background image

32

 UTILIZZO DEL RADIOCOMANDO

 

AVVERTENZE!:
Posizionare la cappa lontano da sorgenti di onde elettromagne-
tiche (es. forni a microonde) che potrebbero interferire con il ra-

diocomando e con l’elettronica della cappa.
La distanza massima di funzionamento è di 5 metri che può variare in di-
fetto in presenza di interferenze elettromagnetiche. 
Radiocomando operante a 433,92MHz.
Il radiocomando è composto da due parti:
- la ricevente integrata nella cappa;
- la trasmittente mostrata qui in figura.

 

DESCRIZIONE COMANDI TRASMITTEN-
TE

UP

Accensione motore  e incremento velo-
cità da 1 a 4. La quarta velocità è attiva 
solo per alcuni minuti.

DOWN

Decremento velocità e spegnimento 
motore

Luce ON-OFF
Impulso breve:

accensione e spegnimento luce

TIMER ON:

 Autospegnimento del mo-

tore dopo 15min.
La funzione si disattiva automaticamen-
te se si spegne il motore (tasto 

)

 

Trasmissione comando attiva

CAMBIO CODICE RADIOCOMANDO

In presenza di un solo radiocomando passare direttamente al punto 2.
In presenza di più radiocomandi nella stessa stanza, è possibile generare un nuo-
vo codice con la seguente procedura.

Togliere alimentazione alla cappa prima di effettuare la procedu-

ra.

1) - GENERARE UN NUOVO CODICE

La procedura va eseguita sul radiocomando.

•  Premere contemporaneamente i tasti LUCE 

 e TIMER 

 fino a che il di-

splay incomincia a lampeggiare.

•  Premere il tasto DOWN 

 del radiocomando: la memorizzazione del nuovo 

codice è confermata da 3 brevi lampeggi del display. Il nuovo codice annulla 
e sostituisce il precedente codice di fabbrica. 

Ricollegare la cappa alla rete elettrica, verificando che luci e mo-
tore siano spenti. 

2) - ASSOCIAZIONE DEL RADIOCOMANDO ALLA CAPPA
        CON PULSANTIERA ELETTRONICA

premere il tasto TIMER (

della pulsantiera della cappa

 per 2 secondi:

il led rosso si accende. 
premere un tasto qualsiasi del radiocomando entro 10 secondi. 

RIPRISTINO CODICE DI FABBRICA

la procedura è da effettuarsi in caso di cessione della cappa.

Togliere alimentazione alla cappa prima di effettuare la procedu-

ra.

•  Premere contemporaneamente i tasti UP 

 e DOWN 

 del radiocomando 

per più di 5 secondi: l'avvenuto ripristino viene confermato da tre brevi lam-
peggi del display. 

•  Ricollegare la cappa alla rete elettrica.
•  Procedere con l’associazione tra cappa e radiocomando come descritto nel 

punto 2. 

 MANUTENZIONE

Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o di manu-
tenzione, disinserire l’apparecchio togliendo la spina o agendo 
sull’interruttore generale.

Non si devono utilizzare detergenti contenenti sostanze abrasive, acide o 
corrosive e panni con superfici ruvide.

Una costante manutenzione garantisce un buon funzionamento e rendimento 
nel tempo.
Particolari attenzioni vanno rivolte ai filtri 

metallici antigrasso:

 la pulizia fre-

quente dei filtri e dei loro supporti garantisce che non si accumulino grassi in-
fiammabili.

PULIZIA SUPERFICI ESTERNE

Si raccomanda di pulire le superfici esterne della cappa 

almeno ogni 15 giorni 

per evitare che le sostanze oleose o grasse possano intaccarle. Per la pulizia della 
cappa, realizzata in acciaio inox spazzolato, il Costruttore consiglia l'utilizzo delle 
salviette "Magic Steel" che si possono anche ordinare on-line sul sito www.e-fal-
mec.com.
In alternativa 

e per tutti gli altri tipi di superfici,

 la pulizia va eseguita usando 

un panno umido leggermente imbevuto di detersivo neutro liquido o con alcool 
denaturato.
Terminare la pulizia con un accurato risciacquo e asciugatura con panni morbidi. 

Non utilizzare troppa acqua in prossimità della pulsantiera e dei 
dispositivi di illuminazione per evitare che l'umidità raggiunga 
parti elettroniche.

La pulizia dei pannelli in vetro va eseguita solo con detergenti specifici non cor-
rosivi o abrasivi utilizzando un panno morbido.
Il Costruttore declina ogni responsabilità qualora non vengano rispettate tali 
istruzioni.

PULIZIA SUPERFICI INTERNE

E’ vietata la pulizia di parti elettriche o parti relative al motore 
all’interno della cappa, con liquidi o solventi.

Per le parti metalliche interne vedi paragrafo precedente.

FILTRI METALLICI ANTIGRASSO

Si consiglia di lavare 

frequentemente

 i filtri metallici (

almeno ogni mese

) la-

sciandoli in ammollo per circa 1 ora in acqua bollente con detersivo per piatti, 
evitando di piegarli.
Non usare detergenti corrosivi, acidi o alcalini.
Risciacquarli con cura ed attendere che siano ben asciutti prima di rimontarli.
Il lavaggio in lavastoviglie è permesso, ma potrebbe creare imbrunimenti al ma-
teriale dei filtri: per ridurre questo inconveniente utilizzare lavaggi a basse tem-
perature 131°F max (55°C max).
Per l’estrazione e l'inserimento dei filtri metallici antigrasso vedi istruzioni di 
montaggio.

FILTRI AL CARBONE E ZEOLITE (OPZIONALE) KACL.961

In condizione di normale utilizzo si consiglia di rigenerare il filtro carbone-zeolite 
ogni 18 mesi e di sostituirlo dopo 3 anni. Per rigenerarlo è sufficiente inserirlo 
in un normale forno domestico ad una temperatura di 392° F (200°C) per circa 
1 ora. 
Attendere che il filtro si sia raffreddato prima di rimontarlo. 

ILLUMINAZIONE

La cappa è dotata di illuminazione tramite faretti led ad alta efficienza, basso 
consumo e durata molto elevata in condizioni di normale utilizzo.
Nel caso si rendesse necessaria la sostituzione del faretto procedere come in 
figura.

12V

3

1

2

Содержание Gruppo incasso NRS FNINS20B5SS-R

Страница 1: ...INSTRUCTIONS BOOKLET EN MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES LIBRETTO ISTRUZIONI IT INSTRUCTIONS BOOKLET Gruppo incasso NRS Design FNINS20B5SS R FNINS28B5SS R...

Страница 2: ...N tool required FR outil requis ES herramienta requerida IT Attrezzi necessari 29 9 16 751 mm 10 5 16 262 mm 5 15 16 150 mm 120 mm 4 3 4 11 9 16 293 mm 11 5 8 max 295 mm 12 3 8 max 315 mm 22 29 1 8 74...

Страница 3: ...N tool required FR outil requis ES herramienta requerida IT Attrezzi necessari 14 7 8 506 mm 10 5 16 262 mm 5 15 16 150 mm 120 mm 4 3 4 11 9 16 293 mm 11 5 8 max 295 mm 12 3 8 max 315 mm 22 19 7 16 49...

Страница 4: ...desde la super cie de coc ci n hasta el fondo de la campana se indica con una A en el di bujo siguiente Se recomienda instalar la campana en este ran go para optimizar el rendimiento Se recomienda no...

Страница 5: ...Min 6 16 10 mm EN Hood installation 4 fitting to the wall unit 5 FR Mise en place de la hotte 4 fixation au meuble 5 ES Introducci n campana 4 fijaci n en el armario de pared 5 IT Inserimento cappa 4...

Страница 6: ...8 FR Installation clapet de non retour 6 chambre moteur 7 et branchement lectrique 8 ES Instalaci n de la v lvula de no retorno 6 compartimento del motor 7 y cone xi n el ctrica 8 IT Installazione val...

Страница 7: ...9 and electrical connection 10 FR Repositionner le filtre m tallique 9 et branchement lectrique 10 ES Volver a colocar el filtro met lico 9 y conexi n el ctrica 10 IT Rimettere i filtri metallici 9 e...

Страница 8: ...8 EN Fastening of NRS pipe FR Fixation du tube NRS ES Fijaci n del tubo NRS IT Installazione tubo NRS min 8 min 204 mm F A H X 4 3 8 H X 110 mm A NRS 1 11 A D C C V3 x 3 1 2 B C B 12a C B A B A 12b...

Страница 9: ...9 EN Flue assembly FR Montage de la cheminee ES Montaje de la chimenea IT Assemblaggio camino 13 2 G 1 H 1 V4 V4 3 V6 4 5 6 3 16 4 mm V5 V5 V6...

Страница 10: ...2 A NRS EN Installing the carbon zeolite filter optional FR Installation du iltre charbon zeolite en option ES Instalacion de iltro de carbon zeolita opcional IT Installazione filtro carbone zeolite...

Страница 11: ...rding radio antistatic properties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is report ed on the identi cation plate located inside the hood The sock...

Страница 12: ...same time boiler stove fireplaces etc make sure the room where the fumes are discharged is well ventilated in compliance with the local regulations INSTALLATION only intended for qualified personnel B...

Страница 13: ...install them as indicated in the assembly instruc tions In this version the check valve must not be assembled remove it if it is on the air outlet tting of the motor ASSEMBLY INSTRUCTIONS only intende...

Страница 14: ...e with the radio control and with the hood electronics The maximum operating distance is 5 metres that may vary according to the presence of electromagnetic interferences Radio control operated at 433...

Страница 15: ...uctions CARBON AND ZEOLITE FILTERS OPTIONAL KACL 961 In normal use conditions we recommend regenerating the zeolite carbon lter every 18 months and replacing it after 3 years Simply place it in a dome...

Страница 16: ...normes et muni d un raccordement la terre conform ment aux normes de s curit du pays d utilisation il doit en outre tre conforme aux normes europ ennes sur l antiparasite radio Avant d installer la h...

Страница 17: ...iser la hotte sans les ltres m talliques anti graisse dans ce cas la graisse et la salet se d poseraient dans l appareil et compromettrait son fonctionnement Des parties accessibles de la hotte peuven...

Страница 18: ...toute vibration et r duire la capacit aspirante de la hotte Il est n cessaire d isoler la tuyauterie si elle passe par des endroits non chauf f s Pour emp cher les retours d air de l ext rieur un clap...

Страница 19: ...LAVER OU CHANGER LES FILTRES Les ltres m talliques doivent tre lav s apr s 30 heures d utilisation Pour toute information suppl mentaire voir le chap ENTRETIEN COMMANDE LECTRONIQUE Moteur ON OFF Augme...

Страница 20: ...ntre la hotte et la radiocommande comme d crit au point 2 ENTRETIEN Avant de proc der toute op ration de nettoyage ou d entre tien d sactiver l appareil en enlevant la fiche ou en agissant sur l inter...

Страница 21: ...ouvant tre recycl es L li mination correcte de ce produit contribuera sauvegarder de pr cieuses res sources et viter de potentiels e ets n gatifs pour la sant de l homme et pour l environnement qui po...

Страница 22: ...rferen cias radio Antes de instalar la campana controle que la tensi n de red coincida con la indicada en la placa coloca da en el interior de la campana La toma usada para la conexi n el ctrica debe...

Страница 23: ...gares etc alimentados con gas o con otros combustibles prevea una adecuada ventilaci n del ambiente donde se realiza la aspiraci n de humos seg n las normas vigentes INSTALACI N parte reservada al per...

Страница 24: ...iente Controle que los ltros de carb n est n montados en la campana si no es as m ntelos tal como se indica en las instrucciones de montaje En esta versi n la v lvula de no retorno no debe estar monta...

Страница 25: ...ida de olores y vapores CU NDO LAVAR O CAMBIAR LOS FILTROS Los ltros met licos deben lavarse cada 30 horas de uso Para m s detalles consulte el cap MANTENIMIENTO PANEL DE MANDOS ELECTR NICO Motor ON O...

Страница 26: ...se detergentes que contengan sustancias abrasivas ci das o corrosivas ni pa os con superficies rugosas Un mantenimiento constante asegura un buen funcionamiento y un ptimo rendimiento a lo largo del t...

Страница 27: ...slaci n nacional INFORMACI N ACERCA DE LA ELIMINACI N EN LOS PA SES DE LA UNI N EUROPEA La directiva comunitaria sobre los equipos RAEE ha sido acatada de forma diver sa en cada pa s por tanto si quie...

Страница 28: ...cappa veri care che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta posta all interno della cappa La presa usata per il collegamento elettrico deve es sere facilmente raggiungibile...

Страница 29: ...rruttore generale quando l apparec chio non viene utilizzato per periodi prolungati di tempo In caso di utilizzo contemporaneo di altre utenze caldaie stufe caminetti ecc ali mentate a gas o con altri...

Страница 30: ...esta versione l aria passa attraverso i ltri al carbone attivo e zeolite opzionali per essere puri cata e riciclata nell am biente Controllare che i ltri al carbone siano montati sulla cappa in caso n...

Страница 31: ...QUANDO LAVARE O CAMBIARE I FILTRI I ltri metallici devono essere lavati ogni 30 ore di utilizzo Per ulteriori dettagli vedere cap MANUTENZIONE PULSANTIERA ELETTRONICA Motore ON OFF Incremento velocit...

Страница 32: ...osive e panni con superfici ruvide Una costante manutenzione garantisce un buon funzionamento e rendimento nel tempo Particolari attenzioni vanno rivolte ai ltri metallici antigrasso la pulizia fre qu...

Страница 33: ...esti ri uti in conformit alla legislazione nazionale INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO IN NAZIONI DELL UNIONE EURO PEA La Direttiva comunitaria sulle apparecchiature RAEE stata recepita in modo diverso d...

Страница 34: ...34 NOTE NOTES...

Страница 35: ...35 NOTE NOTES...

Страница 36: ...Code 110033096 Ed 01 2022 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: