FALMEC FNMAS30W6SS Скачать руководство пользователя страница 17

17

ESP

A

Ñ

OL

 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

 Y ADVERTENCIAS

Las operaciones de instalación deben efec-

tuarlas instaladores competentes y cualifi-

cados, siguiendo cuanto se indica en este manual 

y respetando las normas en vigor.

Si el cable de alimentación u otros componentes 

están dañados, NO utilice la campana.

 Desconecte 

la campana de la alimentación eléctrica y póngase en 

contacto con el vendedor o con un centro de asisten-

cia técnica autorizado para la reparación. 

No cambie la estructura eléctrica, mecánica y de 

funcionamiento del equipo.

No trate de realizar por sí solo reparaciones o sus-

tituciones: las intervenciones realizadas por perso-

nas no competentes y cualificadas pueden provo-

car daños, incluso graves, a cosas y/o personas que 

no están cubiertos por la garantía del fabricante.

ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR

SEGURIDAD TÉCNICA

Antes de instalar la campana controle la in-

tegridad y funcionalidad de cada una de sus 

partes: si se notan anomalías no realice la instala-

ción y póngase en contacto con el revendedor.
NO instale la campana si detecta un defecto esté-

tico; vuélvala a colocar en su embalaje original y 

póngase en contacto con el revendedor.

Una vez instalada, no se aceptará ninguna recla-

mación por defectos estéticos.

Durante la instalación, utilice siempre equipos de 

protección personal (ej. calzado de protección contra 

accidentes) y adopte comportamientos prudentes y 

correctos.
El kit de fijación (tornillos, tacos y abrazaderas) que se 

entrega con la campana se puede usar solo en paredes 

de mampostería; si es necesario instalar la campana en 

paredes de material diferente, evalúe otros sistemas de 

fijación teniendo en cuenta la resistencia de la pared y 

el peso de la campana (indicado en la pág. 2).
Tenga en cuenta que la instalación con sistemas de 

fijación diferentes a los suministrados o no conformes 

puede conllevar riesgos de tipo eléctrico y mecánico.
No instale la campana en exteriores ni la exponga a 

agentes atmosféricos (lluvia, viento, etc.).

SEGURIDAD ELÉCTRICA

La instalación eléctrica a la cual se conecta 

la campana debe respetar las normas co-

rrespondientes y tener obligatoriamente una co-

nexión a tierra según las normas de seguridad del 

país de uso; además debe respetar las normativas 

europeas sobre la protección contra interferen-

cias radio. 

Antes de instalar la campana, controle que la tensión 

de red coincida con la indicada en la placa colocada 

en el interior de la campana.

La toma usada para la conexión eléctrica debe ser fá-

cilmente accesible con el aparato instalado; en caso 

contrario, prevea un interruptor general para desco-

nectar la campana. 

Cualquier modificación en la instalación eléctrica de-

berá ser realizada sólo por un electricista cualificado. 

La longitud máxima del tornillo de fijación de la chi-

menea (proporcionado por el fabricante) es de 13 mm. 

El uso de tornillos que no sean conformes con estas 

instrucciones comporta riesgos de tipo eléctrico.

En caso de problemas de funcionamiento del equi-

po, no intente solucionar el problema por sí solo y 

póngase en contacto con el vendedor o un centro de 

asistencia autorizado para la reparación.

Durante la instalación de la campana, de-

sconecte el equipo quitando el enchufe o 

accionando el interruptor general.

SEGURIDAD DESCARGA DE HUMOS

No conecte el aparato a conductos de des-

carga de los humos producidos por la com-

bustión (por ejemplo, calderas, chimeneas, etc.).

Antes de instalar la campana asegúrese de que se res-

peten todas las normativas vigentes sobre la descar-

ga del aire en el exterior del local.

ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO

Estas advertencias se han redactado para 

su seguridad y la del resto de personas; le 

rogamos que lea atentamente este manual antes 

de instalar o de usar el aparato o realizar opera-

ciones de limpieza en el mismo.
El Fabricante declina toda responsabilidad por 

posibles daños que puedan ser provocados direc-

ta o indirectamente a personas, animales o cosas 

debido al incumplimiento de las advertencias de 

seguridad indicadas en este manual.
Es muy importante que conserve este libro de 

instrucciones del equipo para consultas futuras.

Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona, 

compruebe que se adjunte el manual, de manera que 

el nuevo usuario pueda estar informado sobre el fun-

cionamiento de la campana y sobre las advertencias 

correspondientes. 

Después de instalar las campanas de acero inoxidable 

es necesario limpiarlas para eliminar los residuos de cola 

del protector y las posibles manchas de grasa o y aceites 

que, de no eliminarse, pueden causar un deterioro irre-

parable en la superficie de la campana. Para esta opera-

ción, el fabricante recomienda usar las toallitas suminis-

tradas de serie, disponibles también a la venta. 

Exija piezas de recambio originales.

Содержание FNMAS30W6SS

Страница 1: ...EN INSTRUCTION BOOKLET FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES IT LIBRETTO ISTRUZIONI Massimo Pro NRS FNMAS30W6SS FNMAS36W6SS...

Страница 2: ...mm 18 1 2 470 mm 5 15 16 150 4 5 8 118 mm 5 1 2 139 mm EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c ble 5 0ft 1 5m ES longueur de c ble 5 0ft 1 5m IT lunghezza cavo 5 0ft 1 5m EN CUTOUT MEASUREMENTS FO...

Страница 3: ...mm 18 1 2 470 mm 5 15 16 150 mm 4 5 8 118 mm 5 1 2 139 mm EN CUTOUT MEASUREMENTS FOR INSTALLATION FR MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES MEDIDAS DEL ORIFICIO PARA EMPOTRADO IT MISURE FORO PER INCASSO...

Страница 4: ...hauteur du fabricant de la cuisini re et la hauteur de montage recommand e de la hotte au dessus de celle ci ES Medidas instalaci n 1 La altura de montaje m nima entre la parte superior y la in ferior...

Страница 5: ...r age meuble 2 retirer les filtres de la hotte 3 retirer les l ments lat raux et le cadre du corps de la hotte 4 ES Orificio armario de pared 2 retire los filtros de la campana 3 retire los elementos...

Страница 6: ...dement la hotte dans la d coupe du meuble 5 Fixer solidement le cadre et les panneaux sur le corps de la hotte 6 1 2 1 3 3 6 ES Inserte y fije la campana en la marca del armario de pared 5 Fije el bas...

Страница 7: ...ler les filtres 7 Installation clapet de non retour 8 ES Inserte los filtros 7 Instalaci n de la v lvula de no retorno 8 IT Rimettere filtri 7 Installazione valvola di non ritorno 8 ERM M ERM 1 4 2 3...

Страница 8: ...Suction pipe and electrical connection 10 FR Fixation du tube NRS et du coude 9 Tuyau d aspiration et branchement lectrique 10 ES Fijaci n del tubo NRS y la curva 9 Tubo de aspiraci n y conexi n el ct...

Страница 9: ...dio antistatic prop erties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is report ed on the identification plate located inside the hood The socket use...

Страница 10: ...lowest part of the hood is indicated in the installation in structions Do not install the hood outdoors and do not expose it to outdoor environment rain wind etc ELECTRICAL CONNECTION intended only fo...

Страница 11: ...ON the function deactivates if The motor turns off key After 24h Speed 2 activation Speed 3 activation Speed 4 is only active for a few minutes then speed 3 activates Light on off TIMER red LED flash...

Страница 12: ...ssembly instructions HP ACTIVE CARBON FILTERS optional These filters retain the odours in the air that passes through them The purified air is recirculated into the environment The HP active carbon fi...

Страница 13: ...nstaller la hotte s assurer que la tension du secteur correspond celle report e sur la plaque qui se trouve l int rieur de la hotte La prise utilis e pour le branchement lectrique doit tre facilement...

Страница 14: ...Les donn es techniques de l appareil sont report es sur des tiquettes plac es l int rieur de la hotte POSITIONNEMENT La distance minimum entre la partie la plus haute de l appareil de cuisson et la p...

Страница 15: ...plus de 3 secondes pour activer le cycle 24h 1h ON 3h OFF 1h ON La fonction se d sactive si On teint le moteur touche Apr s 24h Activation Vitesse 2 Activation Vitesse 3 ActivationVitesse 4 seulement...

Страница 16: ...s filtres m talliques anti graisse voir les ins tructions de montage FILTRES AU CHARBON ACTIF HP en option Ces filtres retiennent les odeurs pr sentes dans l air qui les traverse L air pur est ainsi r...

Страница 17: ...interferen cias radio Antes de instalar la campana controle que la tensi n de red coincida con la indicada en la placa colocada en el interior de la campana La toma usada para la conexi n el ctrica de...

Страница 18: ...stancia m nima entre la parte m s alta del aparato para la cocci n y la parte m s baja de la campana de cocina se indica en las instrucciones de montaje No instale la campana en exteriores ni la expon...

Страница 19: ...ON 3h OFF 1h ON La funci n se desactiva si Se apaga el motor bot n Despu s 24h Activaci n de la Velocidad 2 Activaci n de la Velocidad 3 Activaci n de la Velocidad 4 solo durante unos minutos des pu s...

Страница 20: ...S DE CARB N ACTIVO HP opcionales Estos filtros retienen los olores presentes en el aire que los atraviesa El aire depu rado vuelve a recircular por el ambiente Los filtros de carb n activo HP se react...

Страница 21: ...targhetta posta all interno della cappa La presa usata per il collegamento elettrico deve es sere facilmente raggiungibile con l apparecchiatura installata in caso contrario prevedere un interrutto re...

Страница 22: ...AMENTO La distanza minima fra la parte pi alta dell apparecchiatura per la cottura e la parte pi bassa della cappa da cucina viene indicata nelle istruzioni di montaggio Non installare la cappa in amb...

Страница 23: ...di 3 secondi attiva il ciclo 24h 1h ON 3h OFF 1h ON La funzione si disattiva se si spegne il motore tasto Dopo 24h Attivazione Velocit 2 Attivazione Velocit 3 Attivazione Velocit 4 solo per alcuni min...

Страница 24: ...anno ILLUMINAZIONE La cappa dotata di illuminazione tramite faretti led ad alta efficienza basso consumo e durata molto elevata in condizioni di normale utilizzo Nel caso si rendesse necessaria la so...

Страница 25: ...25 NOTE NOTES...

Страница 26: ...26 NOTE NOTES...

Страница 27: ...27 NOTE NOTES...

Страница 28: ...Code 110033061 Ed 03 2019 FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Codice Code Matricola Serial Number...

Отзывы: