background image

14

Avant de raccorder la hotte au réseau électrique, contrôler que :

• 

la tension du secteur corresponde à celle reportée sur la plaque des données 
qui se trouve à l'intérieur de la hotte ;

• 

le circuit électrique soit aux normes et puisse supporter la charge de l'ap-
pareil (voir la plaque des caractéristiques techniques située à l'intérieur de 
la hotte) ;

• 

la fiche et le câble d'alimentation ne rentrent pas en contact avec des tem-
pératures supérieures à 158°F (70 °C);

• 

l’installation d'alimentation soit munie d'un raccordement à la terre efficace 
et correct, conformément aux normes en vigueur ;

• 

la prise utilisée pour le branchement soit facilement accessible, une fois la 
hotte installée.

En cas d' :

• 

appareils équipés d'un câble sans fiche  : la fiche à utiliser doit être 
du type «  normalisé  ». Les fils doivent être raccordés de la ma-
nière suivante  : le fil jaune-vert doit pour la mise à la terre, le fil bleu 
pour le neutre et le fil marron pour la phase. 

 

 

 

La fiche doit être raccordée à une prise de sécurité adéquate.

• 

appareil fixe dépourvu de câble d'alimentation et de fiche ou d'un autre di-
spositif qui assure la déconnexion du réseau, avec une distance d'ouverture 
des contacts permettant la déconnexion complète dans les conditions de la 
catégorie de surtension III.

Ces dispositifs de déconnexion doivent être prévus dans le réseau d'alimenta-
tion conformément aux règles d'installation.

Le câble de terre vert ne doit pas être interrompu par l'interrupteur.
Le Fabricant décline toute responsabilité si les normes de sécurité ne sont pas 
respectées.

ÉVACUATION DES FUMÉES

HOTTE À ÉVACUATION EXTÉRIEURE (ASPIRANTE)

Dans cette version, les fumées et les vapeurs sont envoyées 
vers l'extérieur à travers un tuyau d'évacuation.
À cette fin, le raccord de sortie de la hotte doit être raccordé 
par un tuyau à une sortie extérieure.

Le tuyau de sortie doit avoir :

• 

un diamètre égal ou supérieur à celui du raccord de la hotte.

• 

une légère inclinaison vers le bas (chute) dans les tronçons horizontaux pour 
éviter que la condensation ne reflue dans le moteur.

• 

un nombre de coudes réduit au minimum (pas plus de 3).

• 

une longueur de conduit réduite au minimum pour éviter toute vibration et 
réduire la capacité aspirante de la hotte.

• 

 Il est nécessaire d'isoler la tuyauterie si elle passe par des endroits non chauf-
fés.

Pour empêcher les retours d'air de l'extérieur, un clapet de non retour est installé 
en présence des moteurs avec 500 CFM ou supérieurs.

HOTTE À RECIRCULATION INTÉRIEURE (FILTRANTE)

Dans cette version, l'air passe à travers les filtres au charbon 
actif pour être purifié et est recyclé dans la pièce.

Contrôler que les filtres au charbon actif soient montés sur la 
hotte, sinon les appliquer comme indiqué dans les instruc-
tions de montage. 

Dans cette version, le clapet de non retour ne doit pas être monté : le 
retirer s'il est présent sur le raccord de sortie de d'air du moteur.

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

partie réservée uniquement à un personnel qualifié

La hotte peut être installée selon diverses configurations.

Les phases de montage génériques valent pour toutes les installa-

tions ; par contre, là où il est spécifié, suivre les phases correspon-

dant à la configuration désirée.

 FONCTIONNEMENT

QUAND FAUT-IL ALLUMER LA HOTTE ?

Allumer la hotte au moins une minute avant de commencer à cuisiner pour 
canaliser les fumées et les vapeurs vers la surface d'aspiration.
Au terme de la cuisson, laisser la hotte en fonction jusqu'à l’aspiration complète 
de toutes les vapeurs et odeurs  : grâce à la fonction Timer, il est possible de 
programmer l'arrêt automatique de la hotte au bout de 15 minutes de fonc-
tionnement.

QUELLE VITESSE CHOISIR ?

I vitesse :

 maintient l'air pur avec de faibles consommations d'électricité.

II vitesse :

 conditions normales d'utilisation.

III vitesse :

 présence de fortes odeurs et vapeurs.

IV vitesse : 

élimination rapide des odeurs et vapeurs.

QUAND LAVER OU CHANGER LES FILTRES ?

Les filtres métalliques doivent être lavés après 30 heures d'utilisation. 
Les filtres au charbon actif (en option) doivent être remplacés tous les 3-4 mois 
selon l'utilisation de la hotte.
Pour toute information supplémentaire, voir le chap. 

« ENTRETIEN »

.

COMMANDE ÉLECTRONIQUE

Moteur ON/OFF

Au démarrage, la vitesse est celle mémorisée à l'arrêt précédent.

Augmentation de la vitesse de 

1 à 4

La vitesse 4 n'est activée que 
pendant quelques minutes, puis 
la vitesse 3 s'active.

Les vitesses sont signalées par 
les lampes LED présentes sur les 
touches :

 Vitesse 1

 Vitesse 2

 Vitesse 3

 Vitesse 4 

(LED « + » clignotante)

Diminution de la vitesse de 4 

à 1

 

Allumage / extinction lumière

TIMER

 (LED rouge clignotante)

Arrêt automatique après 15 min.
La fonction se désactive (LED rouge éteinte) si :
- Vous appuyez une autre fois sur la touche TIMER ( ).
- Si vous appuyez sur la touche ON/OFF ( ).

ALARME FILTRES

 (LED rouge fixe avec ( ) off )

Entretien des filtres anti-graisse après environ 30 heures d'utilisation.
Enfoncer ( ) pendant 3 secondes pour remettre le compteur à zéro.

Si le boîtier de commande est totalement inactif, avant de contac-

ter le service d’Assistance technique, couper momentanément 

(environ 5”) l’alimentation électrique de l’appareil électroména-

ger, de préférence au moyen de l’interrupteur général, pour rétablir le 

fonctionnement normal.

Si cette opération ne s’avère pas efficace, contacter le service d’Assistance 

technique.

Содержание FFRIA24W5FS

Страница 1: ...INSTRUCTIONS BOOKLET Design Rialto Top FFRIA24W5FS INSTRUCTIONS BOOKLET EN MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES LIBRETTO ISTRUZIONI IT...

Страница 2: ...10 5 8 270 mm 3 1 8 80 mm 1 3 3 3 1 m m 10 254 mm 39 3 8 1000 mm 28 3 4 730 mm 10 9 16 269 mm 2 1 2 63 mm 13 9 16 344 mm 23 585 mm 3 7 16 88 mm 27 9 16 700 mm 4 102 mm 5 16 8 mm 1 4 6 mm 50 7 lb 23 k...

Страница 3: ...00 mm 17 432 mm 10 9 16 500 mm EN Measurements for installation FR Mesures pour l installation ES Medidas para la instalaci n IT Misure per l installazione EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c...

Страница 4: ...connecteur boitier et d visser les vis de tenue avant 2 D pose de la partie avant 3 ES Extraiga los filtros met licos 1 Desconecte el conector de la caja de pulsadores y desenrosque los tornillos de s...

Страница 5: ...e 3 installation du clapet anti retour 4 ES Fijaci n de la campana 3 instalaci n de la v lvula antirretorno 4 IT Fissaggio cappa 3 installazione valvola di non ritorno 4 4 3 EN Mandatory safety screws...

Страница 6: ...ction pipe assembly 5 6 and electrical connections 7 FR Montage du tuyau d aspiration 5 6 et branchement lectrique 7 ES Montaje del tubo de aspiraci n 5 6 y conexi n el ctrica 7 IT Montaggio tubo aspi...

Страница 7: ...Remettre la partie avant 9 Brancher le connecteur boitier visser les vis de tenue partie avant 10 Remettre les filtres m talliques 11 ES Vuelva a colocar la parte anterior 9 Conecte el conec tor de l...

Страница 8: ...adio antistatic prop erties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is report ed on the identification plate located inside the hood The socket us...

Страница 9: ...ilated in compliance with the local regulations INSTALLATION intended only for qualified personnel Before installing the hood carefully read the section SAFETY IN STRUCTIONS AND WARNINGS TECHNICAL FEA...

Страница 10: ...ts The glass panels can only be cleaned with specific non corrosive or non abra sive detergents using a soft cloth The Manufacturer declines all responsibility for failure to comply with these in stru...

Страница 11: ...unsort ed waste i e with mixed household waste but it must be disposed of sepa rately so that it can undergo specific processing for its re use or a specific treatment to remove and safely dispose of...

Страница 12: ...ieur et ne pas l expo ser des agents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement la terre conform ment...

Страница 13: ...es ou les pieds nus Contr ler toujours que toutes les parties lectriques lumi res aspirateur soient teintes lorsque l appa reil n est pas utilis Le poids maximum total d ventuels objets position n es...

Страница 14: ...pour tre purifi et est recycl dans la pi ce Contr ler que les filtres au charbon actif soient mont s sur la hotte sinon les appliquer comme indiqu dans les instruc tions de montage Dans cette version...

Страница 15: ...a pi ce Les filtres au charbon actif doivent tre remplac s en moyenne tous les 3 4 mois dans des conditions d utilisation normales Pour le remplacement des filtres au charbon actif voir les instructio...

Страница 16: ...tmosf ricos lluvia viento etc SEGURIDAD EL CTRICA La instalaci n el ctrica a la cual se conecta la campana debe respetar las normas co rrespondientes y tener obligatoriamente una co nexi n a tierra se...

Страница 17: ...8lb 5oz 1 5 Kg Controle las freidoras mientras las est usando El aceite recalentado podr a inflamarse No encienda llamas libres debajo de la campana No cocine con llamas libres debajo de la campana No...

Страница 18: ...a la campana al menos un minuto antes de comenzar a cocinar para transportar los humos y vapores hacia la superficie de aspiraci n Cuando finalice la cocci n deje en funcionamiento la campana hasta qu...

Страница 19: ...de asistencia ELIMINACI N AL FINAL DE LA VIDA TIL El s mbolo del contenedor tachado que se encuentra en su equipo indica que el producto es un RAEE es decir un Residuo de Aparatos El ctricos y Electr...

Страница 20: ...radio Prima di installare la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta posta all interno della cappa La presa usata per il collegamento elettrico deve es...

Страница 21: ...bero nell apparecchio compromettendone il funzio namento Parti accessibili della cappa possono essere calde se utilizzate insieme con apparecchi di cottura Non effettuare operazioni di pulizia quando...

Страница 22: ...ino a completa aspirazione di tutti i vapori e odori con la funzione Timer possibile impostare l autospegni mento della cappa dopo 15 minuti di funzionamento QUALE VELOCIT SCEGLIERE I velocit mantiene...

Страница 23: ...rarre le materie prime che possono essere riciclate Lo smaltimento corret to di questo prodotto contribuir a salvare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi per la salute umana e per l...

Страница 24: ...Code 110033052 Ed 02 2021 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: