöjärjestelmä on varustettu tehokkaalla ja oikein tehdyllä maadoituksella voimassa olevien määräysten mukaan;

r

käytetty liitäntäpistoke on helppopääsyisessä paikassa asennuksen jälkeen.

Jotkut laitetyypit saatetaan toimittaa johdolla ilman pistoketta; tässä tapauksessa käytä standardoitua pistoketta, ottamalla huomioon, että kelta-
vihreä johto on tarkoitettu maadoitukseen, sininen johto on nollajohto ja ruskea johto on vaihejohto.
Asenna virtajohtoon kuormitukseen sopiva pistoke ja liitä se asianmukaiseen turvapistokkeeseen.
Jos kiinteä laitteisto ei ole varustettu virtajohdolla ja pistokkeella, tai muulla laitteella, joka varmistaa erotuksen verkosta, koskettimien avausetäi-
syydellä mahdollistaen täydellisen katkaisun III ylijännitekategorian olosuhteissa, näiden virrankatkaisulaitteiden on oltava olemassa sähköverkossa 
asennusta koskevien määräysten mukaisesti.
Keltainen/vihreä maajohto ei saa katketa virtakatkaisijan kautta.
Valmistaja ei ota vastuuta turvamääräyksien laiminlyönnistä.

Содержание KRISTAL

Страница 1: ...ISTRUZIONI INSTRUCTIONS BOOKLET GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI MANUAL DE INSTRU ES BRUGSANIVSNINGER INSTRUKTIONSBOK OHJEKIRJA BRUKSANVISNING kristal isola...

Страница 2: ...2 40 597 600 320 max 572 318 625 898 255 121 258 466 8 max 1212 8 mm KRISTAL ISOLA 30 KG 800 m3 h...

Страница 3: ...wendbar Sortie lat rale utilisable uniquement avec faux plafond Salida lateral utilizable solo con falso techo Wylot boczny wykorzystywany tylko na sufitach podwieszanych Sa da lateral utiliz vel apen...

Страница 4: ...4 A H1 40 mm 630 mm min 630 mm min H H1 H CEILING SOFFITTO CEILING SOFFITTO FALSE CEILING CONTROSOFFITTO 1 H1 H CEILING SOFFITTO 1 1 40 mm 630 mm min 40 mm V2 x8 T T1 1 H1 B...

Страница 5: ...H NGT LOFT MONTE RING I TAK MED UTAN UNDERTAK ASENNUS KATTOON SIS KATOLLA TAI ILMAN INSTAL LASJON P TAK MED UTEN UNDERTAK INSTALLAZIONE SU SOFFITTO SENZA PROLUNGA H E TRALICCIO T INSTALLATION ON CEILI...

Страница 6: ...PLAFOND AVEC SANS FAUX PLAFOND INSTALACI N EN TECHO CON SIN CIELO RASO MONTA NASUFITOWY NA SUFICIE PODWIESZANYM LUB MUROWANYM INSTALA O NO TETO COM SEM REVESTIMENTO NO TETO INSTALLATION I LOFT MED UDE...

Страница 7: ...ITALIANO 7 H G 1 2B 2A V3 x4 V3 x4 SP T 3 V6 x2 2A V5 x4 V5 x4 2B 1 1 4 T H G F 3 1 2B 2A V3 x4 V3 x4 SP T H L I...

Страница 8: ...NGE H ET TREILLIS T INSTALACI N EN TECHO SIN EXTENSI N H Y ENREJADO T MONTA NA SUFICIE BEZ PRZED U KI H I WYSI GNIKA T INSTALA O NO TETO SEM EXTENS O H E TRELI A T INSTALLATION I LOFT UDEN FORL NGER H...

Страница 9: ...9 3 1 2 O 12V 1 2 3 1 2 2 Q P...

Страница 10: ...da soli il problema ma contattare il Rivenditore o un Centro di Assistenza autorizzato per la riparazione t Durante l installazione della cappa disinserire l apparecchio togliendo la spina o agendo su...

Страница 11: ...tecnici dell apparecchio sono riportati su delle targhette posizionate all interno della cappa POSIZIONAMENTO La distanza minima fra la parte pi alta dell apparecchiatura per la cottura e la parte pi...

Страница 12: ...o per essere purificata e viene riciclata nell ambiente cucina Controllare che i filtri al carbone attivo siano montati sulla cappa in caso negativo applicarli come indicato nelle istruzioni Pa pag 9...

Страница 13: ...e ad evacuazione esterna aspirante possibile inserire la prolunga H con le asole verso il basso in modo da renderle non visibili qualora le quote di installazione lo permettano Fase G1pag 6 solo per i...

Страница 14: ...essere comunque spenta dall utente in qualsiasi momento premendo il tasto la funzione verr automaticamente disattivata e si spegner la luce ROSSA Se viene variata la velocit con la funzione Timer atti...

Страница 15: ...e attendere che siano ben asciutti prima di rimontarli Il lavaggio in lavastoviglie permesso ma potrebbe creare imbrunimenti al materiale dei filtri per ridurre questo inconve niente utilizzare lavagg...

Страница 16: ...lle parti che risultino difettose per vizi delle stesse imputabili a Falmec S p A r Non sono coperte dalla presente garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose danneggiate e o viziate a...

Страница 17: ...i Assistenza Tecnica autorizzato tenenendo a portata di mano i dati sotto indicati Matricola Serial Number vedere ultima pagina libretto o targhetta dei dati tecnici posta all interno della cappa ASSO...

Страница 18: ...change the features of this equipment Do not try to solve the problem yourself in the event of equipment malfunction but contact the Dealer or an authorised Servicing Department for repairs t When ins...

Страница 19: ...located inside the hood POSITIONING The minimum distance between the highest part of the equipment for cooking and the lowest part of the hood is indicated in Fig Aon page 4 Generally when the hood is...

Страница 20: ...n recycled into the kitchen envi ronment Check that the active carbon filters are assembled onto the hood if not install them as indicated in the in structions Qon page 9 If the hood is set up with a...

Страница 21: ...rt extension H with the slots facing downwards so that they are not visible when the installation height allows it Phase G1page 6 only for installations on ceiling WITHOUT false ceiling r Raise the as...

Страница 22: ...active the hood can still be switched off by the user at any time by pressing the key the function will be automatically disabled and the RED light will turn off Should the speed be changed with the...

Страница 23: ...assembling them Washing in a dishwasher is permitted however it may cause the filter material to darken to reduce the possibility of this problem from happening use low temperature washes 55 C max Use...

Страница 24: ...ale dieses Ger ts zu ver ndern oder zu versuchen sie zu ver ndern Im Fall einer St rung der Anlage nicht versuchen das Problem eigenst ndig zu l sen sondern den H ndler oder den autorisierten Kundendi...

Страница 25: ...gshaube muss das Kap Sicherheitsvorschriften und Hinweise auf S 24 aufmerksam gelesen werden TECHNISCHE MERKMALE Die technischen Daten des Ger ts sind auf dem Typenschild im Inneren der Abzugshaube an...

Страница 26: ...geleitet wird Kontrollieren dass die Aktivkohlefilter in der Abzugshaube angebracht sind andernfalls m ssen sie ange bracht werden wie in der Anleitung Qauf S 9 angef hrt Bei der Filterausf hrung der...

Страница 27: ...band blockieren r Bei der Ausf hrung mit Au enabluft Abluftversion kann dieVerl ngerung H wenn die Installationsh he es zul sst mit nach unten gerichteten sen eingef hrt werden so dass diese nicht sic...

Страница 28: ...ube jederzeit vom Bediener durch Dr cken der Taste abgeschaltet werden Die Timer Funktion wird dadurch automatisch deaktiviert und das ROTE Licht erlischt Wenn die Geschwindigkeitsstufe bei aktivierte...

Страница 29: ...d Die Metallfilter k nnen auch in der Sp lmaschine gereinigt werden aber es k nnte zu einer Braunf rbung des Materials kommen Um dies zu vermeiden einen Sp lgang mit niedriger Temperatur max 55 C w hl...

Страница 30: ...ctionnements de l appareil ne pas tenter de r soudre tous seuls le probl me mais contacter le Revendeur ou un Centre d Assistance autoris pour la r paration t Pendant l installation de la hotte d bran...

Страница 31: ...S Les donn es techniques de l appareil sont report es sur des plaques plac es l int rieur de la hotte POSITIONNEMENT La distance minimum entre la partie la plus haute de l appareil de cuisson et la pa...

Страница 32: ...cette version l air passe travers les filtres de charbon actif pour tre purifi et est recycl dans l environne ment cuisine Contr ler que les filtres au charbon actif soient mont s sur la hotte sinon...

Страница 33: ...spirante il est possible d ins rer la rallonge H avec les fentes vers le bas de fa on les rendre invi sibles si les hauteurs d installation le permettent Phase G1page 6 uniquement pour installations a...

Страница 34: ...te tout moment par l utilisateur en pressant la touche la fonc tion sera automatiquement d sactiv e et la lumi re ROUGE s teindra Si on change la vitesse avec la fonctionTimer active cette derni re se...

Страница 35: ...bien secs avant de les remonter Le lavage en lave vaisselle est permis mais il pourrait ternir le mat riau des filtres pour r duire cet inconv nient utiliser des lavages basses temp ratures 55 C max P...

Страница 36: ...n formes con estas instrucciones comporta riesgos de tipo el ctrico r Es peligroso modificar o intentar modificar las caracter sticas de este equipo En caso de problemas de funcionamiento del equipo n...

Страница 37: ...montaje de la campana Antes de realizar la instalaci n de la campana lea atentamente el cap Instrucciones de seguridad y advertencias en la p g 36 CARACTER STICAS T CNICAS Los datos t cnicos del equi...

Страница 38: ...activo para ser purificado y reenviado hacia el ambiente de la cocina Controle que los filtros de carb n activo est n montados en la campana si no es as m ntelos como se indica en las instrucciones Qe...

Страница 39: ...externa extractora se puede introducir una chimenea telesc pica H con las ranuras hacia abajo para que no se puedan ver siempre que la altura de instalaci n lo permita Fase G1p g 6 solo para instalac...

Страница 40: ...cualquier momento presionando el bot n la funci n se desactiva autom ticamente y se apaga la luz ROJA Si se cambia la velocidad con la funci n Temporizador activa esta se des activa autom ticamente El...

Страница 41: ...llas pero este lavado podr a oscurecer el material de los filtros para reducir este inconve niente l velos con bajas temperaturas 55 C m x Para sacar los filtros met licos antigrasa accione la manilla...

Страница 42: ...42 t t r r 2 r r r r r r r r 13 r t t r t t t Il l t r t r 8...

Страница 43: ...43 r r r r 1 5 r r r r r r r r t 42 A 4 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11 r r r 70 C r r III...

Страница 44: ...44 800 3 D 5 Q 9 4 4 x 10 5 Q 9 D 5 Kristal A 4 r 1 1 B 4 r 1 8 V2 1 Cc 5 C1 5 C 5 r 1 1 1 r 1 8 V2 1 2 r 4 3 3 4 8 1 V1 4 1 2 2...

Страница 45: ...5 r Q 9 r ERM M D 5 F G1 H I L F G2 H I L H T M N F 6 r H G r H G1 6 r H G 1 r H G T 4 V3 2 G2 6 SP T 8 V4 1 r H G 2 r H G SP 4 V3 3 H 7 r 1 r 4 V5 1 2A 4 V5 2B I 7 r G H 1 r 4 V3 H T 2A SP 2B 3 V3 r...

Страница 46: ...46 15 30 3 4 47 15 30 3 Q 9 1 2 3 4 4 7 3 1 2 3 Q 9...

Страница 47: ...47 15 Magic Steel 1 55 C O 9 3 4 O 9 P 9 RAEE RAEE...

Страница 48: ...o urz dzenia jest niebezpieczna W przypadku awarii urz dzenia nie nale y podejmowa samodzielnych pr b jego naprawy ale skontaktowa si z dostawc lub autoryzowanym centrum serwisowym w celu naprawy t Po...

Страница 49: ...ezpiecze stwa i ostrze enia na str 48 CECHY TECHNICZNE Dane techniczne urz dzenia znajduj si na tabliczkach umieszczonych wewn trz okapu UMIESZCZANIE W POZYCJI Minimalna odleg o mi dzy najwy sz cz ci...

Страница 50: ...prawdzi czy filtry na w giel aktywny umieszczone s na okapie w przeciwnym razie nale y je za o y zgodnie z instrukcjami Qna str 9 Je li okap jest przystosowany do wersji filtruj cej zaw r zwrotny nie...

Страница 51: ...ta my klej cej r W przypadku wersji z wylotem zewn trznym zasysaj cym mo na doda przed u enie H ze szczelinami ku do owi aby by y niewidoczne je li wymiary monta owe to umo liwiaj Faza G1str 6 tylko...

Страница 52: ...mo e by wy czony przez u ytkownika w ka dej chwili przez wci ni cie przycisku funkcja zostanie automatycznie wy czona i zga nie CZERWONE wiat o Gdy zmieni si pr dko przy aktywnej funkcji Timer zostani...

Страница 53: ...o naczy jest dozwolone ale mo e doprowadzi do powstania zaczernie na materiale filtr w aby zmniejszy si tego problemu korzysta z program w o niskich temperaturach maks 55 C Aby wyj metalowe filtry prz...

Страница 54: ...relho n o tentar resolver o problema mas contactar o Revendedor ou um Centro de Assist ncia Autorizado para o conserto t Durante a instala o da coifa desconectar o aparelho retirando a ficha ou atuand...

Страница 55: ...R STICAS T CNICAS Os dados t cnicos do aparelho est o indicados nas placas posicionadas dentro da coifa POSICIONAMENTO A dist ncia m nima entre a parte mais alta da aparelhagem para o cozimento e a pa...

Страница 56: ...arv o ativado para ser purificado e reciclado no ambiente da co zinha Controlar se os filtros de carv o ativado est o montados na coifa e em caso contr rio aplic los como in dicado nas instru es descr...

Страница 57: ...spirante poss vel inserir a extens o H com as aberturas para baixo para torn las vis vel se as quotas de instala o assim permitirem Fase G1p g 6 somente para instala es no teto SEM revestimento no tet...

Страница 58: ...ser desligada pelo usu rio a qualquer momento pressionando a tecla a fun o desativada automaticamente e apaga se a luzVERMELHA Se a velocidade for modificada com a fun oTEMPORIZADOR ativa esta ltima s...

Страница 59: ...los novamente permitido lavar na m quina de lavar mas pode ocorrer manchas escuras no material dos filtros para reduzir este incon veniente utilizar lavagens com baixas temperaturas 55 C m x Para extr...

Страница 60: ...Det er farligt at ndre eller fors ge at ndre dette apparats egenskaber Fors g aldrig at l se eventuelle problemer p egen h nd hvis der forekommer fejlfunktioner p apparatet men kontakt forhandleren e...

Страница 61: ...eligt kapitlet Sikkerhedsforskrifter og advarsler p side 60 TEKNISKE SPECIFIKATIONER Apparatets tekniske data er angivet p skilte der er anbragt i selve emh tten PLACERING Minimumsafstanden fra den h...

Страница 62: ...tilbage i k kkenet Kontroll r at filtrene med aktivt kul er monterede p emh tten i modsat fald monteres de som angivet i vejledningens punkt Qp side 9 Hvis emh tten er forberedt i den filtrerende vers...

Страница 63: ...muligt at s tte forl ngeren H i med indsk ringerne vendende nedad s de ikke er synlige i de tilf lde hvor installationsh jden tillader dette Fase G1side 6 kun for installation p loft UDEN nedh ngt lo...

Страница 64: ...lle omst ndigheder slukkes af brugeren n r funktionen Timer er sl et til ved tryk p tasten Funktionen deak tiveres automatisk og det R DE lys slukker Hvis hastigheden ndres n r funktionen Timer er sl...

Страница 65: ...farvning af filtermaterialerne Denne ulempe reduceres ved at anvende vaskeprogrammer med en lav temperatur 55 C max For at udtage de antifedt filtrene i metalnet anvend knappen se vejledning O p side...

Страница 66: ...r Det r farligt att modifiera eller f rs ka att modifiera denna apparats egenskaper Vid felfunktion av apparaten f r du inte f rs ka att l sa proble met p egen hand utan du m ste kontakta din terf rs...

Страница 67: ...nvisningar p sid 66 TEKNISKA EGENSKAPER De tekniska data som g ller apparaten visas p typskyltarna placerade inuti spisk pan PLACERING Det minsta avst ndet mellan den h gsta delen p matlagningsutrustn...

Страница 68: ...dan tillbaka till k ket Kontrollera att de aktiva kolfiltren r monterade p k pan om inte installera dem som beskrivs i anvisning arna Qp sid 9 Om k pan f rbereds i filtrerande version skall inte backv...

Страница 69: ...att s tta in f rl ngningen H med sk rorna v nda ned t s att de inte syns n r installationsh jderna till ter det Fas G1sid 6 endast f r monteringar i tak UTAN undertak r Lyft enheten H G tills den n r...

Страница 70: ...v ndaren n rsomhelst genom att trycka p knappen funktionen inaktive ras automatiskt och det R DA ljuset sl cks Om hastigheten varieras med hj lp av aktiv Timerfunktion s kommer denna sistn mnda att au...

Страница 71: ...ills de r ordentligt torra innan du monterar dem igen Tv tt i diskmaskin r till ten men kan orsaka brunf rgning av filtren f r att minska detta problem skall du tv tta vid l ga temperaturer max 55 C F...

Страница 72: ...iston ominaisuuksia Jos laitteessa ilmenee toimintah iri it l yrit selvitt ongelmaa yksin vaan ota yhteytt j lleenmyyj n tai valtuutettuun asiakaspalveluun korjausta varten t Kytke kuvun asennuksen ai...

Страница 73: ...a varoitukset sivulla 72 TEKNISET OMINAISUUDET Laitteen tekniset tiedot on annettu kylteiss jotka sijaitsevat kuvun sis ll SIJOITUS Minimiet isyys keitinlaitteen ylimm n kohdan ja liesikuvun alimman k...

Страница 74: ...rkista ett aktiivihiilisuodattimet on asennettu kupuun jos n in ei ole asenna ne kuten neuvottu ohjeissa Qsivulla 9 Jos kupu on asennettu suodattavalla versiolla vastaventtiili ei saa olla asennettuna...

Страница 75: ...appale H on mahdollista asentaa aukkojen avulla alasp in jotta ne eiv t j n kyviin jos vain asennuskorkeus sen sallii Vaihe G1sivu 6 vain asennuksissa kattoon ILMAN sis kattoa r Nosta kokonaisuutta H...

Страница 76: ...alla n pp int toiminto kytket n automaat tisesti pois p lt ja PUNAINEN valo sammuu Jos nopeutta muutetaan ajastimen ollessa toiminnassa t m kytket n automaattisesti pois p lt Kiinte n PUNAISEN valon s...

Страница 77: ...odota niiden t ydellist kuivumista ennen takaisin asennusta Pesu pesukoneessa on sallittua mutta voi aiheuttaa tummentumia suodattimien materiaalille t m n v ltt miseksi k yt pesua matalassa l mp til...

Страница 78: ...farlig endre eller fors ke endre dette apparatets egenskaper Ved feilfunksjon av apparatet fors k ikke l se problemet p egen h nd Kontakt forhandler eller et autorisert assistanse senter for reparasjo...

Страница 79: ...ide 78 TEKNISKE DATA De tekniske dataene til apparatet er angitt p skiltene plassert p innsiden av ventilatorhetten PLASSERING Minsteavstanden mellom den verste delen av apparatet for matlaging og den...

Страница 80: ...ulert i kj kkenmilj et Kontrollere at filtrene med aktivt karbon er monterte p ventilatorhetten i motsatt fall sett disse p som angitt i instruksjonene Qp side 9 Dersom ventilatorhetten forberedes i f...

Страница 81: ...n med eksternt avtrekk sugeversjon er det mulig sette inn skj teelement H med hullene vendt nedover slik at disse gj res usynlige dersom installasjonsm lene muliggj r dette Fase G1side 6 kun for insta...

Страница 82: ...nde R DT Med aktiv timer funksjon kan brukeren sl av ventilatorhetten til enhver tid ved trykke p knapp funksjonen vil automatisk sl seg av og det R DE lyset slukkes Dersom hastigheten varieres med ak...

Страница 83: ...pvaskmaskinen er mulig men kan danne bruning av filtermaterialet for redusere dette problemet bruk vask p lave temperaturer 55 C maks For uttrekking av metallfettfiltrene bruk h ndtaket se anvisninger...

Страница 84: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Cod 110031032 ED 00 2015 Codice Code Matricola Serial Number...

Отзывы: